Haruki Murakami
Haruki Murakami (村上春樹 Murakami Haruki, nascido em 12 de Janeiro de 1949), em Quioto, Japão, é um popular escritor e tradutor.
Frequentou a Universidade de Waseda, em Tóquio, dedicando-se sobretudo aos estudos teatrais. Antes de terminar o curso, abriu um bar de jazz chamado Peter Cat, à frente do qual se manteve entre 1974 e 1982.
Em 1986, partiu para a Europa e depois para os EUA, onde acabaria por se fixar.
Escreveu o seu primeiro romance - Hear the Wind Swing - em 1979, livro ainda não traduzido para português, mas seria em 1987, com Norwegian Wood, que o seu nome se tornaria famoso no Japão.
Escritor particularmente influenciado pela cultura ocidental, Murakami traduziu para o japonês obras de F. Scott Fitzgerald, Truman Capote, John Irving e Raymond Carver.
Obras [editar]
- 1Q84 - Livro 2 [いちきゅうはちよん Ichi-Kyū-Hachi-Yon, 2009]. Rio de Janeiro: Alfaguara, 2013. Tradução do japonês Lica Hashimoto . 376 p. ISBN 9788579622052
- 1Q84 - Livro 1 [いちきゅうはちよん Ichi-Kyū-Hachi-Yon, 2009]. Rio de Janeiro: Alfaguara, 2012. Tradução do japonês Lica Hashimoto . 432 p. ISBN 9788579621802
- Do que eu falo quando eu falo de corrida [Hashiru koto ni tsuite kataru toki ni boku no kataru koto]. Rio de Janeiro: Alfaguara (selo da editora Objetiva), 2010. 152 p. Tradução Cassio de Arantes Leite. ISBN 9788579620270
- Após o anoitecer [Afutā Dāku, 2004]. Rio de Janeiro: Alfaguara, 2009. Tradução do japonês Lica Hashimoto . 208 p. ISBN 9788560281916
- Minha querida Sputnik [スプートニクの恋人, Supūtoniku no koibito, 1999]. Rio de Janeiro: Alfaguara, 2008. Tradução Ana Luiza Dantas Borges. 232 p. ISBN 9788560281503. OBS: já esgotada, a primeira tiragem deste livro saiu em 2003, pela Objetiva, quando o selo Alfaguara não existia ainda. A capa é diferente e o número de páginas é um pouco maior
- Kafka à beira-mar [海辺のカフカ, Umibe no Kafuka, 2002]. Rio de Janeiro: Alfaguara, 2008. Tradução do japonês Leiko Gotoda. 576 p. ISBN 9788560281428
- Norwegian Wood [ノルウェイの森, Noruwei no mori, 1987]. Rio de Janeiro: Alfaguara, 2008. Tradução do japonês Jefferson José Teixeira. 360 p. ISBN 9788560281527. OBS: a primeira tiragem, também esgotada, saiu em 2005, com outra capa e número menor de páginas, pelo selo Objetiva
- Dance Dance Dance [ダンス・ダンス・ダンス, Dansu dansu dansu, 1988]. São Paulo: Estação Liberdade, 2005. Tradução do japonês Lica Hashimoto e Neide Hissae Nagae. 504 p. ISBN 9788574481067
- Caçando carneiros [羊をめぐる冒険, Hitsuji o meguru bōken, 1982]. São Paulo: Estação Liberdade, 2001. Tradução do japonês Leiko Gotoda. 336 p. ISBN 9788574480371
- 1Q84, vol. 1. Casa das Letras. Tradução do alemão Maria João Lourenço. 492 p. ISBN 9789724620534
- Auto-retrato do escritor enquanto corredor de fundo. Casa das Letras, 2009. Tradução Maria João Lourenço. 192 p. ISBN 9789724619231
- O elefante evapora-se [Zō no shōmetsu]. Casa das Letras, 2010. Tradução Maria João Lourenço. 360 p. ISBN 9789724619736
- A sul da fronteira, a oeste do sol [Kokkyō no minami, taiyō no nishi]. Casa das Letras, 2009. Tradução Maria João Lourenço. 248 p. ISBN 9789724618623
- After Dark - Os passageiros da noite. Casa das Letras, 2008. Tradução Maria João Lourenço. 168 p. ISBN 9789724618388
- A rapariga que inventou um sonho [Mekurayanagi to nemuru onna]. Casa das Letras, 2008. Tradução Maria João Lourenço. 168 p. ISBN 9789724617909
- Dança, dança, dança. Casa das Letras, 2007. Tradução Maria João Lourenço. 480 p. 9789724617510
- Em busca do Carneiro Selvagem. Casa das Letras, 2007. Tradução Maria João Lourenço. 374 p. ISBN 9789724617152
- Underground - O atentado de Tóquio e a mentalidade japonesa. [アンダーグラウンド, Andāguraundo, 1998]. Tinta da China, 2006. Tradução Susana Serras Pereira. 464 p. ISBN 9728955162
- Crónica do pássaro de corda [ねじまき鳥クロニクル, Nejimaki-dori kuronikuru, 2006]. Casa das Letras, 2006. Tradução Maria João Lourenço. 628 p. ISBN 9789724616926
- Kafka à beira-mar. Casa das Letras, 2006. Tradução Maria João Lourenço. 592 p. ISBN 9789724616469
- Sputnik, meu amor. Casa das Letras, 2005. Tradução Maria João Lourenço. 237 p. ISBN 9789724615820. OBS.: esgotado, não consta mais no site da editora
- Norwegian Wood. Civilização Editora, 2004. Tradução Alberto Gomes. 352 p. ISBN 9789722621755