Discussão:Isabelle Fuhrman

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Reversões de Yanguas[editar código-fonte]

Afinal, qual é a sua, Yanguas? Primeiro reverteu XDiih alegando "erros gramaticais" que não existiam, e agora me reverte com outras alegações igualmente estapafúrdias. Se pensa que ainda ficaram alguns erros, CORRIJA-OS em vez de reverter as várias correções muito mais necessárias feitas pela editora citada. —capmo 16h50min de 11 de novembro de 2014 (UTC)[responder]

Ao contrário do que Capmo afirma, não são "50 correções", aliás, não vi nenhuma.
  1. A XDiih "traduziu" os nomes originais de obras, impondo aos links o português brasileiro, desprezando os leitores de Portugal e outros (WP:VLP).
  2. Inseriu um suposto trabalho e vários "episódios" e comentários ("papel de estreia", "piloto") sem provisão de fontes
  3. Erros ortográficos: "vídeo game", "recém nascida"
  4. Redundância: "jogo de vídeo game".
  5. Saldo: zero, em 10 "parcelas" (edições).
Yanguas diz!-fiz 18h43min de 11 de novembro de 2014 (UTC)[responder]
Corrigir tudo isso, como o Capmo manda, e aos "GRITOS", terá o mesmo trabalho que reverter, só que com muito mais tempo.. Mas não vou me estressar com isso. Deixei de vigiar a página. Aliás, nem sei por que a vigiava, nem conheço a atriz. Divirtam-se. Yanguas diz!-fiz 18h46min de 11 de novembro de 2014 (UTC)[responder]