Discussão:Lista de apelidos de família da língua portuguesa

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Versão Castelhana. Será mesmo? Ou espanhola? Chamar castelhano a algo que pode ser galego ou catalão está errado. Aliás nem entendo porque aparece essa versão castelhana na tabela.



muitos desse sobrenomes tiveram origem na espanha e foram "aportuguesados" ou nem chegaram a ser só que a maioria de pessoas o nome foi pra portugal, isso ainda faz deles sobrenomes portugueses?

As histórias dos dois países estão intimamente ligadas, e muitas heráldicas consideram sobrenomes como Pacheco, Ramos, Salazar, Cruz, entre outros, sobrenomes portugueses (e também espanhóis), o que não ocorre com outros sobrenomes (como Camargo, Alonso, Ibañez, entre outros), que são considerados apenas espanhóis. Também, muitos deles são uma versão "aportuguesada", como Tabares/Tavares, Saldaña/Saldanha, Mascareñas/Mascarenhas, Vega/Veiga, Fernandez/Fernandes, Nuñez/Nunes, (Nieves/Neves), (Lozada/Louzada)... Scheridon 16:41, 2 Maio 2006 (UTC)

O sobrenome Anlicoara foi apagado duas vezes sob a alegação de que não consta na onomástica portuguesa. Ocorre que este sobrenome nasceu no Brasil no século XX. É brasileiro. E nasceu como nasceram muitos dos sobrenomes que estão na onomástica portuguesa. A única difereñça é que é recente, não tem brasão. Polemaco - diga 11h08min de 7 de dezembro de 2009 (UTC)[responder]

Nao vi o nome Cardoso na lista dos apelidos! Pelo que eu sei, Cardoso e de origem Portuguesa!

Mas Cardoso estava na lista... Alguém deve ter retirado o sobrenome, que já coloquei de volta. Scheridon (discussão) 12h48min de 6 de fevereiro de 2011 (UTC)[responder]

As minhas desculpas mas falta aqui o Morão (sem "u", não confundir com Mourão), do qual sou eu exemplo (CC 04068430 para confirmação).

Constatada a existência da família Morão, acrescentarei na lista. Polemaco - diga 23h17min de 17 de julho de 2013 (UTC)[responder]



Falta brasão da familia LEAL ... (ele existe ? )

http://www.pousa.maisbarcelos.pt/?vpath=/inicio/benfeitores/fam_leal/


Falta a familia ESPIRITO SANTO...(ela existe ? )

http://www.geneaminas.com.br/genealogia-mineira/familias/4810-familia-EspiritoSanto.asp


Nome de minha família com origem distrito de Portalegre. Monforte. Segundo tradição familiar meu avô emigrou da Beira (afim de fugir ao serviço militar) para Monforte onde casou. O local de origem calculo seja Idanha-a-Nova visto ele afirmar então de que seria da Vila Nova. Vilanova passou a ser a sua alcunha pelo qual era conhecido em Monforte.

Descrição Heráldica e Linhas de Costados[editar código-fonte]

Já que se indicam as armas dos chefes do nome e título, seria talvez oportuno ir incluindo gradualmente também as respectivas descrições heráldicas.

Importa notar que, uma vez que a maior parte das linhas por varonia se encontram extintas, pouquíssimos são os casos subsistentes em que armas puras podem ser usadas, e exclusivamente pelos chefes do nome e título respectivo. Pois ao contrário do que o artigo parece indicar, não existem armas de famílias. Existem isso sim, e tão-só, armas concedidas a indivíduos, e herdadas por varonia, ou herdadas por descendência feminina directa (não havendo outra).

De facto, com o desaparecimento da maior parte das principais linhas por varonia, e com a ligação de muitas das famílias tradicionais à burguesia ao longo do séc. XIX, dá-se em Portugal um número crescente de nomes compostos, com reflexos na vida pública portuguesa até hoje, onde se dá o uso comum e recorrente de dois apelidos familiares por indivíduo.

Sendo esta a realidade, importava começar a listar aqui talvez de forma gradual – para lá das linhas varonis que aqui se encontram (na sua maior parte extintas) – também as linhas de costados (que realmente existem), e muitas das quais se encontram registadas em Felgueiras Gayo. Fica a sugestão.

Re: Caro Sheridon, na sequência do que foi pedido já por outro utilizador, pedia-lhe que respeitasse as adendas feitas. Caso não saiba Alfredo Keil (1850) compôs o hino português. Em Portugal a esmagadora maioria das famílias históricas são de costados, pelo que se usam comummente nomes compostos, com dois apelidos por indivíduo. Queira ler por favor a nota deixada mais abaixo por Carlos Keil, e a que eu estou a procurar dar uma simples e desinteressada resposta, pois não se trata da minha família. JP


--85.241.31.53 (discussão) 06h14min de 12 de fevereiro de 2009 (UTC)[responder]

Como não encontrei o apelido Keil, fica aqui a nota O primeiro Português com o apelido Keil foi justamente Alfredo Keil que nasceu em Lisboa no ano de 1850.


Carlos Keil

Re: Caro Carlos Keil, na sequência da sua nota, tomei a liberdade de incluir uma nova secção K neste verbete. Se quiser transcrever a descrição heráldica das armas portuguesas (nomeadamente as dos Keil do Amaral), terei todo o gosto em desenhá-las e incluí-las. Basta para isso uma nota de resposta a esta mensagem, Cumprimentos, JP

Olá. O caso é que Keil não é um apelido de família da onomástica da língua portuguesa. Alfredo Keil nasceu em Portugal, mas é de origem alemã, o seja, Keil não deveria ser considerado um apelido português, mas sim um apelido alemão. Se bem que, por estar presente há bastante tempo em Portugal, este poderia ser considerado um apelido português. Neste caso, seria uma questão de quais critérios deveriam ser seguidos para decidir quais apelidos poderiam entrar na lista ou não. Scheridon (discussão) 00h17min de 14 de janeiro de 2014 (UTC)[responder]

Re: Caro Scheridon, penso com franqueza, que se os nomes em questão já se encontram em fontes que fazem disso jurisprudência -- como Sanches de Baena, Felgueiras Gayo, e tantos outros armoriais e conhecidos dicionários de famílias portuguesas que foram publicados entre os sécs. XVI e XIX -- deveriamos nós na wikipédia ser talvez os últimos a dizer o contrário. Há muitos casos de famílias, por exemplo, que passaram a Portugal já nos séculos XVII e XVIII vindas de outros sítios, como é o caso de várias famílias do Porto ligadas à produção vinícola, e que são hoje manifestamente portuguesas. No corpo do artigo da wikipédia, aliás, há lugar para indicar a origem do apelido... Convém não esquecer que quase toda a onomástica portuguesa também em tempos foi outra coisa, antes de haver Portugal, e por isso mesmo se indica também a grafia equivalente que se desenvolveu por vezes mais tarde do lado castelhano. Confesso que a meu ver, talvez essa equivalência aqui fosse desnecessária, mas nesse caso, o mesmo se poderia aplicar a outros apelidos de famílias portuguesas, que não existem em Espanha... mas tem o seu equivalente noutro país.. Apenas a título de exemplo, os nomes Breyner, Kopke, Van Zeller, ou Waddington, entre outros, já estão em Portugal salvo erro desde o séc. XVII, e não só estão intimamente ligados à história de Portugal, como são citados em tratados históricos da genealogia e heráldica portuguesa... E nesse caso quem seríamos nós para dizer o contrário...? Indique-se por isso a origem... seria a minha sugestão. Veja por exemplo o caso de Arnaut... Sabia que originalmente se trata de um apelido inglês? E que já estão em Portugal desde D. João I? Enfim, é apenas a minha sugestão. Não digo aqui que se trate de incluir os nomes de todos os indivíduos que existem em Portugal, mas sim de não excluir nomes que são de facto de famílias históricas portuguesas, e que já cá andam comprovadamente, por vezes, há séculos. Cumprimentos, JP

ps: Vejo agora que nos falta também o apelido bem português Frias, e cuja origem (salvo erro flamenga) é De Vries... Espero, caro Scheridon, que não tenhamos nisto uma atitude restritiva... Pois penso que tratamos da onomástica familiar histórica, que desde Portugal e ao curso dos séculos se espalhou depois pelo mundo. Cumprs, JP

Olá. Já acrescentei o apelido Frias, que você havia citado há pouco. Mas este é um apelido/sobrenome que, inclusive, teve sua grafia "aportuguesada", caso que não ocorreu com "Keil", sendo a letra K "estranha" à língua portuguesa. De qualquer forma, devemos pensar na questão dos critérios de inclusão. Para qualquer coisa, entre em contato. Cumprs, Scheridon (discussão) 00h00min de 17 de janeiro de 2014 (UTC)[responder]

Re: Caro Scheridon, Com efeito a questão, se não me engano, tem que ver com a diferença entre apelidos / sobrenomes da língua portuguesa, e apelidos / sobrenomes da onomástica familiar portuguesa. No primeiro caso, terá certamente razão, com a consequência de se excluírem algumas das principais famílias históricas de Portugal. Ocorre-me ainda, por exemplo Bettencourt (apelido) que tal como outros que citei, têm armas portuguesas que datam do século XVI, e sendo uma antiga família portuguesa, seriam excluídos. Como se dará conta, inclino-me apesar de tudo mais para a segunda possibilidade que indiquei, que me parece não só mais inclusiva, como de interesse geral para os consulentes desta página, que virão talvez procurar algo sobre o seu apelido / sobrenome e as suas raízes, que serão talvez em primeira instância portuguesas, e por essa via, das mais antigas famílias do Velho Continente. Mas uma vez que não iniciei este artigo, e tendo apenas dito o que me parece por bem, tomo também a liberdade de deixar a dita inclusão ou exclusão finalmente ao seu critério, agradecendo desde já esta breve troca de impressőes, Com os meus cumprimentos, JP

Olá, JP. A princípio, seriam apenas apelidos da língua portuguesa. Porém, entraram depois apelidos/sobrenomes como Goulart, Bittencourt, entre outros, que não possuem grafia portuguesa, mas que têm história em Portugal. A princípio, esta lista pode ser mais abrangente, mas devemos tomar cuidado, para que não surjam apelidos/sobrenomes que não devam pertencer a este artigo, colocados sem nenhum critério. Cumprs. Scheridon (discussão) 23h27min de 22 de janeiro de 2014 (UTC)[responder]

Re: Caro Scheridon, obrigado pela sua mensagem, e de facto não posso deixar de concordar consigo no que se refere a possíveis inclusões aleatórias, e que na wikipédia são evidentemente um risco que se corre. Justamente por isso, gostaria apenas de sublinhar que de momento há no artigo vários brazões de armas “históricas” de pura fantasia (Vasques, Rosmaninho, Torres...) que convinha talvez retirar (Vasques, Rosmaninho) para não induzir o leitor em erro, ou substituir quando é caso disso (Torres)... Mas parto sempre do princípio que quem as incluiu tê-lo-á feito certamente de boa-fé e portanto é apenas uma sugestão...

Já no caso de o Scheridon ter interesse pelas coisas de heráldica portuguesa, há um armorial familiar muito básico e incompleto (mas factualmente correcto) disponível através do Banco de Imagens do Geneall (http://www.geneall.net/P/fam_brasoes.php?show=a). A qualidade gráfica de facto não é a melhor, mas talvez ajude ao artigo, e como os dados são de genealogistas e heraldistas profissionais, são credíveis.

Para além disto, temos sempre os tratados históricos clássicos de heráldica portuguesa hoje disponíveis publicamente (em alta resolução) nos sites do Arquivo Nacional da Torre do Tombo, e da Biblioteca Nacional (Digital), entre outros, onde quaisquer dados podem ser verificados agora directamente nas fontes primárias. Ficam aqui alguns links apenas por curiosidade... Livro do Armeiro-Mor (http://digitarq.dgarq.gov.pt/viewer?id=4162406), Sanches de Baena (https://archive.org/stream/archivoheraldic00unesgoog#page/n9/mode/2up), Felgueiras Gayo (http://purl.pt/12151/3/). Com os meus cumprimentos, aliás como sempre, JP

Familia Viana: brasão[editar código-fonte]

http://www.heraldrysinstitute.com/cognomi/Viana/Portugal/idc/602585/lang/pt/

Talvez sirva para complementação.

Não sei como fazer para inserir na respectiva tabela.

Retornaire (discussão) 10h24min de 24 de maio de 2015 (UTC)[responder]

Falta Brasão Familia Naves[editar código-fonte]

segue página com Brasão familiaresnaves.blogspot.com.br/2008/11/braso-de-armas-da-famlia-naves.html

Família Franco[editar código-fonte]

Bom dia, encontrei esta página quando estava à procura da lista de brasões de família e deparei-me com a falta do brasão da família Franco. Se for possível adicionar aqui fica o brasão.

Brasão de família Franco

Obrigado e bom trabalho!

Álvares / Alves[editar código-fonte]

Unifiquei os dois sobrenomes Álvares e Alves, pois um é variação do outro, inclusive o brasão é comum. Polemaco - diga 13h29min de 2 de junho de 2020 (UTC)[responder]

Apelido desaparecido[editar código-fonte]

Boa noite. No capítulo dedicado aos sobrenomes/apelidos portugueses, falta o de : Pó, ou Po, ou Poo! Muito antigo e com brasão. Ver a origem das localidades de Pó, no concelho de Bombarral, ou Fernando Pó, onde a enóloga Leonor Freitas, da casa de Ermelinda Freitas, fabrica os vinhos. É necessário a máxima cautela, quando se postam artigos. Obrigado titao (discussão) 22h11min de 17 de março de 2021 (UTC)[responder]