Língua achém
| Língua | ||
|---|---|---|
| Falado em: | Indonésia | |
| Região: | Achém, Sumatra | |
| Total de falantes: | 3,5 milhões (2000) | |
| Família: | Austronésia Malaio-polinésia (MP) MP nuclear Malaio-sumbawana Châmica |
|
| Códigos de língua | ||
| ISO 639-1: | -- | |
| ISO 639-2: | ace | |
| ISO 639-3: | ace | |
O achém, achinês ou atjé é uma língua austronésia falada no território de Achém, na ilha de Sumatra, Indonésia.
Índice |
Escrita [editar]
A língua achém já usou a escrita árabe numa forma então chamada Jawoë ou Jawi que também já foi usada pela língua malaia.
Hoje, o achém usa para sua escrita o alfabeto latino, como também o usa a língua indonésia. Porém, essa escrita é usada numa forma própria aqui informada de forma resumida, como se segue1 :
- 16 consoantes – as do alfabeto latino sem F, Q, U, V, Z; mais NG, SH e o apóstrofo ‘
- 11 representações de vogais – A, E, Ê, Ë, EU, I, O, Ô, Ö, U, Û – algumas também podem ser nasais.
- representações de ditongos. Todos terminam em "E - IË, EUË, UË, ÉË, IË e podem ser também nasais.
O som 'ɨ' é representado por 'eu' e o som ʌ é representado por 'ö'. A letra 'ë' representa o som schwa que forma a segunda metade de cada ditongo.
Fonologia [editar]
São os seguintes os fonemas do achém..
| Anterior | Central | Posterior | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| oral | Nasal | oral | Nasal | oral | Nasal | |
| Fechada | i | ĩ | ɨ | ɨ̃ | u | ũ |
| Média | e | ɛ̃ | ə | ʌ̃ | o | ɔ̃ |
| Meio-aberta | ɛ | ʌ | ɔ | |||
| Aberta | a | ã | ||||
A vogais em sua maioria se apresentam em pares oral + nasal, havendo apenas três vogais médias nasalizadas, enquanto que há o dobro de vogais médias orais. /ʌ/ não é estritamente central, embora seja mostrada aqui por razões esatáticas. De forma similar, /ɨ/ tenha sido represetada como uma vogal mais posterior [ɯ].
Além das vogais monotongos mostradas acima, o achém apresenta cinco ditongos orais, mais os correspondentes nasais.2
- /iə ɨə uə ɛə ɔə/
- /ĩə ɨ̃ə ũə ɛ̃ə ɔ̃ə/
| Labial | Alveolar | Palatal | Velar | Glotal | |
|---|---|---|---|---|---|
| Nasal | m | n | ɲ | ŋ | |
| Plosiva | p b | t d | c ɟ | k g | ʔ |
| Fricativa | s | ʃ | h | ||
| Aproximante | w | l | j | ||
| Vibrante | r |
/s/ é uma alveodental laminal. /ʃ/ é pós-alveolar, mas está na coluna palatal por razões estéticas;
Amostras de textos [editar]
- Imagens
- Bíblia – Torre de Babel (Gênesis 11:1)
Bandum manusia lahee bebah merdeka deungon hak ngon martabat nyang sama. Ngon akai taseumikee, ngon atee tameurasa bandum geutanyoe lagee syedara.
Referências
Bibliografia [editar]
- Al-Harbi Al-Ahmadi, Awwad Ahmad (January 2003), "Acehnese coda condition: An optimality-theoretic account", Umm Al-Qura University Journal of Educational and Social Sciences and Humanities (Umm al-Qura University) 15 (1): 9–21, http://roa.rutgers.edu/files/594-0403/594-0403-AL-HARBI-0-0.PDF Islamic calendar: Dhu al-Qi'dah 1423AH. Archive
- Asyik, Abdul Gani (1982), "The agreement system in Acehnese", Mon–Khmer Studies 11: 1–33, http://www.lc.mahidol.ac.th/Documents/Publication/MKS/11/abdul1982agreement.pdf
- Durie, Mark. "The So-Called Passive of Acehnese." Language journal). Linguistic Society of America, Vol. 64, No. 1 (Mar., 1988), pp. 104–113 - Available at Jstor: http://www.jstor.org/stable/414788
- Thurgood, Graham (2007), The Historical Place of Acehnese: The Known and the Unknown, http://www.ari.nus.edu.sg/docs%5CAceh-project%5Cfull-papers%5Caceh_fp_grahamthurgood.pdf
- Asyik, Abdul Gani (1987), A contextual grammar of Acehnese sentences, http://acehbooks.org/pdf/00402.pdf
- Durie, Mark (1985), A grammar of Acehnese : on the basis of a dialect of North Aceh, http://acehbooks.org/pdf/ACEH_03107.pdf
- Lawler, John M. (University of Michigan) "On the Questions of Achnese 'Passive'." Archive
Ligações externas [editar]
- Aprender Achém em Indonésio
- Aprender Achém em Inglês e em Indonésio
- Literatura Achém
- Achém em Omniglot.com
- Achém em Ethnologue