Hino nacional da Albânia
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Hymni i Flamurit é o hino nacional da Albânia. A letra foi escrita pelo poeta albanês Aleksander Stavre Drenova, tendo sido publicada originalmente como um poema na Liri e Shqipërisë (Liberdade da Albânia), um jornal albanês de Sófia, na Bulgária. A música do hino foi composta pelo compositor romeno, Ciprian Porumbescu.
[editar] Letra e tradução
| Hymni i Flamurit (em Albanês) | Hino à bandeira (em Português) |
|---|---|
| Rreth flamurit të përbashkuar, | Unidos em torno da bandeira, |
| Me një dëshirë dhe një qëllim, | Com um único desejo e intenção, |
| Të gjithë Atij duke iu betuar, | Deixem-nos dar a nossa palavra de honra |
| Të lidhim besën për shpëtim. | Combater pela nossa salvação |
| Prej lufte veç ay largohet, | Só quem nasceu traidor |
| Që është lindur tradhëtor, | Foge à luta. |
| Kush është burrë nuk friksohet, | O bravo não desanima, |
| Po vdes, po vdes si një dëshmor. | Mas cai, como mártir da nossa causa. |
| Në dorë armët do t'i mbajmë, | Manter-nos-emos de armas na mão, |
| Të mbrojmë Atdheun në çdo vënd, | Protegendo a nossa Pátria. |
| Të drejtat tona ne s'i ndajmë, | Não deixaremos perder os nossos direitos, |
| Këtu armiqtë s'kanë vënd. | Não há aqui lugar para inimigos. |
| Se Zoti vet e tha me gojë, | Pois disse o Senhor, |
| Që kombe shuhen përmbi dhé, | Que as nações seriam varridas da Terra, |
| Po Shqipëria do të rrojë, | Mas a Albânia sobreviverá, |
| Për të, për të luftojmë ne. | Por sua causa, é por ela que lutamos. |

