Discussão:Valladolid

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Originalmente este artigo estava sob o nome "Valladolid", que é o nome da cidade em castelhano. Foi movido para "Valhadolide" por ser este o seu nome consagrado em língua portuguesa. Trebaruna (discussão) 22h14min de 18 de maio de 2009 (UTC)[responder]

Sendo todas as formas válidas em português conforme indicado na secção "grafia", deve prevalecer a escolhida pelo criador do artigo. EuTugamsg 19h03min de 31 de outubro de 2011 (UTC)[responder]
Isso é mentira, toda a gente escreve Valldolid. Ninguém escreve "Valhadolide".

Nota acerca da localização geográfica de "Valladolid"[editar código-fonte]

No texto sobre Valladolid, a localização geográfica daquela cidade espanhola está errada. Basta, até, olhar até para o mapa que está na página. Seria melhor, digo eu, retirar essa parte (a do erro da localização). Saudações. Felissilvestris (discussão) 21h51min de 8 de março de 2014 (UTC)

Hã? A que parte do texto se refere? O mapa está errado? Como assim? --Stego (discussão) 03h43min de 27 de abril de 2014 (UTC)[responder]