Gintama

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Nuvola apps important.svg
A tradução deste artigo ou se(c)ção está abaixo da qualidade média aceitável.
É possível que tenha sido feita por um tradutor automático ou por alguém que não conhece bem o português ou a língua original do texto. Caso queira colaborar com a Wikipédia, en:Gin Tama e melhore este artigo conforme o guia de tradução.
Gintama
銀魂
Gênero Ação, Aventura, Fantasia, Comédia, Parodia
Mangá
Autor Hideaki Sorachi
Editora(s) Japão Shueisha
Revista Weekly Shōnen Jump
Público-alvo Shōnen
Data de publicação 8 de dezembro de 2003 – em publicação
Volumes 54 (Lista); 490 Capitulos
Anime
Direção Shinji Takamatsu (episódio 1-105) e Yoichi Fujita (episódio 100-201)
Estúdio Sunrise
Exibição original 4 de abril de 2006 – 25 de março de 2010
Emissoras de TV Japão TV Tokyo
Nº de episódios 201 (Lista de episódios)
Anime
Yorinuki Gintama-san
Direção Yoichi Fujita
Estúdio Sunrise
Exibição original 5 de abril de 2010 – 29 de março de 2011
Emissoras de TV Japão TV Tokyo
Nº de episódios 52
Anime
Gintama'
Direção Yoichi Fujita
Estúdio Sunrise
Exibição original 4 de abril de 2011 – 26 de março de 2012
Emissoras de TV Japão TV Tokyo
Nº de episódios 51
Anime
Gintama' Enchousen
Direção Yoichi Fujita
Estúdio Sunrise
Exibição original 4 de outubro de 2012 – 28 de março de 2013
Emissoras de TV Japão TV Tokyo
Nº de episódios 13
Projeto Animangá  · Portal Animangá

Gintama (銀魂, Gintama?, lit. "Alma de Prata") é uma serie japonesa de mangá escrito e ilustrado por Hideaki Sorachi, publicado a partir de 8 de dezembro de 2003 pela editora Shueisha, na revista Weekly Shōnen Jump. A história ocorre no Período Edo que foi conquistada por alieníginas chamados Amanto, e segue a vida do ponto de vista do samurai Sakata Gintoki, que trabalha como um freelancer ao lado de seus amigos Shimura Shinpachi e Kagura, a fim de pagar o aluguel mensal. Sorachi acrescentou o cenário de ficção científica para desenvolver personagens ao seu gosto, após seu editor sugerir ser feita uma série histórica.

O mangá foi licenciado pela Viz Media na América do Norte. Além de publicar os volumes individuais da série, a Viz serializou seus primeiros capítulos em sua antologia de mangás da Shōnen Jump. O mangá estreou em janeiro de 2007, e foi publicado mensalmente. Um OVA de Gintama pela Sunrise foi apresentando em 2006 na Jumo Festa Anime Tour em 2005. Isto foi seguido por uma série completa do anime, que estreou em 4 de abril de 2006, na TV Tokyo, que terminou em 25 de março de 2010. A sequencia intitulada de Yorinuki Gintama-san que primeiro estreou no Japão na TV Tokyo, a partir do dia 4 de abril de 2011 e terminou em 26 de março de 2012.

No Japão, o mangá Gintama tem sido muito popular, geralmente entre os dez mangás mais vendidos, vendendo mais de 29 milhões de volumes em dezembro de 2009. O anime e os seus DVDs também foram destaque, em diversos períodos, nos seus respectivos meios de comunicação, enquanto a TV Tokyo anunciou que o anime Gintama foi responsável por elevadas vendas no exterior junto com a adaptação do anime Naruto. Gintama tem sido muito criticado. As críticas positivas concentraram-se na comédia e nos personagens da série, ao passo que as críticas negativas têm sido focadas no estilo do mangá.

Enredo[editar | editar código-fonte]

Gtk-paste.svg Aviso: Este artigo ou se(c)ção contém revelações sobre o enredo.

A história de Gintama ocorre em Edo (hoje conhecida como Tóquio por causa de sua mudança de nome em 1868), o Japão, que foi conquistada por alieníginas chamados "Amanto" (天人, "Pessoas do Céu"?), no final do Período Edo. Os samurais do Japão lutaram contra os estrangeiros, mas, depois de derrotá-los, os Amantos colocou uma proibição na utilização das espadas. A trama é focada em um samurai excêntrico, Gintoki Sakata que ajuda o adolescente Shinpachi Shimura salvar sua irmã Otae de um grupo de alieníginas, que querem torná-la parte de um bordel. Impressionado com Gintoki, Shinpachi se torna seu aprendiz e trabalha com ele como um freelancer para pagar o aluguel mensal onde vive Gintoki, bem como saber mais sobre ele. Os dois resgataram uma adolescente alienígena chamada Kagura de um grupo de Yakuza, que queria usar a sua força sobre-humana para matar pessoas. Kagura se junta a Shinpachi e Gintoki para trabalhar como freelancer e os três ficam conhecidos como "Yorozuya" (万事 屋? "Fazemos Tudo"). Ao fazer o seu trabalho se deparam muitas vezes com a polícia (a força Shinsengumi), que normalmente se alia a eles no seu trabalho, uma vez que esse geralmente envolve criminosos perigosos. Eles também vêm ao encontro de antigos camaradas de Gintoki durante a invasão Amanto, incluindo o terrorista Kotaro Katsura que mantém um relacionamento amigável com eles, apesar de sua ambição de destruir o shogunato. Por outro lado, Shinsuke Takasugi atua como um antagonista principal ao longo da série, como ele quer destruir o shogunato de uma forma mais violenta do que Katsura.

Embora a história da série seja comumente episódica, também existem alguns arcos de história que são desenvolvidas através de vários capítulos.[1]

Gtk-paste.svg Aviso: Terminam aqui as revelações sobre o enredo.

Temas e Estilos[editar | editar código-fonte]

O foco principal de Hideaki Sorachi em Gintama é a utilização de piadas. Durante o segundo ano de serialização do mangá, ele começou a adicionar mais drama à história, enquanto mantém a comédia, piadas e vários comentários dos clichês dos mangás shonen da Shōnen Jump. Por exemplo, no primeiro capítulo, após a briga de Gintoki com um grupo de alienígenas para proteger Shinpachi e Otae, Shinpachi reclama que ele só lutou por "uma página", Gintoke responde "Cale a boca! Uma página é muito tempo para um artista de mangá!". O desejo exagerado de Gintoke para ler a revista Weekly Shōnen Jump (que faz com que ele pare de lutar, a fim de obtê-la), também faz o divertimento dos leitores, uma vez que durante os períodos personagens são citados.[2] Outros tipos de situações cômicas são mais gerais, de modo que o leitor deva saber sobre a cultura japonesa para compreendê-las. O humor é descrito por publicações como "bizarro" e "estranho". Também é descrito como sendo dividido entre duas categorias: "Ficção-Cientifica de comédia" e "comédia samurai". Além da série de comédia, os alienígenas que invadiram o Japão trazem várias questões sociais entre eles e os seres humanos, sendo a mais recorrente a falta de igualdade social.[3] A série tende a apontar "um ponto fraco irritante sobre a sociedade moderna", incluindo celebrações de dias ou figuras míticas famosas. Além disso, existem referências a várias figuras históricas com alguns personagens da história que está sendo com base nelas. Além da série de comédia, os alienígenas invasores no Japão, trazem várias questões sociais entre eles e os seres humanos com a mais recorrente é a falta de igualdade social.[4]

Produção[editar | editar código-fonte]

Em 2003, Hideaki Sorachi era um artista de mangá que já havia criado dois one-shots para a revista Weekly Shōnen Jump. Embora ele estivesse se preparando para escrever sua primeira série, seu editor sugeriu que ele criasse um mangá com base no Shinsengumi, a maioria inspirada por um programa de televisão sobre a trupe de 1860, conforme ilustrado por atores-ídolo. Sorachi tentou criar essa série desde que admitiu gostar do Shinsengumi, mas no final não conseguiu obter qualquer coisa. Ao invés de abandonar completamente a ideia, ele permaneceu focado na época histórica japonesa, mas começou a criar sua própria história, adicionando elementos de ficção científica e muitas das figuras da época para criar uma história mais a seu gosto. O título original da série era para ser "Yorozuya Gin-san " (万事 屋 銀 さん?, lit. "Mercador Geral Gin-san"), mas não teve qualquer impacto sobre Sorachi. Depois de grande debate, ele decidiu ir com o nome de Gintama depois de discutir com sua família. Decidiu sobre um nome que soa próximo do tema sem estar completamente fora dele. Embora Sorachi, considerado o one-shot "Samuraider", ser muito pobre, o estabelecimento de tais one-shot serviu de base para Gintama, como a adição de personagens alienígenas. Sorachi tinha pouca esperança sobre a popularidade do mangá, como ele observou que as pessoas costumavam dizer-lhe que mangás não superam o número de dois volumes tankōbon. No entanto, uma vez que o terceiro volume foi lançado, Sorachi descobriu que ele não tinha "qualquer material fresco para usar". O personagem principal da série foi originalmente concebido para ser Hijikata Toushirou já que Sorachi era um fã do Shinsengumi. Mais notadamente a partir de Hijikata Toushirou (a milícia que foi a base para o de Gintama), depois que viu o filme Burn! Sword!. Sorachi decidiu não usar Hijikata como a personagem principa, mas acrescentou ele, juntamente com a Shinsengumi, na história. O capítulo piloto da série tinha uma trama diferente da que foi serializada: Shinpachi já havia se reunido com Gintoki e havia um Shinsengumi mais velho. Como todos estes novos Shinsengumi eram mais velhos do que a maioria das personagens recorrentes da série, Sorachi decidiu removê-los pois percebeu que eles não eram divertidos. Quando perguntado por um fã, Sorachi mencionou que a maioria das personagens da série são baseados em cidadãos na vida real Edo enquanto o personagem de Gintoki é praticamente baseado no popular herói Sakata Kintoki.

Durante o primeiro ano da série, Sorachi acreditava que a origem da popularidade de Gintama foi parcialmente ligada ao drama Shinsengumi. Enquanto o drama decorreu durante o primeiro ano da série, quando o mangá foi principalmente feito de histórias mais curtas das personagens e do mundo, ele se sentiu desconfortável de fazer as coisas relacionadas com o drama. Pelo segundo ano e além, ele se tornou mais ousado em suas histórias e conceitos, criando histórias que já incluíam mais drama ao mesmo tempo manter seu senso de humor e satirização do Japão moderno, através de seu passado romanceado. Ao trabalhar nos capítulos , Sorachi geralmente tem problemas para terminar o manuscrito, deixando seu supervisor para levá-lo antes que ele possa revê-lo. Ele acha sobre o que escrever ficando em seu quarto ou indo para uma caminhada. Pensamento de Gintama como um manga "sem-sentido", antes de escrever um capítulo, Sorachi pensa se o capítulo deve ser uma comédia ou um drama. Quando não sabe sobre o que escrever, pede ajuda para seu editor. Ao ilustrar as linhas da série, Sorachi geralmente usa uma caneta com ponta de feltro, uma caneta, uma caneta de ponta de pincel e uma multiliner. Para as principais linhas de personagens que ele só usa uma caneta com ponta de feltro e uma caneta, enquanto que para os esboços um multiliner-0.8.

Mídias[editar | editar código-fonte]

Mangá[editar | editar código-fonte]

Os capítulos do mangá Gintama são escritos e ilustrados por Hideaki Sorachi. Eles têm sido serializado para o livro antologia de mangás da Shōnen Jump da Shueisha desde 08 dezembro de 2003. Ao longo de mais de 380 capítulos identificados como uma "lição" tem sido serializado. A Shueisha tem vindo a recolher os capítulos em volumes tankōbon sendo a primeira publicada em 2 de abril de 2004. A partir de 3 de fevereiro de 2011, 43 volumes foram lançados no Japão.

Anime[editar | editar código-fonte]

Uma adaptação de anime da Sunrise estreou na TV Tokyo no dia 4 de abril de 2006. Os primeiros 99 episódios foram dirigidos por Shinji Takamatsu. Os episódios 100-105 foram dirigidos por Takamatsu e Yoichi Fujita, enquanto os seguintes episódios estão sendo dirigidos apenas por Fujita. O subtítulo do anime Gintama pode ser livremente traduzido como "O ponto de partida é a máxima importância para qualquer coisa, de modo que tentar superar a si mesmo é apenas de direito.” Em janeiro de 2009, Fujita mencionou que ele não ia para o trabalho na quarta temporada da série a partir de tal ano. No entanto, em fevereiro de 2009, foi confirmado que o anime iria continuar por um quarto ano, mais uma vez dirigido por Fujita. A série terminou em 25 de março de 2010 com um total de 201 episódios.

Em março de 2010, Yoichi Fujita sugeriu que o anime vai continuar, quando a equipe conseguir material suficiente para trabalhar sobre ela. Shinji Takamatsu reivindicou a série de TV "absolutamente não é mais. Ele ainda nem começou ainda! Ele vai certamente voltar." Em dezembro de 2010, declarou que o anime Gintama será retomado em abril de 2011. Gintama, a seqüência permanente para o anime Gintama original, estreou no Japão em 4 de abril de 2011. A equipe principal da primeira série de TV permanece em Gintama, com Fujita como diretor. A abertura tema é "Tougenkyou Alien" (桃源郷 エイリアン?) por Serial TV Drama, enquanto o tema de encerramento é "Samurai Heart (Some Like It Hot!)" (サムライ ハート (Some Like It Hot!)) por SPYAIR.

No Japão, a Aniplex distribui o anime em formato DVD. Um total de treze volumes foram liberados para a primeira temporada, entre 26 de julho de 2006 e 26 de junho de 2007. A segunda temporada foi lançada em outro conjunto de treze volumes entre 25 de julho de 2007 e 23 de julho de 2008. A 3ª Temporada também foi lançado em treze volumes de 27 de agosto de 2008 a 26 de agosto de 2009. A quarta temporada foi lançada em treze volumes em DVD, de 28 de outubro de 2009 a 27 de outubro de 2010.

Em novembro de 2008, foi feito um acordo entre a TV Tokyo e a Crunchyroll serviço de streaming de vídeo. Crunchyroll iria transmitir os episódios Inglês-legendados por uma semana livre depois de serem exibido no Japão. Os assinantes podem assistir a novos episódios depois de uma hora de irem ao ar no Japão. Em 8 de janeiro de 2009, Crunchyroll carregou seu primeiro episódio (episódio 129) para o serviço. Juntamente com novos episódios a cada semana, Crunchyroll também carrega episódios desde o início da série. O anime é licenciado pela Sentai Filmworks, com distribuição de Section23 Films. Chris Section23 Films Oarr comentou que apenas as duas primeiras temporadas foram licenciadas, com uma opção sobre o resto. A primeira coleção contendo treze episódios Inglês-legendado foi lançada em DVD, em 27 de abril de 2010. A partir de 4 de abril de 2011 a série voltou a ser produzida pelo estúdio Sunrise e a ser exibida na TV Tokyo.

Trilha Sonora[editar | editar código-fonte]

Temas de Abertura

  • 1ª temporada (episódios 1 ao 24): "Pray" por Tommy Heavenly6
  • 2ª temporada (episódios 25 ao 49): "Tooi Nioi" por YO-KING
  • 3ª temporada (episódios 50 ao 74): "Giniro no Sora" por Redballon
  • 4ª temporada (episódios 75 ao 99): "Kasanaru Kage" por Hearts Grow
  • 5ª temporada (episódios 100 ao 125): "DonTen" por DOES
  • 6ª temporada (episódios 126 ao 150): "Anata Magic" por MONOBRIGHT
  • 7ª temporada (episódios 151 ao 176): "Stairway Generation" por Base Ball Bear
  • 8ª temporada (episódios 177 ao 201): "Light Infection" por Prague
  • 9ª temporada (episódios 202 ao 227): "Tougenkyou Alien" Por Serial TV Drama
  • 10ª temporada (episódios 228 ao 240): "Dilemma" por Ecosystem
  • 11ª temporada (episódios 241 ao 252): "Wonderland" por Flip
  • 12ª temporada (episódios 253 ao 256): "LET'S GO OUT" por AMOYAMO
  • 13ª temporada (episódios 257 ao 265): "Sakura Mitsu Tsuki" por Spyair

Temas de Encerramento

  • 01ª Episódios 1 ao 13: "Fuusen Gum" por Captain Stridum
  • 02ª Episódios 14 ao 24: "Mr. Raindrop" por Amplified
  • 03ª Episódios 25 ao 037: "Yuki no Tsubasa" por Redballon
  • 04ª Episódios 38 ao 049: "Candy Line" por Takahashi Hitomi
  • 05ª Episódios 50 ao 062: "Shura" por DOES
  • 06ª Episódios 63 ao 075: "Kiseki" por Snowkel
  • 07ª Episódios 76 ao 087: "Signal" por Kelun
  • 08ª Episódios 088 ao 099: "Speed of Flow" por The Rodeo Carburettor
  • 09ª Episódios 100 ao 112: "Sanagi" por Possibility
  • 10ª Episódios 113 ao 125: "The World is Yours" por Plingmin
  • 11ª Episódios 126 ao 138: "I,Ai,Ai" por Ghostnote
  • 12ª Episódios 139 ao 150: "Kagayaita" por Shigi
  • 13ª Episódios 151 ao 163: "Asa Answer" por Pengin
  • 14ª Episódios 164 ao 176: "Wo Ai Ni" por Takahashi Hitomi & Beat Crusaders
  • 15ª Episódios 177 ao 189: "Wonderful Days" por ONEDRAFT
  • 16ª Episódios 190 ao 201: "Sayonara no Sora" por Qwai
  • 17ª Episódios 202 ao 214: "Samurai Heart (Some like it Hot!!)" por Spyair
  • 18ª Episódios 215 ao 227: "Balance Doll" por Prague
  • 19ª Episódios 228 ao 240: "Anagura" por Kuroneko Chelsea
  • 20ª Episódios 241 ao 252: "Nakama" por Good Coming
  • 21ª Episódios 253 ao 261: "Moonwalk" por MONOBRIGHT
  • 22ª Episódios 262 ao ???: "Expect" por PAGE

Yorinuki Gintama-san[editar | editar código-fonte]

Em 05 abril de 2010, as estações da TV Tokyo começaram a transmitir as reprises em alta definição de episódios antigos de Gintama, sob o título Yorinuki Gintama-san (よりぬき 銀 魂 さん?, Lit., "O Melhor de Gintama), o título sendo uma paródia de "O Melhor" das reprises do anime Sazae-san. Foi transmitido em HD, com novos temas de abertura e encerramento. A abertura e encerramento dos episódios 1-9 foram "Bakuchi Dancer" (バクチ ダンサー, Bakuchi Dansa?, Lit. "Gambling Dancer") e "Bokutachi no Kisetsu" (僕 たちの季節?, Lit. "Nossa Época") por DOES . A partir do episódio 10 e até o 26, a abertura foi alterada para "Kaze no Gotoku" (風 のごとく?, Lit. "Like the Wind") de Inoue Joe , o final foi alterado para "Wave" (Onda) por Vijandeux. A partir do episódio 27, a abertura mudou para "Kanōsei Girl" (可能性 ガール, Kanōsei Garu? Lit. "Garota Provável") de Chiaki Kuriyama e o tema de encerramento mudou para "In My Life" de Azu. A partir do episódio 40, a abertura mudou para "Katoniago" (カートニアゴ?) por Flip e o encerramento mudou para "Sakurane" (桜 音?) por Piko.

Trilha Sonora[editar | editar código-fonte]

Temas de Abertura

  • 1ª temporada (episódios 1 ao 9): "Bakuchi Dancer" por DOES
  • 2ª temporada (episódios 10 ao 26): "Kaze no Gotoku" por Joe Inoue
  • 3ª temporada (episódios 27 ao 39): "Kanousei Girl" por Kuriyama Chiaki
  • 4ª temporada (episódios 40 ao 52): "Katoniago" por FLiP

Temas de Encerramento

  • Episódios 01 ao 09: "Bokutachi no Kisetsu" por DOES
  • Episódios 10 ao 26: "Wave" por Vijandeux
  • Episódios 27 ao 39: "In my Life" por Azu
  • Episódios 40 ao 52: "Sakurane" por Piko

OVA's[editar | editar código-fonte]

Duas animações de vídeo original (OVA) de Gintama foram desenvolvidas pela Sunrise para a Jump Festa Anime Tour até agora. O primeiro, com o mesmo título e que foi mostrado no Jump Festa em 2005, é composto de várias histórias auto-conclusivas destinadas a introduzir as personagens da série. O segundo OVA chamado Shiroyasha Kotan (白夜叉降誕?, Lit. "Nascimento do Demônio Branco "), foi mostrado na Jump Festa em 2008. É definido inicialmente na guerra entre aliens e samurais, e é mais tarde revelado como mentira. Em 30 de setembro de 2009, um DVD chamado Gintama Jump Anime Tour de 2008 e 2005, foi publicado pela Aniplex. Ele contém os OVA´s de 2005 e 2008 e um comentário de áudio.

Filme[editar | editar código-fonte]

Em outubro de 2009, a Warner Bros registrou o nome de domínio "Gintama movie.com" na Internet , apesar de não confirmar a realização de um filme. Na edição do 58 da Shonen Jump semanal em 2009, lançado no final daquele mês, foi confirmado o desenvolvimento do cinema como também dando o slogan "Gintama Wasshoi Matsuri!" com "Wasshoi" uma mensagem comumente feita em festivais japoneses. Intitulado Gintama: Shinyaku Benizakura-Hen (? 银魂 新 訳 红桜 篇, lit. "Gintama: Um novo Arco Benizakura"), a trama do filme é um remake do arco da história de Gintama em que Kotaro Katsura é atacado por um membro do exército Kiheitai e Gin começa a procurar por ele. Um dos comerciais de TV do filme brinca que a verdadeira "último cena "do anime está no filme. O tema musical será " Bakuchi Dancer "(バクチダンサー?) para o filme. Ele estreou em 24 de abril de 2010, arrecadando US$ 2.118.342 em 90 telas durante seus primeiros dias. O filme foi lançado em DVD em ambas as versões regular e limitada em 15 de dezembro de 2010, este último incluindo um CD bônus.

CDs[editar | editar código-fonte]

As músicas para o anime Gintama são compostas por Eiichi Kamagata. Em 27 de setembro de 2006, publicou o áudio Altos primeiro CD trilha sonora para a série conhecida como Gintama Original Soundtrack. Ela apresentava 36 faixas, incluindo a versão para a TV a partir do tema da primeira abertura e os dois primeiros temas de encerramento. A trilha sonora do segundo CD, Gintama Original Soundtrack 2, foi lançada em 11 de novembro de 2007. Ela inclui 40 faixas, mas não têm versões de TV da abertura e temas da série final. O mais recente CD é Gintama Original Soundtrack 3, publicado em 24 de junho de 2009. Possui um total de 28 faixas, incluindo o tema "Dondake! Gintaman" (どん だけ ー! ギンタマン?), Que foi usada como uma mordaça no episódio 100 da série. Além de trilhas sonoras da série de TV, em 25 de março de 2009 , foi publicado Gintama The Best, que é composto de um CD e um DVD. O primeiro inclui as fullversions dos cinco primeiros temas de abertura da série e os primeiros nove temas de encerramento. O segundo apresenta os vídeos dos temas musicais dos créditos anteriores.

Light Novels[editar | editar código-fonte]

Uma série de romances baseada no mangá Gintama tem sido escrita pelo autor Tomohito Osaki, ilustrada por Hideaki Sorachi, e publicada pela Shueisha. Eles apresentam os personagens da série introduzidos em um ambiente escolar com Gintoki na qualidade de seu professor. Está funcionando na Jump Square, sob o título de 3 Nen Z-Gumi Ginpachi-sensei (3 年 Z 组 银 八 先生?, Lit. "3º Grau Classe Z Ginpachi-sensei"). O primeiro romance foi publicado em 3 de fevereiro de 2006, enquanto em 4 de abril de 2011, cinco romances de luz foram publicados pela Shueisha.

Jogos eletrônicos[editar | editar código-fonte]

No Japão, um jogo de PlayStation 2 Gintama, Gintama: Junto com Gin! Meu Journal Distrito Kabuki (! 銀 魂 銀 さん と 一緒 ボク の かぶき 町 日記, Gintama Gin-san para Issho Boku no Kabuki-cho Nikki!?), Foi lançado em 30 de agosto de 2007, e um jogo de Wii, Gintama: General Store Tube: Cartoon TSUKKOMI-poder (? 銀 魂 万事 屋 ち ゅ 〜 ぶ ツッコマブル 動画, Gintama Yorozuya Chubu Tsukkomaburu Doga), foi lançado em 25 de outubro de 2007. Um jogo para o Nintendo DS chamado Gintama:. Bola de Prata Quest : Trabalho de Gin-Mudança para Salvar o Mundo (銀 魂 銀 玉 くえ す と 銀 さん が 転職 し たり 世界 を 救っ たり, Gintama Gintama Kuesuto Gin-san ga tenshoku-shitari Sekai o Sukuttari?) foi lançado em 6 de dezembro de 2007. Outros dois jogos para o DS incluem Gintama Dee-Ess: Odd Jobs Grand Riot! (銀 魂 で ぃ 〜 え す 万事 屋 大 騒動, Daisōdō Gintama Yorozuya Dīesu!?) E Gintama: Gintoki vs Hijikata!? A grande luta pelas almas de Prata no Distrito Kabuki! (银 魂 银 时 vs 土方!? かぶき 町 銀 玉 大 争奪 戦!, Gintama Gintoki vs Hijikata!? Kabuki-cho Gitama Daisōdatsusen !!?). Além disso, houve dois jogos de Nintendo DS com caracteres Gintama até agora: o jogo Jump Super Stars e sua seqüência, Jump Ultimate Stars, ambos são jogos da Weekly Shōnen Jump, mas recentemente, Gintoki e Kagura foram adicionados em Jump Victory VS, sendo outro game da Weekly Shõnen Jump (2014).

Guias[editar | editar código-fonte]

Houve três guias de Gintama: dois para o mangá e outro para o anime. O primeiro guia para o mangá é Gintama Oficial personagem do livro - Gin Channel! (銀 魂 公式 キャラクター ブック "銀 ちゃん ねる!", Gintama Oficial personagem do livro -!? Gin Chaneru) lançado pela Shueisha em 4 de abril de 2006. Possui personagens, arquivos, uma entrevista com Hideaki Sorachi e adesivos de caráter original. O segundo livro é Gintama Oficial personagem do livro 2 - quinta série (銀 魂 公式 キャラクター ブック 2 "银 魂 五年 生", Gintama Oficial personagem do livro 2 - Gonen- Sei?), que foi publicado em 5 de maio de 2009. Como no livro anterior, este também tem uma entrevista com Sorachi e arquivos para os novos personagens que apareceram na série desde o lançamento do primeiro guia . O guia para o anime é chamado Gintama Oficial Animação Guide "Gayagaya Box" (オフィシャルアニメーションガイド 銀 魂 あに め ガヤガヤ 箱?). Foi publicado em 4 de abril de 2008 para comemorar a exibição do episódio 100 do anime. Este guia apresenta comentários feitos por atores japoneses e voz do elenco da série

Recepção[editar | editar código-fonte]

Com 31 volumes lançado em dezembro de 2009, o mangá de Gintama já vendeu 29 milhões de unidades no Japão . Em Março de 2007, a Shueisha anunciou que as vendas do primeiro volume tinha ultrapassado um milhão de cópias. Os seguintes volumes do mangá também tiveram boas vendas, tendo aparecido várias vezes no ranking japonês de quadrinhos. O volume 17 do mangá foi classificado como o décimo volume best-seller do Japão em 2007. Em 2008, o mangá foi classificado como a série best-seller 10, com mais de 2,3 milhões de cópias vendidas. Ele também atingiu o número 5 no Japão de mangá mais vendido no primeiro semestre de 2009, vendendo mais de 2,7 milhões de volumes entre 17 de novembro de 2008 e 17 de maio de 2009. Em 2008, Gintama foi destaque em dois inquéritos Oricon: no topo do ranking como "mangá mais engraçadoá" e 5 em "mangá mais interessante". Em outra pesquisa de 2009, foi listado como o sexto mangá que poderia ser adaptado em filme live-action. Em uma enquete da revista Zassosha de manga Puff japonês, Gintama foi segundo lugar na categoria "Melhor Conto". A Fuji News Network citou Gintama como um dos responsáveis pela popularidade das espadas de madeira em 2008, enquanto os varejistas de Hokkaido tiveram boas vendas de espadas de madeira para estrangeiros. Na América do Norte, Gintama foi classificado como o melhor mangá shōnen novo a partir de 2007 em About.com 2007. Readers Poll: Melhor Shonen Mangá. Na Sociedade para a Promoção do Prêmio animação japonesa a partir de 2008, Gintama foi nomeado para a categoria de "Melhor Manga - Comedy", perdendo para Negima!. As vendas dos volumes dos mangás em inglês também têm sido boas, com alguns deles tendo aparecido em Diamond Comic Distributors's Top 300 Graphic Novels.

O primeiro romance de Gintama tornou-se o romance mais vendido do Japão em 2006. A conquista mesmo foi feito pelo terceiro romance em 2008. A adaptação do anime também tem sido destaque várias vezes no ranking da TV japonesa, com os dois primeiros episódios terem um rating de 5.6., as vendas de DVDs da série também foram destaque no ranking japonês anime DVD várias vezes, enquanto o terceiro DVD da 3 ª temporada em nono lugar na Amazon.com japonês Top Ten dos melhores vendedores de DVDs em 2008. Em agosto de 2008, a TV Tokyo anunciou que Gintama e Naruto "contribuíram para fortes vendas de direitos no exterior no ano fiscal que terminou em março." Em uma enquete Puff, Gintama ganhou na categoria" Melhor Animação ". Em abril de 2010, foi listado como o 13 º melhor anime entre abril de 2009 e março de 2010 por Animage. O DVD do Gintama OVA´s se tornou o mais vendido OVA no Japão em 2009, tendo vendido 61.226 unidades, após duas semanas de ser liberado. Na pesquisa Oricon de "2009 Top-Selling DVDs no Japão", o mesmo DVD classificado no topo da categoria "Animação / Efeitos Especiais DVDs", com um total de 76.000 unidades vendidas. O CD da trilha sonora Gintama The Best recebeu o "Animação Álbum do Ano" da revista Junpo Kinema Navigator DVD japonês.

A resposta da crítica para a mangá Gintama foi globalmente positiva. Carlo Santos de Anime News Network encontrou o mangá para ser uma "comédia de um-de-um-tipo" louvando as personalidades dos personagens e piadas. Por outro lado, a obra foi criticada por ser "difícil de acompanhar", quando há cenas rápidas. Piadas sobre os clichês da série shonen outros também foram bem recebidos pelo escritor About.com Deb Aoki, que, como Santos, encontrado a arte de ser "a única coisa que distrai os prazeres de outra forma considerável desse mangá, adoráveis patetas". No entanto, os desenhos dos personagens foram elogiados por suas variações, incluindo os dos alienígenas que aparecem na série por Katherine Dacey de Pop Culture Shock, que observou que "Esses personagens adicionam interesse visual e de vida para cada painel, mantendo o leitor investido quando a tenda histórias." Outros comentários negativos sobre o mangá tem o pequeno número de estrangeiros que aparecem na série, bem como como alguns capítulos estão focados em lutas como a luta contra Hijikata e Gintoki. Michael Aronson de Mangá vida concluiu sua revisão do mangá, dizendo que "O potencial está lá, mas a execução está se esforçando", como ele ainda gostava da comédia da história. Alex Comics Village Hoffman mencionou que Gintama "pode" realmente ser comparados com os quadrinhos, porque de uma coisa:. as piadas " Ele descobriu o contexto da série hilariante e gosto de como existem novas piadas em cada capítulo. Tal como outros comentadores, Hoffman também não gostava arte Sorachi, mas ainda encontrou o mangá a ser "uma grande comédia, ou uma boa leitura." Comic Book escritor Bin Leroy Douresseaux descobriu que o grande número de personagens com aparências diferentes na série permiti que o leitor se diverta com a série como "pelo menos a cada poucas páginas, ou então apresentar algumas incomuns e visual interessante."

A adaptação do anime Gintama tem recebido respostas positivas e misturadas. O humor foi observado para a melhoria após a introdução da série, apesar de algumas piadas eram de difícil de compreender devido ao fato de alguns deles são referências à cultura japonesa e outras séries. As notas sobre os lançamentos de DVD foram criticados por falta de explicação do cultural piadas. Além disso, a qualidade do humor foi considerado incoerente nos primeiros episódios, devido à profundidade de cerca de trazer, a tal ponto que alguns espectadores podem abandonar a série. A qualidade da série foi encontrada para melhorar como a série continua como as pessoas não seriam intimidados por sua grande quantidade de episódios. a acção dos personagens foram elogiados devido ao seu conhecimento que eles estão em uma série de TV, enquanto as personagens femininas foram encontradas atraente , algo anotado para ser incomum para alguns outros animes.

Referências

  1. RIGHT LIGAR SOMENTE! Gin and Juice (12 de maio de 2009). Página visitada em 3 agosto de 2009.
  2. RIGHT LIGAR SOMENTE! Estranhos tempos (08/07/2008). Página visitada em 08/07/2009.
  3. Gin Tama: Volume 13 (29/06/2009). Página visitada em 04/08/2009.
  4. RIGHT LIGAR SOMENTE! Yotsuba e RTO (26 de junho de 2007). Página visitada em 08 de julho de 2009.