It's the Great Pumpkin, Charlie Brown
| It's the Great Pumpkin, Charlie Brown | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Charlie Brown e a Grande Abóbora, É a Grande Abóbora, Charlie Brown (BR) | |||||||
| Informação geral | |||||||
| Formato | Série de desenho animado | ||||||
| Gênero | Especial de TV | ||||||
| Criador(es) | Charles M. Schulz | ||||||
| País de origem | |||||||
| Idioma original | Inglês | ||||||
| Produção | |||||||
| Produtor(es) | Bill Melendez e Lee Mendelson | ||||||
| Exibição | |||||||
| Emissora de televisão original |
|||||||
| Transmissão original | 27 de outubro de 1966 | ||||||
| Cronologia | |||||||
|
|||||||
| Portal Séries de televisão · Portal Televisão Projeto Televisão · Projeto Entretenimento |
|||||||
It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (no Brasil: Charlie Brown e a Grande Abóbora [Maga-SP] ou É a Grande Abóbora, Charlie Brown [VTI-Rio]) é um especial de TV dos Peanuts, lançado em outubro de 1966 após os sucesso dos especiais A Charlie Brown Christmas e Charlie Brown's All-Stars.1 No Brasil foi exibido pelo SBT (nos anos 80) e pela Rede Record (em 2007/2008), além de também ter sido lançado em VHS e DVD.
Índice |
Sinopse[editar]
O dia do halloween se aproxima e Lino escreve para a Grande Abóbora (uma espécie de "Papai Noel" do halloween), sendo sempre ridicularizado pela turma. E no dia do halloween, enquanto Lino vai aguardar a chegada da Grande Abóbora na plantação de abóboras, as demais crianças saem as ruas para a brincadeira de "doces e travessuras" e depois vão para uma festa.
Trilha Sonora[editar]
Como de costume desde os dois especiais anteriores, a trilha foi composta e gravada pelo panista Vince Guaraldi. A canção mais famosa deste especial certamente é "Great Pumpkin Waltz". Algumas músicas são encontradas nos álbuns "A Boy Named Charlie Brown", "Oh Good Grief" e "Lost Cues from the Charlie Brown TV Specials " de Vince Guaraldi. As músicas de maior destaque são:
- Linus and Lucy
- Great Pumpkin Waltz
- Frieda
- Charlie Brown Theme
- Red Baron
E ainda as canções It's a Long Way to Tipperary, Pack Up Your Troubles in Your Old Kit-Bag, There's a Long, Long Trail e Roses of Picardy (canções militares da época da Primeira Guerra Mundial).
Curiosidades[editar]
- Neste especial ocorre a estréia do alter-ego de Snoopy "o Ás Voador da Primeira Guerra Mundial" na TV.
- Os momentos de maior destaque do desenho são os que Charlie Brown ganha apenas pedras ao invés de doces na brincadeira de "doces e travessuras" (seguindo-se do bordão "e eu, uma pedra...") e quando Snoopy interpreta o Ás Voador numa batalha aérea contra o Barão Vermelho.
- Este especial também já foi parodiado pelos Simpsons no episódio "A Casa da Árvore dos Horrores XIX", recebendo o nome de "It's Grand Pumpkin, Milhouse".
Dubladores[editar]
EUA[editar]
- Bill Melendez - Snoopy
- Peter Robbins - Charlie Brown
- Kathy Steinberg - Sally Brown (Isaura)
- Christopher Shea - Linus Van Pelt (Lino)
- Sally Dryer - Lucy Van Pelt
- Glenn Mendelson - Schroeder
- Ann Altieri - Violet Gray (Violeta)
- Lisa DeFaria - Patty
Brasil (Maga)[editar]
- Marcelo Gastaldi - Charlie Brown e narrador
- Leda Figueiró - Sally Brown (Isaura)
- Telma Lúcia - Lino
- Lúcia Helena - Lucy
- Carlos Seidl - Schroeder
- Nelson Machado - Chiqueirinho
Brasil (VTI)[editar]
- José Leonardo - Charlie Brown
- Indiane Cristine - Sally Brown
- Felipe Drummond - Lino
- Jéssica Marina - Lucy
- Bruno Pontes - Schroeder
Referências
- ↑ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown DVD Review (Remastered Deluxe Edition). www.dvdizzy.com. Página visitada em 15 de maio de 2012.