Anexo:Lista de países/arquivo 2
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
[editar] Fonemas não existentes em português
Os fonemas dj, uzb, aha, sh, qa, ll, cht, st (precedido de consoante), ts, in e en (em final de palavras), não existem em português.
[editar] dj (inicial)
O fonema Dj (quando inicial numa palavra) não existe em português. Aliás, apenas existe "dj" em português quando formado com o prefixo "ad-" e sempre no meio de palavras. Gameiro (discussão) 16h30min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
[editar] Azerbaidjão -> Azerbaijão
- Já feito
Concordo Alexg pqntc? 14h04min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Dantadd¿Por qué no te callas? 14h39min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Manuel Correia msg 17h54min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
ConcordoJF (discussão) 18h32min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Al Lemos (discussão) 18h49min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Blamed msg 18h24min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo --Pedro (discussão) 19h47min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo--Nice msg 20h45min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Manuel de Sousa (discussão) 22h59min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo --Tonyjeff ¿Uíqui-o-quê? 23h30min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Bluedenim 00h11min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Gabbhhhein? 00h17min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC) Acho trocar 6 por meia-dúzia, porque as fontes por vezes empregam as duas formas, mas Aurélio e Código da UE só usam Azerbaijão.
Concordo Aadavalus (discussão) 04h23min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo --Heitor (discussão) 07h29min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Wagner (Brasil) (discussão) 10h45min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Lц¢ลs Msg? 20h12min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Carlos MSG 21h35min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Nascigl (discussão) 10h38min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo NH (discussão) 12h01min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC).
Concordo Nuno Raimundo (discussão) 13h23min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC) - se bem que ainda prefiro Azerbeijão. Mas vá.
Concordo Vinicius Siqueira MSG 14h41min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo -- Chicão-VR (discussão) 19h20min de 19 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo - Jonas kam diga? 02h28min de 20 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo - Leonardomio (discussão) 19h50min de 20 de Janeiro de 2008 (UTC)
ConcordoTiago Vasconcelos (discussão) 10h57min de 27 de Janeiro de 2008 (UTC)
Neutro a pronúncia em portugal é Azerbeijão- Joãofcf 22h20min de 02 de Fevereiro de 2008 (UTC)
Discordo Sarko (discussão) 22h39min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC) Houaiss adota o nome com dj.
Discordo --Rui Silva (discussão) 06h51min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo - Carlos Luis Cruz (discussão) 12h09min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Fred Xavier uai 17h47min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC) Isso não é uma votação.
DiscordoYone (discussão) 20h57min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC) O fonema dj não é nada estranho aos lusófonos e é necessário que seja usado em casos de transliteração, tais como este.
DiscordoJoão Carvalho deixar mensagem 22h21min de 19 de Janeiro de 2008 (UTC)
[editar] Djibuti/Djibouti -> Jibuti
(ver http://ciberduvidas.sapo.pt/pergunta.php?id=16709)
ConcordoGameiro (discussão) 04h06min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
ConcordoJF (discussão) 18h32min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Manuel de Sousa (discussão) 22h59min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo --Heitor (discussão) 19h07min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Nuno Raimundo (discussão) 13h25min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC) - Sempre se usou "Jibuti" em Portugal. Só ultimamente é que se tem vindo a assistir a esta enxurrada de fonemas estranhos à língua portuguesa.
Concordo --Santista1982 20h20min de 17 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo - Joãofcf 22h22min de 02 de Fevereiro de 2008 (UTC)
Discordo Dj existe, como em adjunto Alexg pqntc? 14h04min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo neste caso específico. Dantadd¿Por qué no te callas? 14h39min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Bisbis msg 16h49min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Manuel Correia msg 17h54min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Al Lemos (discussão) 18h49min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Blamed msg 18h24min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo --Pedro (discussão) 19h47min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo --Nice msg 20h45min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Sarko (discussão) 21h57min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC) Jibuti parece jaboti
Discordo Bluedenim 00h16min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Gabbhhhein? 00h18min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC) Djanira deve estar tristíssima. "Dj" ocorre sim, senhor. Basta abrir qualquer dicionário e procurar. Djibuti é a forma adotada por todas as fontes que consultei, exceto pelo Código da UE (de cujo Anexo A5 não sou fã, por sinal, embora seja útil para corroborar), que prefere Jibuti.
- "Djanira" é abrasileiramento. O nome de origem grega é Dejanira. Não existe J em grego (nem em latim clássico). A mesma raiz se encontra no título de um dos discursos de Cícero, "Pro Rege Deiotaro", "Pelo rei Dejotaro". Amorim Parga Oi! 04h55min de 27 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Jurema Oliveira (discussão) 02h41min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Aadavalus (discussão) 04h24min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo NH (discussão) 10h18min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC) [1]
Discordo Wagner (Brasil) (discussão) 10h45min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Lц¢ลs Msg? 20h12min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo De acordo com Geographica Carlos MSG 21h37min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Sturm (discussão) 03h48min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo --Rui Silva (discussão) 06h51min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Nascigl (discussão) 10h39min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo - Carlos Luis Cruz (discussão) 12h10min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Vinicius Siqueira MSG 14h42min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Fred Xavier uai 17h47min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC) Isso não é uma votação.
DiscordoYone (discussão) 18h16min de 17 de Janeiro de 2008 (UTC) O fonema não é estranho aos lusófonos e deve ser usado, sobretudo em transliterações.
Discordo -Sitenl (discussão) 20h31min de 18 de Janeiro de 2008 (UTC), jamais vi o nome deste país escrito desta outra forma.
Discordo -- Chicão-VR (discussão) 19h30min de 19 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo - Jonas kam diga? 02h28min de 20 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo - Leonardomio (discussão) 20h02min de 20 de Janeiro de 2008 (UTC) Jibuti não é a mesma coisa que Djibuti(que alias é a forma correta e não Djibouti(forma francesa))
DiscordoTiago Vasconcelos (discussão) 10h57min de 27 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo -- Yashin (discussão) 18h49min de 2 de Fevereiro de 2008 (UTC)
Discordo Eduardo Alba (discussão) 19h09min de 7 de Fevereiro de 2008 (UTC)
[editar] Tadjiquistão -> Tajiquistão
(ver http://ciberduvidas.sapo.pt/pergunta.php?id=9496)
ConcordoGameiro (discussão) 04h06min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo, o fonema existe, mas não serve para este topónimo. Dantadd¿Por qué no te callas? 14h39min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Manuel Correia msg 17h54min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
ConcordoJF (discussão) 18h32min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Blamed msg 18h24min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo --Pedro (discussão) 19h47min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo --Nice msg 20h45min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Manuel de Sousa (discussão) 23h00min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo --Tonyjeff ¿Uíqui-o-quê? 23h30min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Bluedenim 01h31min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Aadavalus (discussão) 04h25min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Wagner (Brasil) (discussão) 10h45min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo --Heitor (discussão) 19h08min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo De acordo com o Geographica Carlos MSG 21h39min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Nuno Raimundo (discussão) 13h27min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC) - Sempre se usou Tajiquistão em Portugal.
Concordo --Santista1982 20h37min de 17 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo - Joãofcf 22h24min de 02 de Fevereiro de 2008 (UTC)
Discordo Dj existe, como em adjunto Alexg pqntc? 14h04min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Bisbis msg 16h49min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Al Lemos (discussão) 18h49min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Sarko (discussão) 22h39min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Gabbhhhein? 00h19min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC) Nem Houaiss, nem Aurélio adotam Tajiquistão, apenas Tadjiquistão. Código da UE prefere Tajiquistão, mas acho que aqui seria trocar 6 por meia-dúzia. E o fonema existe, sim.
Discordo Andr3 sfc (discussão) 00h21min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Jurema Oliveira (discussão) 02h41min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo NH (discussão) 10h21min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC) [2]
Discordo Fábio (discussão) 02h03min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC) O encontro consonantal "dj" existe em português, tal como a palavra "adjetivo". A separação das sílabas seria "tad-ji-quis-tão".
Discordo Sturm (discussão) 03h48min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo --Rui Silva (discussão) 06h51min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo - Carlos Luis Cruz (discussão) 12h11min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Vinicius Siqueira MSG 14h44min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Fred Xavier uai 17h48min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC) Isso não é uma votação.
DiscordoNascigl (discussão) 19h44min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Lц¢ลs Msg? 19h57min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Yone (discussão) 18h28min de 17 de Janeiro de 2008 (UTC) O dj é necessário para a transliteração e deve ser mantido, em todos os casos referidos, por uma questão de coerência ( inclusive em Azerbaidjão, que é a pronúncia correta )
Discordo -- Chicão-VR (discussão) 19h32min de 19 de Janeiro de 2008 (UTC)
DiscordoJoão Carvalho deixar mensagem 22h22min de 19 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo - Jonas kam diga? 02h28min de 20 de Janeiro de 2008 (UTC)
DiscordoTiago Vasconcelos (discussão) 10h57min de 27 de Janeiro de 2008 (UTC)
[editar] Cambodja -> Camboja
- Já feito
ConcordoJF (discussão) 18h32min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Al Lemos (discussão) 18h49min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Blamed msg 18h24min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo --Pedro (discussão) 19h47min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo --Nice msg 20h45min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Sarko (discussão) 21h58min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Manuel de Sousa (discussão) 23h00min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo --Tonyjeff ¿Uíqui-o-quê? 23h30min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Gabbhhhein? 00h20min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC) Todas as fontes concordam.
Concordo Aadavalus (discussão) 04h27min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Wagner (Brasil) (discussão) 10h45min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Lц¢ลs Msg? 20h12min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo --Heitor (discussão) 19h09min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo NH (discussão) 12h08min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC) Fonte
Concordo Vinicius Siqueira MSG 14h45min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
ConcordoNascigl (discussão) 19h46min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Sitenl (discussão) 20h33min de 18 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo -- Chicão-VR (discussão) 19h33min de 19 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo - Jonas kam diga? 02h28min de 20 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo - Joãofcf 22h25min de 02 de Fevereiro de 2008 (UTC)
Neutro Pois o Geographica não concorda, e utiliza Cambodja.Carlos MSG 21h41min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Manuel Correia msg 17h54min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Bluedenim 00h16min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Jurema Oliveira (discussão) 02h41min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo --Rui Silva (discussão) 06h51min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo - Carlos Luis Cruz (discussão) 12h12min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Fred Xavier uai 17h51min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC) Isso não é uma votação.
Discordo O som de [dj] é necessário para a transliteração. Aliás, talvez fosse bom separar problemas e regras de tradução e de transliteração.Yone (discussão) 17h28min de 19 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo João Carvalho deixar mensagem 22h23min de 19 de Janeiro de 2008 (UTC)
DiscordoTiago Vasconcelos (discussão) 10h57min de 27 de Janeiro de 2008 (UTC)
[editar] uzb
[editar] Uzbequistão -> Usbequistão / Uzebequistão
(ver http://ciberduvidas.sapo.pt/pergunta.php?id=9496)
ConcordoGameiro (discussão) 04h06min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo plenemente, afinal escrevemos "asteca" e não "azteca". Dantadd¿Por qué no te callas? 14h39min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Blamed msg 18h24min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Sarko (discussão) 21h59min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Houaiss e Manual de Redação e Estilo do Estadão consideram válidas a forma Usbequistão
Concordo Manuel de Sousa (discussão) 23h01min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo --Tonyjeff ¿Uíqui-o-quê? 23h31min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo com Usbequistão. --Heitor (discussão) 19h09min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo com Usbequistão. Nuno Raimundo (discussão) 13h28min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo - Joãofcf 22h29min de 02 de Fevereiro de 2008 (UTC)
Neutro pois como o Gabbhh diz é uma questão de fontes, e o Geographica utiliza Usbesquistão. Carlos MSG 21h43min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Alexg pqntc? 14h04min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Usbequistão passa a soar Ujbequistão e não Uzbequistão. Lusitana (discussão) 14h44min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Manuel Correia msg 18h02min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Al Lemos (discussão) 18h52min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo --Pedro (discussão) 19h47min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC) O exemplo de azteca não vale: /b/ é uma consoante vozeada, por isso exige /z/ precedente; já /t/ é surda, por isso transforma o /z/ em /s/
- Mas que malabarismo explicativo...! continuo esperando outras palavras que tenham "uz" no meio. Dantadd¿Por qué no te callas? 12h33min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
- Não é malabarismo. Pronuncie Usbequistão em voz alta: soa como "/us-be-kis-TÃO/" ou como "/uj-be-kis-TÃO/"? Na pronúncia padrão de Lisboa e do Rio de Janeiro ("chiada"), pelo menos, isso ocorre. Agora tente com asteca: soa como /ash-TE-ka/" ou /aj-TE-ka/"? O fato de a consoante seguinte ser vozeada ou não altera a sibilar anterior.--Pedro (discussão) 22h29min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
- Para variar é o mesmo "riocentrismo" e "lisboacentrismo" de sempre. Em São Paulo "uzbeque" e "usbeque" soam exatamente da mesma maneira. E eu duvido (e de-o-dó) que cariocas fazem tal diferenciação, mesmo por que, como já disse, não há outras palavras com "uz" em sílaba que não seja a última. É um grande malabarismo. Dantadd¿Por qué no te callas? 20h57min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
- Não é malabarismo. Pronuncie Usbequistão em voz alta: soa como "/us-be-kis-TÃO/" ou como "/uj-be-kis-TÃO/"? Na pronúncia padrão de Lisboa e do Rio de Janeiro ("chiada"), pelo menos, isso ocorre. Agora tente com asteca: soa como /ash-TE-ka/" ou /aj-TE-ka/"? O fato de a consoante seguinte ser vozeada ou não altera a sibilar anterior.--Pedro (discussão) 22h29min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
- Mas que malabarismo explicativo...! continuo esperando outras palavras que tenham "uz" no meio. Dantadd¿Por qué no te callas? 12h33min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo --Nice msg 20h52min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Wagner (Brasil) (discussão) 10h45min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
-
- Lusitana, em PB não há nenhuma diferença fonética entre "us" e "uz". Aliás, que outras palavras temos com "uz" sem ser no fim? Dantadd¿Por qué no te callas? 19h12min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
-
Discordo Bluedenim 00h18min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Gabbhhhein? 00h20min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC) Houaiss adota "Uz", Aurélio e DOELP silenciam, Código da UE prefere "Us". O gentílico "uzbeque" entrou na nossa língua em 1899, não vejo por que abandoná-lo. Mais uma vez, é uma questão de fontes.
Discordo Jurema Oliveira (discussão) 02h41min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Aadavalus (discussão) 04h29min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Lц¢ลs Msg? 20h12min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Sturm (discussão) 03h49min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo --Rui Silva (discussão) 06h51min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo NH (discussão) 12h11min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC) Fonte
Discordo - Carlos Luis Cruz (discussão) 12h13min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Vinicius Siqueira MSG 14h46min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo Fred Xavier uai 17h52min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC) Isso não é uma votação.
DiscordoNascigl (discussão) 19h47min de 16 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo. Concordo com Uzbequistão. Waltter Manoel da Silva wppt (discussão) 12h15min de 18 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo -- Chicão-VR (discussão) 19h35min de 19 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo João Carvalho deixar mensagem 22h25min de 19 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo - Jonas kam diga? 02h28min de 20 de Janeiro de 2008 (UTC)
DiscordoTiago Vasconcelos (discussão) 10h57min de 27 de Janeiro de 2008 (UTC)
Discordo -- Yashin (discussão) 18h48min de 2 de Fevereiro de 2008 (UTC)
Discordo Andr3 sfc (discussão) 17h53min de 17 de Fevereiro de 2008 (UTC)
[editar] aha
[editar] Bahamas -> Baamas
ConcordoGameiro (discussão) 04h06min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Alexg pqntc? 14h04min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Sarko (discussão) 22h00min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo --Pedro (discussão) 19h47min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo Manuel de Sousa (discussão) 23h02min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
ConcordoJF (discussão) 13h37min de 15 de Janeiro de 2008 (UTC)
Concordo --Heitor (discussão) 19h1