Discussão:Julian Fontana

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Abaixo e-mails de pedido / confirmação de autorização para tradução e publicação do conteúdo da presente página:


Mensagem original:

From: Luís Henrique Fontana

Hello.
I'm Luís Henrique Fontana, I'm from Brazil.
I found this website [www.julianfontana.com] a long time ago, and since then I'm interested about Fontana's life and work.

My native language is Portuguese, and searching through the internet I haven't found any satisfatory information about Fontana in that language. Fortunately I understand English, so I'm benefited with great information coming from this website. But I worry about people who, like me, have Portuguese or even other languages as native language, so they are not able to get information.

This why, I come through this message to ask authorization to translate the Fontana's biography present in this website into Portuguese, and to share it with people in www.wikipedia.org, seeing that this is one of the most viewed websites when it comes to global information. All the source credits will be given to you, as it's fair.

I hope you authorize the translation and the possibility of making Fontana's information even wider.

Sincere regards,
Luís Henrique Fontana.
Brazil, May 14, 2007.


Resposta do autor [Bill Rodriguez, billrod1937#comcast.net]:
Dear Luis Henrique,

Thanks for your interest in my website dedicated to my maternal great-great-grandfather and your willingness to promote his life's work.

By all means you can translate the biography section into Portugese and submit it to Wikipedia but please do not include any of the photographs, illustrations, or documents. Just the biography section. You can also include the bibliography. Please include a link to the website.

[...]

Best wishes,

Bill Rodriguez.


Tradução[editar código-fonte]


Mensagem original:

De: Luís Henrique Fontana

Olá.
Me chamo Luís Henrique Fontana, sou do Brasil.
Encontrei esse website [www.julianfontana.com] há muito tempo atrás e desde então me interessei pela vida e obra de Fontana.

Minha língua nativa é Português, e procurando na internet eu não encontrei nenhuma informação satisfatória sobre Fontana nessa língua. Felizmente eu entendo Inglês, por isso sou beneficiado com as ótimas informações vindas desse site. Mas me preocupo com as pessoas que, como eu, têm o Português ou mesmo outras línguas como língua nativa, e não são capazes de encontrar informações.

Por isso, eu venho através desta mensagem pedir autorização para traduzir a biografia de Fontana presente nesse website para o Português, e compartilhá-la com as pessoas no www.wikipedia.org, visto que esse é um dos sites mais visitados quando se trata de informações globais. Todos os créditos serão dados a você, como é justo.

Espero que você autorize a tradução e a possibilidade de tornar as informações sobre Fontana ainda mais amplas.

Sinceros cumprimentos,
Luís Henrique Fontana.
Brasil, 14 de Maio de 2007.


Resposta do autor:
Caro Luis Henrique,

Obrigado pelo seu interesse no meu site dedicado ao meu trisavô materno e sua boa vontade em promover as obras de sua vida.

Por todos os meios você pode traduzir a seção de biografia para o Português e submetê-la à Wikipédia, mas por favor não inclua qualquer das fotografias, ilustrações, ou documentos. Apenas a seção de biografia. Você pode também incluir a bibliografia. Por favor inclua um link para o website.

[...]

Tudo de bom,

Bill Rodriguez.