Discussão:Ingmar Bergman

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Atenção!

O conteúdo da página foi substituído por uma versão mais antiga devido a suspeitas de violação de direitos de autor.

O texto que tinha sido aqui colocado era idêntico ao texto da seguinte fonte:http://adorocinema.cidadeinternet.com.br/personalidades/diretores/ingmar-bergman/corpo.htm

Manuel Anastácio 21:12, 18 Abr 2005 (UTC)


Sugestão

Não vou alterar, por ora, apenas sugerir. Não é mais comum que se utilize o nome original do filme entre parênteses, após o título na língua nacional? Ex.: O sétimo selo (Det sjunde inseglet) ao invés de: Det sjunde inseglet (O sétimo selo). Será que há alguma conclusão acerca disso nas discussões sobre formatação dos artigos da wikipedia sobre cinema? Abraços. Pauloacbjr 14h30min de 8 de Julho de 2007 (UTC)

Houve alguma discussão ou decisão com relação a não se usar a letra å? --Anonimusanonimo (discussão) 14h56min de 2 de Janeiro de 2008 (UTC)

Fiz mudanca dos nomes para sueco correto. Cesar Hauer