Discussão:Yeshua

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Essa nova frase acrescentada ao texto é uma piada:

Dentro do judaísmo Jesus é conhecido como Yeshu.

Quer dizer que se alguém pronunciar Yeshua em Israel, ninguém vai saber que é Yeshua (Jesus)?

É obvio que o querido editor quer fazer uma associação futura a "Yeshu o filho de Pantera", que não é o mesmo "Yeshua filho de José".

Alguns judeus ortodoxos já tentaram fazer isso noutra época, sem sucesso claro. Mas haverá Faraó que nunca conheceu o povo judeu, e os que acreditam em fábulas...

Fiquem com mais esse conhecimento catedrático do artigo principal e assim a Wiki vive ... (rsrsrs)

Observatore 20:04, 4 Janeiro 2007 (UTC)

Também estranhei este comentário... acredito que ele deveria ser removido. '''''Galabriel'''''
Procure-se o nome de Jesus em qq documento judaico e veja-se o que retorna

Ou como diria o Prof. Price: The Jewish community has claimed the name of Jesus in Hebrew is Yeshu the traditional Jewish spelling of Jesus[1] (texto mencionado neste artigo) . Em qq livro de história de uma escola judaica será este o nome utilizado. Alguns cristãos defendem que na realidade os judeus utilizam Yeshu como forma de não pronunciar o nome inteiro. Citando o trecho de um site messiânico: Somente gostaríamos de ressaltar, que rejeitamos o nome wvy (Yeshu) com referência ao Messias, por tratar-se de uma mudança proposital feita pelos rabinos de Yavne (rabinos do primeiro século D.C., pós destruição do Templo em Jerusalém, que não criam em Yeshua, os quais, congregados na cidade de Yavne, construiram propositalmente um sistema religioso que produzisse total afastamento e alienação e desconhecimento do povo de Yisrael quanto ao Seu Messias), retirando o ayin (e) final do Seu Nome (lembrando que o hebraico se escreve da direita para a esquerda), a fim de criar um acróstico terrivelmente blasfemo, que quer dizer Ymah Shemo Vezihro (será apagado o Seu Nome e a Sua memória). O nome do Messias tem o e (ayin) final, pois esta é a letra que representa a visão [pois a palavra olho em hebraico é Nye (ayin - 05869)]. Para nós, o e (ayin) está lá em Seu Nome, pois vemos claramente que Ele é o Messias! (veja Moore, Philip N. The End of History: Messiah Conspiracy. Atlanta: Ramshead Press, 1996, pags. 415-421). [2] . No entanto alguns certos observadores certamente conhecem estes trechos históricos: se quisesse mencionar sobre Yeshu ben-Pantera o teria feito diretamente no texto e não de maneira velada. Porém é mais fácil atacar uma pessoa do que um argumento. Ozymandias 08:49, 5 Janeiro 2007 (UTC)

Meu jovem Ozymandias;

Como tenta fazer em Testimonium Flavianum, da mesma forma tenta conduzir o leitor no artigo Yeshua. Minha crítica não foi à pessoa, mas a conduta reprovável. Não leve para o lado pessoal, pois afirmo: é melhor a repreensão aberta, que o amor encoberto. Se o exorto, é um ato de amor. Contudo não sei se é produtivo apresentar argumentos para quem tem preconceitos contra os cristãos, mas...

Obrigado por ter-me ajudado com os argumentos que o colega postou acima. Falam em favor do que penso. Mas parece que o colega não entendeu o que postou, senão sob sua direcionada versão. (rsrsrs)

Gentilmente lhe digo, isso para que o colega não fique arredio com meu pronunciamento, o colega não entendeu direito o que o site messiânico postou. São judeus afirmando repudiar essa falácia de “Yeshu”.

Outra coisa que me causou espécie é o seguinte: O colega diz que em Israel não conhecem Yeshua, então porque categorizou esse presente artigo como “Judaísmo”? Não seria mais uma prova que os judeus conhecem esse nome?

O colega se contradiz com suas atitudes.

Crie o artigo Yeshu, edite segundo sua visão distorcida de judaísmo (não do judaísmo), e depois categorize como judaísmo. Assim como Lula é um patrimônio do PT, Yeshua é “patrimônio” do Cristianismo. Yeshua é uma categoria do Cristianismo. Mas o amigo saaaabe. Se o meu Senhor não fosse judeu, o colega diria que sou anti-semita. :-)

Quanto a frase que o colega adicionou, solta num parágrafo único, está induzindo o leitor a acreditar na “sua” versão, pois apresenta posicionamento isolado, destacado e distorcido. Verá que “sua” frase acrescentada já está no texto sem tentar induzir o leitor. Leiamos:

Price [1] interpreta “Yeshu” como uma forma abreviada de “Yeshua” e argumenta que esta era a forma pelo qual Jesus era conhecido pelos Judeus. De qualquer forma, as narrativas de Toledoth Yeshu tipicamente explicam a designação Yeshu como um acrônimo da frase hebraica ימח שמו וזכרו - Yemach Shemô Vezichrô (Seja apagado seu nome e sua memória) e declaram que este nome originalmente era Yehoshua.

Observou sua frase ai dentro? Sabe porque você não havia observado? Porque está de forma imparcial, e você foca o assunto de forma parcial.

Bom “Yeshu” é o filho de Pantera e “Yeshua” é o filho de José. Yeshua deu origem ao cristianismo e não é aceito pelo judeu (latu), são duas pessoas diferentes, devem estar em artigos diferentes.

Agora voltando à citação desse site de Judeus sobre o assunto:

Somente gostaríamos de ressaltar, que rejeitamos o nome wvy (Yeshu) com referência ao Messias, por tratar-se de uma mudança proposital feita pelos rabinos de Yavne (rabinos do primeiro século D.C., pós destruição do Templo em Jerusalém, que não criam em Yeshua, os quais, congregados na cidade de Yavne, construiram propositalmente um sistema religioso que produzisse total afastamento e alienação e desconhecimento do povo de Yisrael quanto ao Seu Messias), retirando o ayin (e) final do Seu Nome (lembrando que o hebraico se escreve da direita para a esquerda), a fim de criar um acróstico terrivelmente blasfemo, que quer dizer Ymah Shemo Vezihro (será apagado o Seu Nome e a Sua memória). O nome do Messias tem o e (ayin) final, pois esta é a letra que representa a visão [pois a palavra olho em hebraico é Nye (ayin - 05869)]. Para nós, o e (ayin) está lá em Seu Nome, pois vemos claramente que Ele é o Messias! (veja Moore, Philip N. The End of History: Messiah Conspiracy. Atlanta: Ramshead Press, 1996, pags. 415-421).

Vou explicar pausadamente: Para nós, o e (ayin) está lá em Seu Nome, pois vemos claramente que Ele é o Messias!

Entendeu? São judeus dizendo conhecer bem o nome Yeshua. Terei que soletrar? ... rabinos de Yavne ... que não criam em Yeshua, ... construiram propositalmente um sistema religioso que produzisse total afastamento e alienação e desconhecimento do povo de Yisrael quanto ao Seu Messias

Os judeus conhecem bem o nome Yeshua, mas o temem e distorcem para que outros judeus não creiam no Seu Messias. Entretanto, outros judeus, fazem a defesa desse nome.

Terei de soletrar? São judeus rejeitando o acróstico Yeshu.

Não há necessidade de procurar Yeshua em documentos judaicos, procure em documentos gregos. Nos documentos judaicos procure por YHVH, pois eles são “um”. Mas afinal, a pedra de esquina não seria rejeitada? Por esses seus edificadores que distorcem para Yeshu. Sou edificado não por farizeus, mas por pescadores. Sou edificado por João Batista, Pedro, Paulo, Felipe, e Barnabé. Mas se um deles descer dos céu, e falar contrário ao Mestre... darei a eles o seu endereço Ozymandias. (brincadeirinha)

O que você acha que os Judeus Messiânicos dizem?: “A tradição não está acima da pessoa, nem o sábado é superior ao Mestre.” Eles falam desse Yeshua, que o colega já chegou ao cúmulo de dizer (em outra discussão) que sequer existiu, que ele seria na verdade o filho de Pantera.

Poupe-me do seu muito parlatório, e da sua retórica que solta tiros para todos os lados para ver se atinge qualquer coisa.

Mas continuando... O referido site de Judeus Messiânicos, a quem muito ama minha alma, diz:

"Ora, ensinava Jesus no sábado ... Vendo-a Jesus, chamou-a e disse-lhe: Mulher, estás livre da tua enfermidade; ... Essa mulher com certeza não nasceu dessa forma; foi levada à tortuosidade pelo pai de todas as enfermidades ... O texto informa com clareza, não deixando a menor dúvida, é que quem se achega a Jesus, não importando os motivos da sua tortuosidade, sai endireitado. ... "
"Jesus censura a hipocrisia...: o homem deve ter preferência sobre tradições e preceitos ... pois o diabo não respeita regras e preceitos para escravizá-las. ... "
"Os religiosos, seus adversários se envergonharam, enquanto o povo se alegrou pelo fato de Jesus estar realizando seus prodígios. "
"...A diferença entre a tortuosidade imposta e a espontânea é que a primeira leva a pessoa naturalmente a procurar a cura enquanto a segunda conduz à fuga dos meios que a eliminem. "
"... A mulher freqüentava a sinagoga, buscava os ensinos da Lei de Deus."
Aconteceu de nesse dia o mestre ser o próprio Jesus.

Resumidamente: Há judeus que conhecem bem o nome de Yeshua a ponto de querer distorcê-lo, e há judeus que conhecem bem o nome de Yeshua a ponto de querer defendê-lo. Yeshua é Yeshua Ha Mashiach.

E por fim vou a citações nesse mesmo site Judeu:

  • Assim somos salvos pela graça, por meio da fé em Yeshua Ha Mashiach
  • A salvação foi e sempre será através de Yeshua Ha Mashiach


Os judeus conhecem sim esse nome poderoso. É fato.

Cumprimentos

Observatore 16:08, 6 Janeiro 2007 (UTC)

Alguns pontos obscuros nesta discussão;

Sobre o fato dos judeus usarem o nome Yeshu em referência a Jesus. Como creio que vossa pessoa ainda não foi a Israel, quando tiver a oportunidade de ir mencione sobre o nome Yeshua e Yeshu. Vossa pessoa menciona que Os judeus conhecem sim esse nome poderoso. É fato. , mas baseia-se em um site que não é judaico, o qual mencionei apenas para efeito de que Yeshua é um nome utilizado por messiânicos mas não aceito pelo público judeu (falar que o site Descobrindo o Original é judeu isto sim é uma deturpação dos conceitos aqui avaliados). Tanto o nome Yeshua não é um ponto comum entre os "messiânicos", que existem diversas organizações que apresentam diversas formas para este nome: Yehoshua, Yahshua etcetc. Qualquer literatura israelita que não mencione o nome de Jesus em sua forma transliterada usará a forma Yeshu. Isto é um fato como será visto até mesmo na wiki em hebraico [3]. O que acho que há um ponto de discordância tolo neste tópico é que os judeus chamam Jesus de Yeshu. Se quer se evitar este ponto, se exclua o fato dos muçulmanos chamarem por ex. Jesus de Isa que nada tem a ver com o assunto (de acordo com as vossas argumentações, afinal dentro do Islam, Jesus é um profeta humano que nem crucificado foi). Ozymandias 09:06, 8 Janeiro 2007 (UTC)


Obscuro foi sua alterações a correções que fiz do meu próprio pronunciamento nessa página de discussão, aqui [[4]] e aqui [[5]]. Mas deixará de ser obscuro quando o colega explicar.

Reverteu minhas edições na “própria discussão” Ozymandias?[editar código-fonte]

Não estou lhe entendendo. O colega reverteu até mesmo minhas edições anteriores nessa página de discussão. Retirou aspas, vírgulas e outras alterações/correções que fiz no meu próprio pronunciamento [[6]]; além de retirar o cabeçalho no “Meu” pronunciamento? [[7]] O que o colega pretende com isso?

Sobre sub tópico (cabeçalho)[editar código-fonte]

Quando me pronuncio, ao colocar um “cabeçalho” classificando o assunto, estou dando condução ao que vou me pronunciar. Foi isso que fiz quando pus o cabeçalho: “Conduzindo o leitor”; e no meu segundo pronunciamento pus o cabeçalho: “Os judeus conhecem sim esse nome”. Segui meu pronunciamento conforme o cabeçalho que pus nos meus pronunciamentos. Então porque desfez minhas edições na página de discussão onde pensei ter corrigido alguns erros “da minha própria de edição” pondo aspas no que era pronunciamento de outros, etc? Também apagou os cabeçalhos? O que é isso colega?!!

Seu interesse de retirar cabeçalho e a Relação com Testimonium[editar código-fonte]

Foi exatamente sobre isso que me manifestei nas edições da página principal sobre Testimonium Flavianum [[8]] Um cabeçalho conduz o leitor para o que se pretende dizer logo a seguir. A respeito de um copo d’água está pela metade, posso conduzir o leitor com um cabeçalho. Foi por isso que fui contra a sua mudança de “Cabeçalho” na página principal de Testimonium Flavianum.

Contudo sobre meu próprio pronunciamento em discussão, certamente posso colocar o cabeçalho. Que espécie de atitude é essa? Porque o colega reverteu?

Seus argumentos enciclopédicos :-)[editar código-fonte]

  • “Creio que vossa pessoa ainda não foi a Israel.”

Resposta: É mais uma piada.

Perguntas:

1. E agora teremos que ir a Israel e a Meca, para editar na Wiki?
2. Quantas vezes você foi a Israel?
  • “Baseia-se em site não judaico”

Resposta: Usei seus próprios argumentos contra seus pronunciamentos. Você sequer havia entendido o que postou e necessitou que soletrasse algumas frases ditas pelos Judeus Messiânicos, que defendem o nome Yeshua.

Pergunta:

3. Mas se você não aceita os Judeus Messiânicos como judeus, porque se inclui como israelita? Responda esse outro questionamento se for capaz.

Seus argumentos contradizentes[editar código-fonte]

  • “diversas organizações que apresentam diversas formas para este nome: Yehoshua, Yahshua etc”

Resp. Então o colega está aceitando outras formas além do Yeshu. Eu nunca disse que essa forma não havia, mas que o povo judeu, que obviamente em sua maioria rejeitou a Jesus, promoveu “uma mudança proposital feita pelos rabinos de Yavne... construiram propositalmente um sistema religioso que produzisse total afastamento e alienação e desconhecimento do povo de Yisrael quanto ao Seu Messias), retirando o ayin... a fim de criar um acróstico terrivelmente blasfemo... Para nós, o e (ayin) está lá em Seu Nome, pois vemos claramente que Ele é o Messias! (veja Moore, Philip N. The End of History: Messiah Conspiracy. Atlanta: Ramshead Press, 1996, pags. 415-421).” Estou apenas citando sua fonte. Mesmo porque já disse que “sua” frase já está no texto de forma imparcial, e sequer pensei em alterá-la. Porque como já está, está de forma enciclopédica.

  • “Se quer se evitar este ponto, se exclua o fato dos muçulmanos chamarem por ex. Jesus de Isa”

Resposta: Novamente você quando debate, solta tiro pra tudo quanto é lado pra ver se atinge alguma coisa.

Citação de Judeus Messiânicos[editar código-fonte]

“Para nós, o e (ayin) está lá em Seu Nome, pois vemos claramente que Ele é o Messias!”
“Assim somos salvos pela graça, por meio da fé em Yeshua Ha Mashiach”
“ A salvação foi e sempre será através de Yeshua Ha Mashiach”
“Quem se achega a Jesus, não importando os motivos da sua tortuosidade, sai endireitado.”
“Aconteceu de nesse dia o mestre ser o próprio Jesus.”

Quem trouxe esse site para discussão foi você mesmo. E como cristão não tenho qualquer preconceito de aceitar as origens judaicas dos Judeus Messiânicos, quem os rejeita são os próprios israelitas, não os cristãos.

Cumprimentos

Observatore 15:00, 9 Janeiro 2007 (UTC)


Me parece que a definição do nome Jesus não corresponde a verdadeira etimologia. Iehoshua é a junção de Iehováh (Ieho) e Shúa (salvar,salvação em hebraico)...sendo assim o significado do nome Jesus é Jeová é a Salvação.

Essa afirmação carece de fontes, ou deve ser retirada: "Existem também evidências que o Evangelho de João foi escrito em Aramaico." Barth Ehrman, em The History of Bible, afirma que "All the books (do Novo Testamento) were originally written in Greek. (Porque) Greek was the lingua franca of the early Roman Empire.".o comentário precedente não foi assinado por 201.74.190.74 (discussão • contrib.) - Darwin Alô? 12h24min de 30 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Retirei a afirmação contestada e sem fontes do texto, se alguém quiser voltar a inclui-la deverá apresentar uma fonte que a confirme. - Darwin Alô? 12h29min de 30 de agosto de 2009 (UTC)[responder]

Não existem provas, apenas algumas partes foram feitas em aramaico, muitos teólogos afirmam que somente o grego foi usado. Gabriel D.O. Silva (discussão) 17h01min de 20 de outubro de 2021 (UTC)[responder]

equívoco misturar Yeshua com Jesus na figura que ilustra o artigo[editar código-fonte]

Considerando que Jesus é de origem grega e significa "adore Zeus" (Ie-sus) e Yeshua é aramaico, misturar as duas coisas é fazer uma confusão dos diabos. Yeshua é o provável nome da figura histórica que os cristãos chamam de Jesus - um nome de origem pagã que só aparece a partir da escrita dos evangelhos em grego.

Parem de se enganar e de enganar os outros,é um absurdo dizer que esse nome "jesus",que é um nome de blasfêmia,é o nome do nosso salvador.O verdadeiro nome do nosso salvador é Yeshua,e não,yeshua não é a mesma coisa que jesus,yeshua quer dizer "salvação" e Jesus não quer dizer isso em idioma nenhum,muito pelo contrário,jesus em grego quer dizer "o eterno é porco",o sufixo "sus" que dá origem à palavra em português "suino",e em hebraico quer dizer "o eterno é cavalo".Me respondam uma coisa,se Jesus é a tradução do nome Yeshua,então porquê em hebraico a grafia não é a mesma?Ou porquê os significados dos nomes são completamente diferentes?Ou ainda,porquê que a cidade chamada yeshua em canaã na tradução grega se tornou jesuá,nome que não tem nenhum indicio de profanação,e o nome do messias se tornou jesus com o sufixo "sus" no final? Pensem senhores,que yahu tsevaot,derrame teu ruach hakodesh sobre vós e que vocês possam ver a verdade que está bem diante de vocês! SHALOM!!!

Protejam esta página[editar código-fonte]

Para que Essas Pessoas que Dizem que JESUS significa porco e essas que Negam o No e Yeshua (essas Seitas do Yaoshua e do Yausha) para que não venham tirar o Nome Yeshua. Gabriel D.O. Silva (discussão) 23h56min de 24 de setembro de 2020 (UTC)[responder]

Cuidado com restauradores do nome sagrado[editar código-fonte]

Existe umas seitas chamadas restauradores do nome sagrado, Eles meteram a idiotice de que JESUS se chamava "Yausha" ou "Yahushua" Eles fazem isso erronoamente poís, JESUS se chamava YESHUA, Eles estavam editando está página a um tempo atrás dizendo que YESHUA era o nome errado de JESUS, Eu rapidamente tive que editar poís, não há evidências de que tais afirmações sejam reais por favor tome cuidado. Gabriel D.O. Silva (discussão) 17h10min de 20 de outubro de 2021 (UTC)[responder]

Anglicanização[editar código-fonte]

O "Sh" é norma somente na língua inglesa, na língua portuguesa deve ser "X" ou "Ch" para representar o fonema do alfabeto internacional "ſ". Ou seja, a grafia correta em português é Iexua ou Iechua. 45.180.35.244 (discussão) 13h48min de 20 de março de 2024 (UTC)[responder]