Discussão:Massacre da Escola Secundária de Jokela

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

O artigo que criei está meio desatualizado, mas favor, quem souber disso, pode editá-lo. Grato. Bruno Leonard 04h15min de 8 de Novembro de 2007 (UTC)

Eu proponho que se altere o "Jokela High" para "Jokelan koulukeskus", afinal é esse o nome original finlandês. == Pois é, o nome original em finlandês fica mais adequado.--201.19.78.157 23h04min de 8 de Novembro de 2007 (UTC)

ao invés de "massacre", proponho "tiroteio", como no inglês (shooting). mais direto e menos 'apelativo', além de abrir a criação do artigo school shooting pra wiki lusófona. alguém concorda? --Andr3 sfc 23h57min de 11 de Novembro de 2007 (UTC)

Olá. Mesmo assim, na wikipédia-en e outras dizem "massacre", pois foi mais de 10 mortos e feridos. Bruno Leonard 02h57min de 13 de Novembro de 2007 (UTC)

  • bem, não há dúvidas de que foi um massacre. só acho que a definição ficaria melhor como "tiroteio", mas se ficar "massacre", sem problema. veremos se mais gente opina aqui. --Andr3 sfc 03h09min de 13 de Novembro de 2007 (UTC)