Discussão:Téon de Alexandria

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Por que não apenas Téon, já que não existem homônimos? Não entendi a movimentação para o "de Alexandria". RafaAzevedo msg 17h08min de 2 de maio de 2013 (UTC)[responder]

Existe um outro Theon (en) na predefinição da página Téon de Esmirna que falta ser traduzido, talvez seja esse o motivo. JMGM (discussão) 21h45min de 2 de maio de 2013 (UTC)[responder]
Porque não usar o nome em português, Teão? Albmont (discussão) 14h24min de 3 de maio de 2013 (UTC)[responder]
Por que teão foi inventado, essa coisa horrorosa de mudar on por ão não existe em outros países lusófonos, isso é coisa só de Portugal exclusivamente. JMGM (discussão) 00h46min de 6 de maio de 2013 (UTC)[responder]
E novamente damos voltas e paramos no mesmo lugar. Só para constar onde você tirou a ideia de que apenas em Portugal usa-se "ão" como terminação para grego? Muitas fontes em português brasileiro usam terminações "ão". Pode não ser unânime dentro da comunidade, mas não é algo isolado como você afirma. Além disso, até onde sei os portugueses "inventaram" nada. Os princípios da língua preveem a transliteração para tal já que é uma criação do português. Não há outras línguas que a tenha. Se tornou-se consensual manter "on" e colocar um acento agudo, ótimo. O que mais se pode fazer? Mas até ai dizer algo do tipo é fugir, e muito, da realidade.--Rena (discussão) 00h54min de 6 de maio de 2013 (UTC)[responder]
Jurema, qual é nome pelo qual conhecemos Platão? Téon, do grego Θέων, é um absurdo na nossa língua e só é possível com aportuguesamentos como um dia foram Ogum, Oxóssi ou Iemanjá. E não foram os "portugueses" que o fizeram!!! Será que devemos pensar na forma de escrever um nome exclusivamente tendo em mente o nome pelo qual o criador o escreveu? Pensa, amiga. José Luiz disc 01h15min de 6 de maio de 2013 (UTC)[responder]
Albmont e Zé, desculpem-me mas "Téon" não é absurdo algum na língua portuguesa, e é inclusive a única forma que consta do DOELP, como coloquei no artigo. O fato de 'Teão' também ser usado não significa que seja o "correto". Existem inúmeros casos de nomes semelhantes da mitologia grega com essa terminação "-on", e inclusive termos como próton, nêutron, etc., acho engraçada como piada essa insistência do Albmont em dizer que isso não é português mas levar isso a sério já é fazer pouco caso do bom senso. :) RafaAzevedo msg 15h09min de 8 de maio de 2013 (UTC)[responder]
Ainda creio na ideia que casos como este são "gambiarras" do português brasileiro. Nós temos a única língua que possui o "ão" e a porção brasileira insiste em aportuguesar usando "on" e um acento agudo. Pegue o próprio caso do próton que foi citado acima. Esta palavra nem grega é, e sim inglês, dado que foi uma criação do Rutherford a partir da transformação da palavra grega πρώτος (protos) que significa primeiro. Não havia a menor necessidade manter como se manteve.--Rena (discussão) 18h42min de 8 de maio de 2013 (UTC)[responder]
Renato, essa é a sua opinião pessoal, que, com todo o respeito, não tem qualquer relevância a esse tipo de discussão na Wikipédia. Devemos única e exclusivamente nos ater ao que dizem as fontes, se fulano ou sicrano acha a palavra "feia", "anglicismo barato", "aportuguesamento", este não é o fórum apropriado para fazê-lo. Se um dos principais linguistas do nosso idioma (bem como inúmeros historiadores) utiliza a forma "Téon", para não falar dos tantos químicos e físicos que utilizam as formas "próton", "nêutron", e assim por diante, não cabe a nós ficar querendo desmerecê-los. Não estamos aqui para corrigir supostas mazelas do idioma, aperfeiçoá-lo ou tentar impor aos usuários do idioma nossas opiniões pessoais sobre ele. A Wikipédia não foi criada para produzir conhecimento, apenas reproduzir o conhecimento já existente. RafaAzevedo msg 19h02min de 8 de maio de 2013 (UTC)[responder]
A propósito, "próton" não "é inglês", vem do grego mesmo, πρῶτον, próton, forma neutra e singular de πρώτος. RafaAzevedo msg 19h06min de 8 de maio de 2013 (UTC)[responder]