Árabe iraquiano
| Árabe iraquiano | ||
|---|---|---|
| Falado em: | Iraque, Irã, Síria | |
| Total de falantes: | 15, 1 milhões | |
| Família: | Afro-asiática Semítica Ocidental Central Meridional Árabe Árabe iraquiano |
|
| Escrita: | Alfabeto árabe | |
| Estatuto oficial | ||
| Língua oficial de: | não há | |
| Regulado por: | não há | |
| Códigos de língua | ||
| ISO 639-1: | -- | |
| ISO 639-2: | --- | |
| ISO 639-3: | acm | |
O árabe iraquiano (عراقي, ʕiraqi; em árabe padrão: اللغة العربية العراقية, al-luɣa al-ʕarabiyya al-ʕiraqiyya), também conhecido com árabe da Mesopotâmia ([ISO 639-3]) é uma variante do árabe falada na bacia da Mesopotâmia, no Iraque, de Bagdá até o sul do país, bem como nas áreas iranianas próximas e no leste da Síria.
Uma distinção reconhecida entre suas duas variantes, o qeltu e o gelet, são diversas formas da palavra para a frase "eu sei".
[editar] Variantes
O grupo qeltu inclui o grupo de dialetos da Anatólia, que inclui o conhecido como árabe do norte da Mesopotâmia (ou ainda como árabe maslawi, "de Mossul"), o árabe judeu-iraquiano e dialetos sectários cristãos (como o Árabe Judeu de Bagdá). Os falantes do árabe de Bagdá consideram tanto o árabe norte-mesopotâmio como o judeu-árabe como reminescentes do árabe sírio, por apresentarem características Qeltu, o que em verdade é uma insignificante afinidade.
O grupo gelet inclui o grupo de dialetos da área do Rio Tigre, sendo as formas mais conhecidas o árabe de Bagdá e os do Rio Eufrates (Furati, "do Eufrates"). O grupo tem afinidades com o chamado árabe pérsico. Há ainda diversos dialetos beduínos falados no Iraque.
As variantes do árabe iraquiano, tanto o gelet como o qeltu têm alguns falantes no extremo leste da Síria. Algumas características do árabe palestino rural também aparecem no iraquiano. O árabe iraquiano medieval, conforme certos registros, deve ter sido o de padrão Qeltu. Alguns estudiosos, como Joshua Blau, pensam que as características gelet na principal linha do atual árabe iraquiano são resultado de um processo de "rebeduinização". Similaridades como o árabe do Golfo e persistências do qeltu nos dialetos cristão e judeu ajudam a confirmar essa opinião.
[editar] Bibliografia
- H. Blanc. 1964. Dialetos Comunitários em Bagdá. Cambridge: Harvard University Press.
- Raymond G. Gordon, Jr, ed. 2005. Ethnologue: Languages of the World. 15th edition. Dallas: Summer Institute of Linguistics (see also