Dialetos da língua portuguesa

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Merge-arrows 2.svg
Foi proposta a fusão deste artigo ou se(c)ção com Versões da língua portuguesa. Por favor crie o espaço de discussão sobre essa fusão e justifique o motivo aqui; não é necessário criar o espaço em ambas as páginas, crie-o somente uma vez. Perceba que para casos antigos é provável que já haja uma discussão acontecendo na página de discussão de um dos artigos. Verifique ambas (1, 2) e não se esqueça de levar toda a discussão quando levar o caso para a central.
Editor, considere adicionar mês e ano na marcação. Isso pode ser feito automaticamente, com {{Fusão|1=Dialetos da língua portuguesa|2=Versões da língua portuguesa|{{subst:DATA}}}}.
NoFonti.svg
Este artigo ou se(c)ção cita uma ou mais fontes fiáveis e independentes, mas ela(s) não cobre(m) todo o texto (desde setembro de 2012).
Por favor, melhore este artigo providenciando mais fontes fiáveis e independentes e inserindo-as em notas de rodapé ou no corpo do texto, conforme o livro de estilo.
Encontre fontes: Googlenotícias, livros, acadêmicoScirusBing. Veja como referenciar e citar as fontes.
Searchtool.svg
Esta página ou secção foi marcada para revisão, devido a inconsistências e/ou dados de confiabilidade duvidosa (desde março de 2011). Se tem algum conhecimento sobre o tema, por favor, verifique e melhore a consistência e o rigor deste artigo. Considere utilizar {{revisão-sobre}} para associar este artigo com um WikiProjeto e colocar uma explicação mais detalhada na discussão.

A língua portuguesa possui uma relevante variedade de dialectos, muitos deles com uma acentuada diferença lexical em relação ao português padrão - o que acontece especialmente no Brasil. Tais diferenças, entretanto, geralmente não prejudicam a inteligibilidade entre os locutores de diferentes dialetos.

O português europeu padrão é também conhecido como estremenho ou português de Portugal. Mesmo assim, todos os aspectos e sons de todos os dialectos de Portugal podem ser encontrados nalgum dialecto no Brasil. O português africano, em especial o português santomense tem muitas semelhanças com o português de algumas regiões do Brasil. Também os dialetos do sul de Portugal apresentam muitas semelhanças, especialmente o uso intensivo do gerúndio. No Norte, o alto-minhoto e o transmontano são muito semelhantes ao galego.

Mesmo com a independência das antigas colónias africanas, o português padrão de Portugal é o padrão preferido pelos países africanos de língua portuguesa. Logo, o português apenas tem dois dialectos de aprendizagem, o europeu e o brasileiro. Note que, no português europeu há três dialectos mais prestigiados: o do Porto, o de Coimbra e o de Lisboa. No Brasil, o dialeto do Rio de Janeiro e o de São Paulo são dominantes nos meios de comunicação; a língua escrita padrão é quase idêntica à de Portugal, com diferenças pontuais (como o abandono quase completo da mesóclise).

Maiores dialectos da língua portuguesa:

Portugal[editar | editar código-fonte]

Dialectos de Portugal.
  1. Açoriano (ouvir) - Açores
  2. Alentejano (ouvir) - Alentejo
  3. Algarvio (ouvir) - Algarve (há um pequeno dialecto na parte ocidental)
  4. Alto-minhoto (ouvir) - Norte de Braga (interior)
  5. Baixo-beirão; alto-alentejano (ouvir) - Centro de Portugal (interior)
  6. Beirão (ouvir) - centro de Portugal
  7. Estremenho (ouvir) - Regiões de Coimbra e Lisboa (pode ser subdividido em lisboeta e coimbrão)
  8. Madeirense
  9. Dialecto Baixo Minhoto-Duriense (ouvir) - Regiões de Braga e Porto
  10. Transmontano (ouvir) Trás-os-Montes

Brasil[editar | editar código-fonte]

Angola[editar | editar código-fonte]

Dialectos de Angola.
  1. Benguelense - Província de Benguela
  2. Luandense (ouvir) - Província de Luanda
  3. Sulista - Sul de Angola
  4. Huambense - Província do Huambo e centro de Angola

Outras áreas[editar | editar código-fonte]

Diferenças lexicais[editar | editar código-fonte]

Exemplos de palavras que são diferentes nos dialectos de língua portuguesa de três continentes diferentes: Angola (África), Moçambique (África), Portugal (Europa) Brasil (América do Sul), e Timor Leste (Oceania).

Angola Brasil Moçambique Portugal Timor Leste
Bazar Ir embora
(ou vazar entre adolescentes)
Fugir Ir embora
(ou bazar entre adolescentes)
Maximbombo Ônibus Machimbombo Autocarro Microlete
Musseque Favela Bairro informal Bairro de lata
Mata-bicho Café-da-manhã Mata-bicho Pequeno-almoço
Geleira
(chama-se Frigorífico à parte que faz o gelo)
Geladeira
(chama-se Congelador à parte que faz o gelo)
Geleira Frigorífico

(chama-se Congelador à parte que faz o gelo)

Referências

  1. Sotaque branco. Meia Maratona Internacional CAIXA de Brasília.
  2. Diferentes “dialetos”: as expressões regionais brasileiras. Portal Educar Brasil.
  3. O português galego é considerado oficialmente pelos governos galego e espanhol uma língua autônoma, porém a nível científico a unidade do português galego com o resto de falares da Lusofonia é aceite de maneira maioritária e mesmo existe um movimento social que defende a integração da Galiza como membro de pleno direito na CPLP

Ligações externas[editar | editar código-fonte]