Discussão:O Leão, a Feiticeira e o Guarda-Roupa

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.


Moção da página.[editar código-fonte]

Gostaria de deixar clara quanto a minha indignação à moção da página para o título em português, já que a saga quase inteira permanece com os títulos originais. Não faz sentido um ou dois artigos com os títulos em português se a saga inteira permanece em inglês. Analisem isso, por favor. Gostaria que não movessem a página sem antes haver uma discussão, já que eu a movi ao artigo correcto e ela foi remanejada. Desde já agradeço, liège (discussão) 13h04min de 29 de abril de 2010 (UTC)[responder]
Segundo WP:CN#Livros e outras obras de arte obras que possuem mesmo título nas diferentes versões da língua portuguesa devem ter o artigo nomeado segundo o nome em português. --FSogumo (discussão) 15h37min de 29 de abril de 2010 (UTC)[responder]
Mas se a saga praticamente inteira mantem os títulos em inglês, os artigos ficam muito desordenados com os artigos variando em línguas. Vocês podem ao menos usar a cabeça para resolver isso? liège (discussão) 18h10min de 29 de abril de 2010 (UTC)[responder]
Não é uma questão de "usar a cabeça", mas sim de seguir a convenção adoptada pela wikipédia. A convenção diz que os artigos devem ficar em português caso o titulo em mais de uma variante da lingua seja iqual. Béria Lima msg 18h51min de 29 de abril de 2010 (UTC)[responder]
Recomendo que haja uma votação para esses casos específicos. liège (discussão) 19h02min de 30 de abril de 2010 (UTC)[responder]
Já houve (Wikipedia:Votações/Títulos em português) e o resultado está a ser aplicado neste artigo. Béria Lima msg 20h04min de 30 de abril de 2010 (UTC)[responder]