I Am Weasel

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
NoFonti.svg
Este artigo cita uma ou mais fontes fiáveis e independentes, mas ela(s) não cobre(m) todo o texto (desde julho de 2011).
Por favor, melhore este artigo providenciando mais fontes fiáveis e independentes e inserindo-as em notas de rodapé ou no corpo do texto, conforme o livro de estilo.
Encontre fontes: Googlenotícias, livros, acadêmicoYahoo!Bing. Veja como referenciar e citar as fontes.
I Am Weasel
Eu Sou o Weasel (PT)
Eu Sou o Máximo (BR)
A abertura da série.
Informação geral
Formato Série de desenho animado
Gênero Comédia
Duração Aprox. 7 minutos
(por episódio)
Criador(es) David Feiss
País de origem  Estados Unidos
Idioma original Inglês
Produção
Diretor(es) David Feiss
Robin Steele
Robert Alvarez
Elenco Michael Dorn
Charlie Adler
Susan Blakeslee
Teresa Ganzel
Dee Bradley Baker
Tema de abertura "I Am Weasel"

Letra: Richard Pursel
Melodia: Bill Fulton
Cantora: April March

Tema de
encerramento
"I Am Weasel" - Instrumental
Exibição
Emissora de
televisão original
Estados Unidos Cartoon Network

(ver mais informações)

Formato de exibição 480i (SDTV)
Transmissão original 15 de julho de 19972000
N.º de temporadas 5
N.º de episódios 79 (lista de episódios)
Cronologia
Programas relacionados A Vaca e o Frango

I Am Weasel (Eu Sou o Máximo (título no Brasil) ou Eu Sou o Weasel (título em Portugal)) é uma série de desenho animado norte-americana que foi produzida pelo Cartoon Network Studios, estúdio de produções do canal de televisão por assinatura Cartoon Network; e criada pelo animador David Feiss, o mesmo criador da também série de desenho animado A Vaca e o Frango.

Na época em que a série foi produzida, o estúdio do Cartoon Network Studios era pertencente à empresa norte-americana Hanna-Barbera, mas já encarregado de produzir séries para o Cartoon Network. Com isso, Eu Sou o Máximo e outros Cartoon Cartoons da época foram produzidos pelo Cartoon Network no estúdio da Hanna-Barbera. Por isso, apesar de Cartoon Network e Hanna-Barbera serem pertencentes à mesma empresa, a Turner Broadcasting System, que por sua vez é pertencente a Time Warner; pode-se considerar que Eu Sou o Máximo foi produzido através de uma co-produção entre o Cartoon Network e a Hanna-Barbera, assim como outros Cartoon Cartoons da época que também foram produzidos através dessa co-produção, tais como O Laboratório de Dexter, Johnny Bravo, A Vaca e o Frango e As Meninas Superpoderosas.

Inicialmente, Eu Sou o Máximo foi uma subsérie da também série de desenho animado A Vaca e o Frango, tendo tido seus episódios como segmentos dos episódios dessa série. Os episódios de Eu Sou o Máximo eram encaixados em um esquema de três episódios, onde dois episódios de A Vaca e o Frango eram primeiramente exibidos e logo após eram seguidos de um episódio de Eu Sou o Máximo. As quatro primeiras temporadas de Eu Sou o Máximo estrearam através desse esquema. Após o término das produções de A Vaca e o Frango, as quatro primeiras temporadas de Eu Sou o Máximo separaram-se de A Vaca e o Frango e juntas formaram uma série de desenho animado independente. Após a separação, Eu Sou o Máximo ganhou uma 5ª temporada. Assim, Eu Sou o Máximo deixou de ser subsérie de televisão e passou a ser série de televisão.

O tema musical da série teve sua letra escrita por Richard Pursel e cantada por April March,[1] e sua melodia composta por Bill Fulton.[2] O tema foi baseado na popular cantiga de roda em língua inglesa Pop Goes the Weasel.[3]

Sinopse[editar | editar código-fonte]

Gtk-paste.svg Aviso: Este artigo ou se(c)ção contém revelações sobre o enredo.
Os personagens principais da série: Babão (à esquerda) e Máximo (à direita).

O desenho não conta uma história muito bem fixa, pois a cada episódio os personagens aparecem exercendo um papel diferente, são mostrados tendo um emprego diferente e a história se passa em um lugar totalmente diferente em relação ao episódio anterior. Os personagens que protagonizam a história são uma doninha chamada Máximo e seu amigo babuíno chamado Babão. Máximo é uma doninha muito inteligente que sempre faz benefícios às pessoas, dependendo da profissão que ele esteja exercendo no episódio. Por causa disso, ele é aclamado e respeitado por todos ao seu redor. Por essa mesma razão, Babão, apesar de ser o melhor amigo de Máximo, tem muita inveja do sucesso dele, principalmente pelo jeito como ele é tratado pelas pessoas. Babão sempre tenta superar o sucesso de Máximo tentando fazer as coisas melhor do que ele, mas como Babão sempre faz tudo de qualquer jeito sem nenhum cuidado, ele acaba sendo odiado pelas pessoas que sempre ficam rindo de seu traseiro, o que o deixa tão irritado que faz com que tenha ataques de histeria. Como Máximo é praticamente o único amigo de Babão, é também o único que tem pena dele por este não receber o mesmo tratamento das pessoas. Bum Defora, que é o mesmo personagem que aparece em A Vaca e o Frango, também aparece em vários episódios de Eu Sou o Máximo, sempre com uma identidade diferente. Suas aparições, na maioria das vezes, são para poder pegar o Máximo ou o Babão infringindo a lei, para depois prende-los por isso. Mas o Máximo sempre arranja uma solução para qualquer problema, não importa a dificuldade.

Personagens[editar | editar código-fonte]

Máximo[editar | editar código-fonte]

Michael Dorn foi quem fez a voz original de Máximo em todos os episódios da série.

É uma doninha extremamente inteligente, e hábil na maioria das coisas, desde engenharia eletrônica a medicina e filosofia. Ele é muito charmoso e bem versátil. Utiliza suas habilidades para dar e fazer benefícios às pessoas. Sempre que algum benefício é feito por ele, as pessoas comemoram fazendo-lhe uma homenagem pelos seus bons atos. Normalmente é o único personagem bem sucedido em um determinado episódio. Sempre encontra soluções criativas para sair de grandes problemas. Ele é o dono de um dos principais bordões da série: sempre que vai ajudar alguém que precise de seu auxílio, ele diz: "Eu Sou o Máximo!". Inclusive, durante a abertura do desenho, ele aparece dizendo esse mesmo bordão várias vezes seguidas. Há dois episódios da série onde é mencionado que Máximo é casado. No episódio "Honey, I.R. Home" ele aparece tendo uma esposa humana com dois filhos metade humanos metade doninhas. Mas no final do episódio "I Am Hairstylist" ele diz que é casado com a irmã do Babão. Nos demais episódios não é mencionado mais nada sobre isso, mesmo porque, cada um dos episódios da série conta uma história diferente com cada um dos personagens desempenhando um papel diferente.

Babão[editar | editar código-fonte]

É um babuíno desajeitado que sempre faz tudo de qualquer jeito, sem ter o mínimo cuidado. Ele sempre possui usos incorretos de gramática, escrevendo diversas palavras erradas. Usa uma camisa branca onde está escrito I.R. virado de cabeça para baixo, que se refere a I.R. Baboon, o nome original do personagem. Ele é frequentemente mostrado a fazer o contrário do que seria considerado razoável e, às vezes, exibe comportamento obsessivo e compulsivo. Máximo é seu único melhor amigo, mesmo assim, Babão tem muita inveja do sucesso dele. Como Babão não faz nada certo, sem ter nenhum cuidado, seus atos, na maioria das vezes, magoam as pessoas, que por sua vez acabam odiando ele e sempre ficam rindo de seu traseiro, o que o deixa tão bravo que faz com que ele tenha ataques de histeria.

Bum Defora[editar | editar código-fonte]

É o mesmo personagem vermelho que aparece no desenho A Vaca e o Frango. Assume uma identidade diferente em cada um dos episódios que aparece. Suas aparições são, na maioria das vezes, para meter o Máximo e o Babão em alguma enrascada. Bum Defora começa a aparecer nos episódios da série somente á partir da 2ª temporada.

Personagens secundários e terciários[editar | editar código-fonte]

Loulabella[editar | editar código-fonte]

É a assistente de Máximo em vários episódios. Geralmente aparece vestida de enfermeira. Apenas no episódio "Time Weasel'", sua última aparição na série, Loulabella aparece vestida de ajudante de laboratório.

Jolly Roger[editar | editar código-fonte]

Dee Bradley Baker foi quem fez a voz original de Jolly Roger em todas as aparições do personagem.

É um personagem que frequentemente aparece em alguns episódios do desenho. Usa óculos e um chapéu de marinheiro, e veste um smoking com um short que são muito pequenos para seu tamanho. Seu nome provavelmente é uma referência ao nome dado às bandeiras piratas, principalmente porque em um episódio de A Vaca e o Frango, em que a vaca e o frango são piratas, ele aparece pendurado no mastro do navio, justamente onde deveria estar a bandeira pirata.

Outros personagens[editar | editar código-fonte]

Família de Babão[editar | editar código-fonte]

São os parentes de Babão que apareceram no episódio "Feliz Feriado pro Babão" ("Happy Baboon Holidays") fazendo-lhe uma visita durante o natal. Além de Babão, os componentes da família são seus pais e sua irmã, a qual é apaixonada por Máximo.

Personagens de A Vaca e o Frango[editar | editar código-fonte]

Ao longo da série, além de Bum Defora, outros personagens do universo de A Vaca e o Frango apareceram em vários episódios como personagens secundários na história do episódio ou como figurantes, principalmente no episódio "Who Rubbed Out Cow and Chicken?" (no Brasil, "Quem Apagou a Vaca e o Frango?").

Episódios[editar | editar código-fonte]

A série possui um total de 79 episódios produzidos entre 1996 e 1999[4] e distribuídos em 5 temporadas. O desenho estreou nos Estados Unidos em 15 de julho de 1997, com a exibição do episódio 11, "Law of Gravity" ("Lei da Gravidade"), ainda como uma sub-série de A Vaca e o Frango, mantendo-se nesse formato durante as quatro primeiras temporadas.[4] [5] Em 1999, Eu Sou o Máximo foi separado de A Vaca e o Frango, estreando como série independente em 10 de junho de 1999.[6] Todos os 52 episódios das quatro primeiras temporadas passaram a ser exibidos nessa nova série, sendo posteriormente acompanhados por uma quinta temporada com 27 novos episódios, totalizando os 79 episódios que o desenho possui.[7] A série encerrou sua estreia de episódios em 2000.[8]

Exibição[editar | editar código-fonte]

O logotipo original do Cartoon Network, o qual era utilizado na época em que Eu Sou o Máximo foi produzido.

Nos Estados Unidos[editar | editar código-fonte]

Nos Estados Unidos a série foi exibida pelo Cartoon Network entre 1997 e 2005, e é exibida pelo Boomerang desde 2007.

1997–2004

No Cartoon Network, foi exibida como subsérie de A Vaca e o Frango entre 1997 e 1999, e após separar-se de A Vaca e o Frango, passou a ser exibida em seu próprio horário como série de televisão entre 1999 e 2003. Também foi exibida pelos blocos de programação "Cartoon Cartoon Fridays" entre 1999 e 2004 e "The Cartoon Cartoon Show" entre 2001 e 2005.

2004–2005

A partir de 2004, com a grande mudança que o Cartoon Network sofreu em sua programação, a série passou a ser exibida apenas nos blocos "Cartoon Cartoon Fridays" e "The Cartoon Cartoon Show". Em 2005, o bloco "Cartoon Cartoon Fridays" sofreu alterações em seu formato de exibição e passou a chamar-se apenas "Fridays", assim a série deixou de exibida nele e passou a ser exibida apenas no bloco The Cartoon Cartoon Show" até o fim deste no final de 2005, o que fez com que a série deixasse de ser exibida no canal.

2007–presente

Em 2007 a série passou a fazer parte da programação do Boomerang, canal irmão do Cartoon Network que exibe desenhos animados das décadas de 1930 a 1990, onde é exibida desde então.

No Brasil[editar | editar código-fonte]

No Brasil, a série é exibida pelo Cartoon Network e pelo Tooncast e já foi exibida pela Rede Record e pelo SBT.

1998–2005

No Cartoon Network foi exibida como subsérie de A Vaca e o Frango entre 1998 e 1999, e após separar-se de A Vaca e o Frango, passou a ser exibida em seu próprio horário como série de televisão entre 1999 e 2003. Também foi exibida pelo programa "Cartoon Cartoons" entre 2000 e 2004. Em 2005, devido à grande mudança que o Cartoon Network sofreu em sua programação, a série deixou de ser exibida no canal.

2007–presente

Em 2007, a série voltou a ser exibida no canal em seu próprio horário de exibição. Algum tempo depois, foi transferida para o bloco de programação "Cartoon Cartoons" quando este voltou a ser exibido no canal. Em 2008 o bloco "Cartoon Cartoons" passou a chamar-se "Cartoon Zaum", onde Eu Sou o Máximo é atualmente exibido junto com outros Cartoon Cartoons, tais como O Laboratório de Dexter, Johnny Bravo, As Meninas Superpoderosas, Coragem, o Cão Covarde, entre outros.

No Tooncast, a série é exibida desde 6 de dezembro de 2008.

Em Portugal[editar | editar código-fonte]

Em Portugal, a série é atualmente exibida pelo Cartoon Network.[9] Foi também exibida pelo mesmo canal na época em que este estava iniciando as suas atividades no país, e pela TVI. O Cartoon Network em Portugal tem sido desde o início o Cartoon Network Europa, que tem áudio em inglês e não é legendado.

Em outros países[editar | editar código-fonte]

O Cartoon Network é exibido em 98 países, por isso Eu Sou o Máximo também já foi exibido nesses 98 países além de também ter sido exibido em países que não possuem Cartoon Network, mas onde a série já foi exibida em outros canais.

A seguir encontra-se uma lista mostrando o título da série em 49 países:

Lançamentos em DVD[editar | editar código-fonte]

Região 1[editar | editar código-fonte]

Alguns episódios da série foram lançados em DVDs especiais de comemoração ao natal e ao halloween que foram produzidos e lançados pelo Cartoon Network em 2004 e 2005 e distribuídos pela Warner Home Video.

Título do DVD Episódios incluídos País de origem Data de lançamento
Cartoon Network Halloween: 9 Creepy Cartoon Capers
I Am Vampire
 Estados Unidos
10 de agosto de 2004
Cartoon Network Christmas: Yuletide Follies
I.R.'s First Bike
Dessert Island
 Estados Unidos
5 de outubro de 2004
Cartoon Network Halloween 2: Grossest Halloween Ever
Power of Odor
 Estados Unidos
9 de agosto de 2005
Cartoon Network Christmas 2: Christmas Rocks
Happy Baboon Holidays
 Estados Unidos
4 de outubro de 2005

Região 3[editar | editar código-fonte]

Desde dezembro de 2009 as temporadas da série estão sendo lançadas em DVD na Tailândia.

Título do DVD Conteúdo País de origem Data de lançamento
I Am Weasel - Season 1 / ข้าคือวีเซิล - ภาค 1
1ª temporada completa
 Tailândia
23 de dezembro de 2009
I Am Weasel - Season 2 / ข้าคือวีเซิล - ภาค 2 [10]
2ª temporada completa
 Tailândia
Ainda não confirmada

Região 4[editar | editar código-fonte]

Na Austrália, desde julho de 2011 as temporadas da série estão sendo lançadas em DVD. O primeiro lançamento, chamado "I Am Weasel - Collection 1", traz dois discos, e foi lançado em 6 de julho de 2011, distribuído pela companhia australiana Madman Entertainment.[11] O mesmo lançamento também foi lançado na Nova Zelândia em 11 de agosto de 2011.[12]

Título do DVD País de origem Data de lançamento
I Am Weasel - Collection 1
 Austrália
6 de julho de 2011
I Am Weasel - Collection 1
 Nova Zelândia
11 de agosto de 2011

Elencos de vozes[editar | editar código-fonte]

Personagem Estados Unidos Voz original Brasil Dublagem brasileira Portugal Dobragem portuguesa
Máximo Michael Dorn Dário de Castro Dobrador indisponível
Babão Charlie Adler Guilherme Briggs Dobrador indisponível
Bum Defora Charlie Adler Jorge Vasconcelos Carlos Macedo
Loulabella Susan Blakeslee
Teresa Ganzel
Dublador indisponível Helena Montez
Jolly Roger Dee Bradley Baker Dublador indisponível Dobrador indisponível

Ver também[editar | editar código-fonte]

Referências

  1. Feiss, David (2000). Songs from both shows - I Am Weasel (em inglês). Página visitada em 6 de julho de 2011.
  2. Music Production (em inglês). Bill Fulton Music. Página visitada em 13 de junho de 2011.
  3. Episódio 19 / 2ª temporada, episódio 6: "I Are Music Man" ("Eu Sou Músico") (1998): Em uma cena, Bum de Fora aparece cantando uma música que é a mistura de algumas partes da letra do tema musical da série com o refrão de Pop Goes the Weasel.
  4. a b Feiss, David (12 de janeiro de 2000). Episode Guide: Cow and Chicken and I Am Weasel (em inglês). Página visitada em 13 de junho de 2011.
  5. Boedeker, Hal (14 de julho de 1997). Cartoon Network zany relief (em inglês). Reading Eagle. Orlando Sentinel. Página visitada em 13 de junho de 2011.
  6. King, Susan (10 de junho de 1999). From MTV Awards to Olsen Twins (em inglês). Los Angeles Times. Página visitada em 3 de dezembro de 2011.
  7. Kilmer, David (11 de junho de 1999). Cartoon Network sets premiere for I AM WEASEL (em inglês). Animation World Network. Página visitada em 3 de dezembro de 2011.
  8. Lenburg, Jeff. Who's Who in Animated Cartoons: An International Guide to Film and Television's Award-Winning and Legendary Animators (em inglês). Nova Iorque: Hal Leonard Corporation, 2006. p. 81. ISBN 978-1-55783-671-7 Página visitada em 20 de outubro de 2011.
  9. Guia TV - Cartoon Network. Diário de Notícias - TV & Media. Página visitada em 21 de setembro de 2011.
  10. I Am Weasel Season 2 (em tailandês). MVD Company Limited. Página visitada em 13 de junho de 2011.
  11. I Am Weasel - Vol 1 (em inglês). Madman Entertainment. Página visitada em 13 de junho de 2011.
  12. I Am Weasel - Vol 1 (em inglês). Madman Entertainment Nova Zelândia. Página visitada em 6 de julho de 2011.

Ligações externas[editar | editar código-fonte]

Outros projetos Wikimedia também contêm material sobre este tema:
Wikiquote Citações no Wikiquote
Commons Imagens e media no Commons