Escrita Hanunó'o
| Hanunó'o (Abugida) (ᜱᜨᜳᜨᜳᜢ) | ||
|---|---|---|
| Falado em: | Filipinas | |
| Região: | Mindoro | |
| Total de falantes: | — | |
| Família: | Proto-Sinaítica Fenícia Aramaica Brāhmī Grantha (Pallava) Kawi Hanunó'o (Abugida) |
|
| Códigos de língua | ||
| ISO 639-1: | -- | |
| ISO 639-2: | --- | |
Hanunó’o é uma das antigas escritas indígenas das Filipinas usada pelos povos mangyan que vivem no sul de Mindoro para escrever a língua hanunó'o .1 É um abugida que descende de línguas da Índia, relacionado em proximidade com a escrita baybayin, sendo notável por ser escrita em colunas verticais escritas de baixo para cima (Não como a maioria das verticais que são escritas de cima para baixo) e ordenadas da esquerda para a direita. Geralmente era escrita sobre bambu com uma faca para fazer os traços.2 A maioria das inscrições Hanunó'o são relativamente recentes devido à natureza perecível do bambu, sendo difícil se traçar a história da escrita.
Índice |
Correlatas [editar]
São escritas correlatas do Hanunó’o : Balinesa, Batak, Baybayin, Buhid, avanesa, Lontara, Sundanesa, Rencong, Rejang, Tagbanwa
Origem [editar]
Essa escrita data do século XIV.
Escrita [editar]
A Hanunó'o é convencionalmente escrita de baixo para cima em colunas verticais que se desenvolvem da esquerda para a direita (Conf. "Rubino"). Dentro das colunas, os caracteres podem ter diferentes orientações, desde que consistentes com os demais do mesmo texto. Porém, a formações mais típicas são: na vertical com o diacrítico para /i/ à esquerda e o diacrítico para /u/ à direita; se horizontais os símbolos, diacrítico para /i/ vai no alto da letra consoante, enquanto que aquela para /u/ vai abaixo.3 Pessoas canhotas muitas vezes escrevem como em imagem de espelho, invertedo tanto o sentido de escrita, como a forma da letra.4
São 48 letras feitas por traços ligeiramente inclinados e algumas curvas, marcadas por diacríticos para definir a vogal de som A, I ou U. Os sons consoantes são equivalentes a ba, ka, da, ga, ha (aspirado), la, ma, na, nga (equiv. Ñ), pa, ra, sa, wa, ya; As sílabas de consoante + A não levam diacrítico.4 ).3
Consoantes finais da sílaba não são escritas, sendo determinadas pelo contexto.
Jovens Hanunó'o, rapazes ou moças, (chamados layqaw) aprendem a escrita para memorizar e se expressar em canções de amor. O objetivo é aprender tantas canções quanto possível e uso da escrita favorece esses processo. Também se usa o Hanunó'o para escrever cartas, notificações, documentos, etc. A ordem das letras não é memorizadas numa sequência específica. A maioria inicia aprendendo a escrever o próprio. O índice de alfabetização nessa escrita é alto entre os Hanunó'o, mesmo não havendo uma educação formal para isso, vale a tradição.4
Hanunó'o Unicode [editar]
A faixa de numeração Unicode para Hanunó'o é U+1720 ... U+173F.
Notas= [editar]
- ↑ Postma, Antoon. (July 1971). "Contemporary Mangyan Scripts". Philippine Journal of Linguistics 2 (1): 1–12.
- ↑ Rubino, Carl. The Hanunoo Script. Ancient Scripts of the Philippines. Página visitada em September 2008.
- ↑ a b Daniels, Peter; William Bright. The World's Writing Systems. New York: Oxford University Press, 1996. 481–484 p.
- ↑ a b c Conklin, Harold C.. Fine Description: Ethnographic and Linguistic Essays. New Haven: Yale University Southeast Asia Studies, 2007. 320–342 p.