Discussão:Blended learning

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Não concordo com a proposta de renomeação. B-learning é o termo mais amplamente usado. BelanidiaMsg 15h02min de 28 de setembro de 2011 (UTC)[responder]

Concordo
A existência numa língua de expressões noutras línguas quaisquer revela um sentido de inferioridade, ignorância e preguiça dos falantes. Uma enciclopédia, qualquer que esta seja, deve reger-se por padrões de qualidade acima de uma utilização comum da língua e procurar ser o farol da boa utilização da língua e por isso procurar combater a ignorância e o desconhecimento que certos indivíduos tratam a sua língua nativa.
Luís Bonifácio (discussão) 14h50min de 4 de janeiro de 2012 (UTC)[responder]

Retirei a proposta de renomeação, conforme considerado nesta página. BelanidiaMsg 23h40min de 4 de janeiro de 2012 (UTC)[responder]