Língua tagalo

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

tagalo ou tagalog é um dos principais idiomas falados na República das Filipinas.

Fazendo parte das línguas austronésias, é semelhante ao indonésio, malaio, fijiano, maori, havaiano, malgaxe, samoano, taitiano, chamorro, tétum e as línguas austronésias de Taiwan.

tagalo
Falado em: Filipinas
Região: Sul e centro de Luzon
Falantes como idioma primário: 22 milhões
Falantes como idioma secundário: 50 milhões
Posição: 58
Genealogia
classificação:
Austronésio

  Malaio-Polinésio
   Ocidental
   Filipino central
    tagalo

Situação oficial
Língua oficial de: Filipinas (como o Filipino)
Regulado por: Komisyon sa Wikang Filipino
(Comissão da Língua Filipina)
Códigos de idioma
ISO 639-1 tl
ISO 639-2 tlg
SIL TLG

História

Por não haver registros escritos sobre o tagalo anteriores à chegada dos Espanhóis no século XVI, muito pouco se sabe sobre a história da língua. Contudo, há especulações entre os linguistas de que os ancestrais dos tagalos se originaram junto com seus "primos" filipinos centrais, do nordeste de Mindanao ou leste de Visayas.

O primeiro livro conhecido escrito em tagalo é o Doctrina Cristiana (Doutrina Cristã) de 1593. Foi escrito em espanhol e duas versões de tagalo: uma em Baybayin (um alfabeto da região) e outra no alfabeto latino.

Durante os 300 anos da ocupação espanhola, houveram gramáticas e dicionários escritos por clérigos espanhóis, tais como o Vocabulario de la lingua tagala (1835) e a Arte de la lingua tagala y manual tagalog para la administración de los Santos Sacramentos (1850).

O poeta Francisco "Balagtas" Baltazar (1788-1862) é frequentemente considerado como o equivalente de Sakespeare em tagalo. Seu mais famoso trabalho é Florant at Laura, do século XIX.

Classificação

O tagalo é uma língua filipina central da família austronésia.

É initimamente próxima das línguas faladas nas regiões de Bicol e Visayas, como o bikol, hiligaynon, waray-waray e cebuano.

As línguas que contribuíram significativamente ao tagalo são: espanhol, chinês (hokkien), inglês, malaio, sânscrito (via malaio), árabe (via malaio/espanhol), e as línguas do nordeste das Filipinas, como o kapampangan falado na ilha de Luzon.

Distribuição geográfica

A área de uso do tagalo (Katagalugan) se extende mais pelas partes central e meridional da ilha de Luzon, particularmente em Aurora, bataan, Bulacan, Cavite, Laguna, Grande Manila, Nueva Ecija, Quezon e Rizal. O tagalo também é falado nativamente pelos habitantes das ilhas de Lubang, Marinduque e na parte norte e leste de Mindoro. De acordo com o censo filipino de 2000, 21.485.927 dos 76.332.470 filipinos adotam o tagalo como primeira língua. Estima-se que 50 milhões de filipinos o falam com variados graus de proficiência.

Falantes de tagalo são encontrados em outras regiões das Filipinas, assim como ao redor do mundo. É a sexta língua mais falado nos Estados Unidos.

Idioma Oficial

Após semanas de estudo e discussão, o tagalo foi escolhido pelo Intituto Nacional da Língua, um comitê composto por sete membros que representam várias regiões das Filipinas. O presidente Manuel Quezon então oficializou o tagalo a língua nacional, ou wikang pambansâ, das Filipinas em 31 de dezembro de 1937. Tornou-se oficial com a restauração da independência filipina dos Estados Unidos em 4 de julho de 1946.

De 1961 a 1987, o tagalo foi também conhecido como Pilipino. Em 1987, o nome mudou para Filipino.

Desde 1940, o tagalo é ensinado nas escolas filipinas. É a única dos 160 idiomas filipinos que é oficialmente ensinado nas escolas.

Dialetos

O Ethnologue lista Lubang, Manila, Marinduque, Bataan, Batangas, Bulacan, Tanay-Paete, e Tayabas como dialetos do tagalo. Contudo, quatro dialetos principais são considerados distintos: Setentrional, Central (inclisive Manila), Meridional e Marinduque.

Ainda que os dialetos tenham suas próprias peculiaridades, eles são geralmente mutuamente inteligíveis com os outros. O dialeto do tagalo mais divergente é o de Marinduque; ele tem características encontradas nas línguas de Visayas como diferentes afixos verbais.

Zonas rurais em áreas falantes de tagalo tendem a usar o tagalo conservado, evitando palavras do Inglês e do Espanhol em favor de correspondentes nativas em tagalo. Por exemplo, um falante de tagalog rural possivelmente diria: maaari mong ipaunawa sa akin? (poderias explicar-mo?), que soa muito dramático aos moradores urbanos, que provavelmente expressariam a mesma frase como pwede mong i-explain sa akin?

Línguas derivadas

O contato frequente entre falantes do Taglalo e do Espanhol tem se dado via Criolo espanhol filipino ou Chacabano. Há três variedades de Chabacano que tem o tagalo como base: Caviteño, Ternateño, e Ermitaño. O Ermitaño é dito extinto, entretanto 210.000 falam Caviteño e/ou Ternateño, de acordo com o censo de 2000.

Binaliktad

Em áreas urbanas, o fenômeno de binaliktad (reversão) também é comum. Equivalentes em outros idiomas são o vesre e o verlan. Abaixo temos alguns exemplos:

  • Erpat, de Pater (pai)
  • Ermat, de Mater (mãe)
  • Sampits, de Pinsan (primo)
  • Yosi, de sigarilYo (cigarro)
  • Todits, de dito (aqui)
  • Wetpu, de puwet (burro)
  • Dehins, de hinde (não)

Sons

O tagalo tem 21 fonemas; 16 consoantes e 5 vogais. A estrutura silábica é relativamente simples. Cada sílaba contém ao menos uma consoante e uma vogal.

Vogais

Antes do início da influência do Espanhol, o tagalo tinha três fonemas vocálicos: /a/, /i/, /u/. Este foi expandido para 5 vogais com a introdução de palavras espanholas.

São elas:

Consoantes

Abaixo está uma tabela das consoantes do tagalo. Nenhuma oclusiva é aspirada. A nasal velar ocorre em todas as posições inclusive no começo da palavra.


  Bilabial Dental /
Alveolar
Palatal Velar Glotal
Oclusivas Surda p t   k - [?]
Sonora b d   g  
Africadas Surda     (ts, tiy) [tS]    
Sonora     (diy) [dZ]    
Fricativas   s (siy) [S]   h
Nasais m n   ng [N]  
Laterais   l      
Vibrantes   r      
Semivogais w   y    

Acento tônico

A tonicidade é fonêmica no tagalo. O acento tônico principal ocorre na última ou penúltima sílaba da palavra. A enlongação da vogal acompanha o acento tônico principal ou secundário exceto quando a tonicidade ocorre no fim da palavra.

Fonologia

  • /a/ é ligeiramente elevado em posições átonas.
  • /i/ átono às vezes é pronunciado [I] similar ao inglês "bit".
  • No fim da palavra, o /i/ pode ser pronunciado como [I] ou [E]
  • /e/ e /o/ podem às vezes serem pronunciados respectivamente [i ~ I] e [u ~ U].
  • /u/ átono é às vezes pronunciado [U] como no inglês "book".
  • O ditongo /aI/ pode também ser pronunciado [e ~ E ~ eI].
  • O ditongo /aU/ também pode ser pronunciado [o ~ O]
  • /k/ tem a tendência de se tornar [x] entre vogais como no português do Brasil "barra"
  • /r/ e /d/ são às vezes intercambiáveis.
  • A parada glotal que ocorre no final de uma palavra é frequentemente omitida quando estiver no meio de uma sentença.