El Gran Carlemany

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
El Gran Carlemany
"O Grande Carlos Magno"
Hino de  Andorra
Letra Joan Benlloch i Vivo
Composição Enric Marfany Bons
Adotado 1921

El Gran Carlemany ("O Grande Carlos Magno") é o hino nacional de Andorra. Escrito por Joan Benlloch i Vivo (1864 - 1926) e composto por Enric Marfany Bons (1871 - 1942), foi adoptado em 1921.

Letra em catalão[editar | editar código-fonte]

El gran Carlemany, mon Pare
Dels alarbs em deslliurà,
I del cel vida em donà
De Meritxell, la gran Mare,
Princesa nasquí i Pubilla
Entre dues nacions neutral
Sols resto l'única filla
De l'imperi Carlemany.
Creient i lliure onze segles,
Creient i lliure vull ser.
¡Siguin els furs mos tutors
i Mos Prínceps defensors!
I Mos Princeps defensors!


Tradução[editar | editar código-fonte]

O grande Carlos Magno, meu Pai,
Livrou-me dos Sarracenos,
E do céu deu a vida
A Meritxell, a grande Mãe.
Nasci princesa e herdeira,
Uma dama imparcial entre duas nações.
Sou a única filha sobrevivente
Do império Carolíngio
Crente e livre durante onze séculos,
Crente e livre serei.
Que me apadrinhem as leis da terra,
E os meus defensores, Príncipes!
E príncipes, os meus defensores!


Ligações externas[editar | editar código-fonte]

Ícone de esboço Este artigo sobre Andorra é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.