Dracula (versão espanhola)
| Dracula (versão espanhola) | |
|---|---|
| Dracula |
|
1931 • p&b • 104 min |
|
| Produção | |
| Direção | George Melford |
| Roteiro | Bram Stoker (original) Baltasar Fernández Cué (versão espanhola) |
| Elenco original | Carlos Villarías Lupita Tovar Barry Norton Pablo Álvarez Rubio Eduardo Arozamena |
| Género | horror |
| Idioma original | espanhol |
| Música | Philip Glass |
IMDb: (inglês) (português) |
|
| Projeto Cinema • Portal Cinema | |
Drácula é uma versão de 1931 de língua espanhola do filme Dracula,1 dirijido por Tod Browning e estrelado por Bela Lugosi
Índice |
Sinopse [editar]
Na noite sinistra dos "Walpurgis", após uma travessia de carruagem pelos Montes dos Cárpatos na Europa Central, o advogado Renfield chega ao castelo do Conde Drácula na Transilvânia. Sua missão é finalizar o contrato de aluguel de uma propriedade em Londres, a abandonada Abadia Carfax, para o Conde. Ele não sabe mas seu nobre anfitrião é um vampiro, que se alimenta de sangue humano e só pode sair à noite, seja como um humano, ou transmutado em um morcego, lobo ou mesmo uma espessa névoa. O Conde deixa Renfield inconsciente com uma droga misturada a um vinho, o hipnotiza e o transforma em seu escravo. Renfield cuida para que Drácula seja transportado em seu caixão por navio, o Vesta, até Londres.
Ao chegar ao porto da cidade britânica, a tripulação do Vesta está toda morta e o único aparente sobrevivente é Renfield, completamente enlouquecido e se alimentando do sangue de pequenos animais. Ele é enviado a um manicômio, enquanto Drácula começa seu ataque aos londrinos.
Drácula atrai Eva Seward, filha do Dr. Jack Seward e que cuida do manicômio. Quando Mina passa a agir estranhamente, o Dr. Seward chama seu amigo, o Dr. Abrahan Van Helsing, que percebe que a moça foi vitimada por um vampiro. Ele encontra Drácula e logo o identifica como sendo a criatura que atacou Mina, pois o conde não reflete no espelho e sente repulsa por uma erva (que depois seria traduzido por alho). Então juntamente com o irmão de Eva, Juan, eles tentam impedir que o maligno conde continue com seus planos inumanos.
Elenco [editar]
- Carlos Villarias - Conde Dracula
- Lupita Tovar - Eva Seward
- Barry Norton - Juan Harker
- Pablo Alvarez Rubio - Renfield
- Eduardo Arozamena - Professor Van Helsing
- Jose Soriano Viosca - Dr Seward
- Carmen Guerrero - Lucia Weston
- Amelia Senisterra - Marta
- Manuel Arbo - Martin
Diferenças com a versão em Inglês [editar]
- A versão em espanhol é de cerca de 104 minutos, muito mais do que a versão em Inglês, que é de 75 minutos.
- No Pass Borgo, o cocheiro do castelo (que é o Drácula, no disfarce) tem o rosto coberto.
- Renfield corta seu dedo com uma faca, não com um clipe de papel.
- As noivas, em vez de Drácula, mordem Renfield.
- Os nomes dos personagens são hispanizados. Vemos Juan Harker, em vez de Jonathan Harker e Lúcia Weston, em vez de Lucy Weston. Além disso, Mina é renomeada como Eva.
- As noivas são mais sedutoras e usam roupas mais provocativas, enquanto as noivas na versão em Inglês estão ligeiramente vestidas e se comportam de uma maneira mais calma, menos sexual.
- Van Helsing e Harker são vistos próximos da sepultura de Lucy.
- Renfield é mostrado comendo a mosca no corpo de uma mulher desmaiada, na versão em Inglês, a cena é cortada enquanto ele está chegando em sua direção.
- Drácula quebra o espelho com a bengala
- Nesta versão, vemos uma foto adicional do exterior da Carfax Abbey, que não tem na versão em Inglês.
- Quando Renfield está em Carfax Abbey, ele carregava uma tocha, em vez de uma lâmpada. Sua morte é mais violenta nesta versão também. Drácula também mostra prazer em causar a morte de Renfield.
Referências
- ↑ Dracula (1931-- Spanish language version) 1000misspenthours.com (em inglês)
- David J. Skal (2004). Hollywood Gothic : The Tangled Web of Dracula from Novel to Stage to Screen ISBN 978-0-571-21158-6