D'Artacan y los Tres Mosqueperros

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
D'Artacão e os Três Moscãoteiros
Dartacão e os Três Moscãoteiros (PT)
D'Artagnan e os Três Mosqueteiros (BR)
Informação geral
Formato
Duração 25 minutos
País de origem Flag of Spain.svg Espanha
Idioma original espanhol ou castelhano
Exibição
Emissora de
televisão original
Espanha BRB Internacional S.A.
Transmissão original 1981

D'Artacan y los Tres Mosqueperros ou Wanwan Sanjushi no original, Dartacão e os Três Moscãoteiros, em Portugal, ou D'Artagnan e os Três Mosqueteiros, no Brasil, é uma série de animação baseada no livro Os Três Mosqueteiros de Alexandre Dumas mas com um caráter cômico. Os personagens são representados por animais (na maioria cães).

A série foi produzida pelos estúdios da BRB Internacional S.A. (Espanha) e realizada pela Nippon Animation (Japão), e estreou em 1981 na Espanha (na qual estrearia oficialmente em 1984) e no Japão. Em 1984, a série estreou na França com os nomes: Les Trois Mousquetaires ou normalmente D'Artagnan et les Trois Mousquetaires. Em 1985, a série estreou no Reino Unido com o nome de Dogtanian and The Three Muskehounds.

Ficha técnica[editar | editar código-fonte]

  • Série de TV: 26 episódios de 25 minutos
  • Ano de produção: 1981
  • Criador: Claudio Biern Boyd
  • Diretor: Luis Ballester, Taku Sugiyama, Shigeo Koshi
  • Roteiro: Claudio Biern Boyd, Manuel Peiró, Taku Sugiyama
  • Desenho: José Luis Rodriguez, Lorenzo Ballester, Shuishi Seki
  • Animação: Shuishi Seki, Takao Kogawa
  • Música: Guido de Angelis, Maurizio de Angelis, Katsuhisa Hattori
  • Intérprete: Popitos, Maron Kusaka
  • Produção: BRB Internacional S.A., Televisión Española ( TVE )
  • Realização: Nippon Animation, TBS

História[editar | editar código-fonte]

A história conta a trajectória de Dartacão, desde sua infância na Gasconha, França. Ele vai para Paris para tentar se tornar um Moscãoteiro do Rei, e vive aventuras com seus amigos Arãomis, Mordos e Dogos, conhecidos como os Três Moscãoteiros, além de um romance com Julieta, camareira da rainha.

Continuação[editar | editar código-fonte]

Há uma continuação, produzida em 1990 pela BRB Internacional e Thames Television, chamada O Retorno de d'Artagnan, onde d'Artagnan e Juliette vivem em Paris com seus dois filhos. Baseada na terceira parte do romance O Visconde de Bragelonne, O Homem da Máscara de Ferro, também de Dumas.

A diferença é que a continuação não foi co-produzida no Japão pela Nippon Animation, e sim em Taiwan pela Wang Film Production (por razões de copyright, os direitos do desenho fora do Japão pertencem à BRB Internacional).

Também há um filme que é um resumo da segunda temporada, que, no Brasil, foi lançado em DVD com o título de Lord Dog, Um Cão a Serviço do Rei.

No Brasil[editar | editar código-fonte]

Foi exibido em 1984 pela TV Manchete, no programa Clube da Criança apresentado pela Xuxa. No LP do programa foi incluída a versão brasileira do tema, com um arranjo diferente do apresentado na série de tv.

Também foi exibido no SBT durante o Programa do Bozo e Domingo no Parque.

Personagens da série

  • Dartacão/d'Artagnan
  • Athos: Mosqueteiro do rei
  • Porthos: Mosqueteiro do rei
  • Aramis: Mosqueteiro do rei
  • Senhor de Treville: Capitão dos Mosqueteiros
  • Juliette: Camareira da rainha (Constance Bonancieux, de Dumas)
  • PomPom: Rato que morava na casa de Juliette
  • Sr. Bonancieux: Tio de Juliette
  • Cardeal Richelieu: Primeiro Ministro da França
  • Conde Rochefort: Aliado de Richelieu
  • Widimer: Capitão da Guarda do Cardeal.
  • Milady: Aliada de Richelieu

Elenco de dublagem

Citações[editar | editar código-fonte]

Cena em que Cardeal Richelieu fica magoado de raiva por Widimer ter falhado:

  • Cardeal Richelieu: Como se atreve a se apresentar a mim depois de lutar feito um ridículo? ( Olha para Widimer. ) Você desonrou o nome da Guarda do Cardeal Richelieu, seu falso capitão!
  • Widimer ( para Richelieu ): Eminência, eu imploro que me perdoe! Isso nunca mais voltará a acontecer...
  • Cardeal Richelieu ( quase não deixando Widimer falar ): Já chega de promessas! Eu me vingarei dessa ofensa! Você é mesmo inútil! E agora saia da minha frente! ( Grita. ) SAIA DAQUI!!!
  • Widimer ( saindo ): Sim, eminência.

Na luta entre Dartacão e François:

  • François ( jogando terra no Dartacão que puxa sua camisa ): Tome isto! ( assustado ) Você... você pensa que é o quê? ( Reage e bate no Dartacão com a espada de madeira. ) Então você está pensando que você é nobre?

Em Portugal[editar | editar código-fonte]

Foi exibida na televisão Portuguesa pela RTP 1 (em 1983, apenas 1 ano após a sua exibição na TVE espanhola), e depois ao longo dos anos a partir dos anos 90 em repetições na SIC, na TVI, no Canal Panda, no Disney Channel e pelo Disney Cinemagic.

Personagens da série

  • Dartacão
  • Dogos: Moscãoteiro do Rei
  • Mordos: Moscãoteiro do Rei
  • Arãomis: Moscãoteiro do Rei
  • Senhor de Treville: Capitão dos Moscãoteiros
  • Julieta: Aia da Rainha (Constance Bonancieux, de Dumas)
  • Pom: Rato que morava na casa de Julieta
  • Sr. Bonancieux: Tio de Julieta
  • Cardeal Richeleão: Primeiro Ministro da França
  • Conde Rocãforte: Aliado de Richeleão
  • Widimer: Capitão da Guarda do Cardeal.
  • Milady: Aliada de Richeleão

Ligações externas[editar | editar código-fonte]