Aspas
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
| Sinais gráficos |
|---|
|
apóstrofo ( ' ) ( ’ ) |
| Outros sinais tipográficos |
|
ampersand ou e comercial ( & ) |
| sinais diacríticos · editar |
As aspas ou vírgulas dobradas são sinais de pontuação usados para realçar certa parte de um texto.
As aspas são usadas para:
- citações
- destacar palavras pouco usadas (palavras estrangeiras, palavras com valor afectivo, palavras com sentido irónico etc.)
- títulos de obras
As aspas usam-se aos pares: geralmente como dois sinais gráficos no início da parte de texto destacado, e dois sinais gráficos no fim da parte do texto destacado. Quando é necessário destacar uma parte dentro de uma parte já destacada usa-se um sinal gráfico no início, e um sinal gráfico no fim.
O aspecto gráfico das aspas pode variar conforme a área geográfica, e está relacionado com hábitos ortográficos e influências culturais. Assim, a mesma língua pode ter representações diferentes conforme cada país (português no Brasil / português em Portugal; inglês no Reino Unido / inglês nos Estado Unidos; alemão na Alemanha / alemão na Suíça; etc.).
Índice |
[editar] Aspas na língua portuguesa
Em Portugal, usam-se tradicionalmente as aspas angulares, «aspas» e ‹aspas›. São as aspas da tradição latina, usadas normalmente pelos tipógrafos.
No entanto, está a crescer em Portugal o uso das aspas rectas e sem simetria, "aspas" e 'aspas'. Isso deve-se provavelmente à omnipresença da língua inglesa, e devido à incapacidade de algumas máquinas (telefones móveis, caixas registradoras, impressoras específicas, calculadoras etc.) de representar as aspas angulares.
No Brasil o uso de aspas angulares é pouco conhecido, usando-se quase sempre as aspas retas sem simetria, "aspas" e 'aspas'. Isso pode ser verificado, por exemplo na diferença entre um teclado português (que tem uma tecla específica para « e para ») e um teclado brasileiro (que não tem teclas para « e »).
[editar] Representação correcta das aspas
| ATENÇÃO: Este artigo ou secção não cita as suas fontes ou referências, em desacordo com a política de verificabilidade. Ajude a melhorar este artigo providenciando fontes fiáveis e independentes, inserindo-as no corpo do texto ou em notas de rodapé. |
Em qualquer caso, quando se pretende uma boa tipografia, deve-se evitar a representação das aspas curvas duplas por dois traços verticais: "aspas". Quando se pretende uma representação de qualidade são preferíveis as aspas curvas duplas: “aspas”. Os dois traços verticais foram uma invenção do ASCII, para se chegar a um compromisso para a representação das aspas curvas duplas. Devido ao espaço limitado para codificar caracteres, o ASCII optou por uma representação única (") em vez de dois caracteres (“ e ”). O mesmo sucedeu com as aspas curvas simples: (') em vez de (‘ e ’).
As aspas angulares podem ser obtidas através de:
- Windows
- « — tecla ALT + 0171; em teclados portugueses: tecla «;
- » — tecla ALT + 0187; em teclados portugueses: tecla shift + «;
- ‹ — tecla ALT + 0139;
- › — tecla ALT + 0155;
- MacIntosh
- « — tecla ALT + \;
- » — tecla ALT + shift + \;
- ‹ — tecla ALT + shift + 3;
- › — tecla ALT + shift + 4;
As aspas curvas podem ser obtidas através de:
- Windows
- “ —Tecla ALT + 0147
- ” —Tecla ALT + 0148
- ‘ —Tecla ALT + 0145
- ’ —Tecla ALT + 0146
- MacIntosh
- “ —Tecla ALT + [
- ” —Tecla ALT + shift + [
- ‘ —Tecla ALT + ]
- ’ —Tecla ALT + shift + ]
[editar] Aspas em outros idiomas
Em certos idiomas como o inglês, as aspas são usadas também para representar diálogos, substituindo o travessão.
[editar] Formas de representar as aspas
Existem vários aspectos gráficos para a representação das aspas, adotadas de maneiras diferentes em cada idioma. Os tipos principais são:
- «…» — usadas nos idiomas: albanês, alemão, amárico, árabe, arménio, basco, bielorrusso, catalão, espanhol, coreano, francês, grego, italiano, norueguês, persa, russo, turco, ucraniano.
- »…« — usadas nos idiomas checo, croata, dinamarquês, esloveno, islandês.
- »…» — usadas nos idiomas: finlandês, sámi, sueco.
- “…” — usadas nos idiomas: coreano, gaélico escocês, gaélico irlandês, hebraico, holandês, hindi, inglês (note-se que no Reino Unido, inverte-se o uso das aspas simples e duplas), letão, tailandês, urdu, português.
- „…“ — usadas nos idiomas: africâner, alemão, checo, croata, dinamarquês, eslovaco, esloveno, estoniano, feroês, georgiano, holandês, húngaro, islandês, lituano, polaco / polonês, sérvio.
- „…” — usadas nos idiomas búlgaro, finlandês, romeno, sámi, sueco.
- 「…」 — chinês, japonês
- ﹁
…
﹂ — chinês, japonês; para texto vertical, apenas;

