Jesus bleibet meine Freude
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Jesus alegria dos homens ou Jesus bleibet meine Freude (em alemão) é o coral final da cantata "Herz und Mund und Tat und Leben" ("Coração e Boca e Ações e Vida", idiomaticamente (em português) ) , escrita por Johann Sebastian Bach em Leipzig, Alemanha no ano de 1716. Embora seja a 32ª cantata composta por Bach, das que sobreviveram, foi-lhe dado o nº BWV 147 no catálogo completo de suas obras.[1]
Ao contrário do que se supõe, Johann Schop (1590-1664), e não Bach, compôs a linha melódica do coral "Werde munter, mein Gemüthe (1641), que deu origem ao sexto e ao décimo movimentos da Cantata 147, sendo o décimo o Jesus bleibet meine Freude. Bach deu-lhe a harmonização e um acompanhamento instrumental. Nessa composição, o coral se superpõe a uma grande sucessão de tercinas, "um dos símbolos bachianos para indicar a felicidade".[2]
Índice |
[editar] Composição
A Cantata, "Herz und Mund und Tat und Leben, BWV. 147, que contém o coral figurado "Jesus, alegria dos homens", foi escrita para:
acompanhado por
ou,
- orquestra de: trompete, 2 oboés, Oboé d'amore, 2 Oboés da caccia, 2 violinos, viola, e Contínuo (incluindo Violoncelo & Violone no movimento nº 7)
É constituída de duas partes:
- Primeira parte
- 1. Chorus(5) : Herz und Mund und Tat und Leben
- 2. Recitativo : Gebenedeiter Mund!
- 3. Aria : Schäme dich, o Seele nicht
- 4. Recitativo : Verstockung kann Gewaltige veblenden
- 5. Aria : Bereite dir, Jesu, noch itzo die Bahn
- 6. Chorus : Wohl mir, daß ich Jesum habe
- Segunda parte
- 7. Aria : Hilf, Jesu, hilf, daß ich auch dich bekenne
- 8. Recitativo : Der höchsten Allmacht Wunderhand
- 9. Aria : Ich will von Jesu Wundern singen
- 10. Chorus : 'Jesu bleibet meine Freude'
[editar] O Texto
A maior parte do texto usado na Cantata 147 é de Salomão Franck, porém, o texto original do 10º movimento (conhecido como Jesus Alegria dos Homens), assim como o texto do 6º movimento, foi escrito por Martin Janus, 1661 (Jesus bleibet meine Freude, meines Herzens Trost und Saft), usando o verso 16 do mesmo hino de Martin, inspirado no versículo bíblico que cita:...no Teu nome e na Tua memória está o desejo da nossa alma. (Cântico de confiança na proteção Divina)[3] Em 1960, João Wilson Faustini traduziu o coral "Jesus bleibet meine Freude" para o Português, com o título de "Jesus alegria dos homens".[4]
[editar] Texto em Português (tradução livre)
Jesus continua sendo minha alegria,
o conforto e a seiva do meu coração
Jesus refreia a minha tristeza,
Ele é a força da minha vida
É o deleite e o sol dos meus olhos,
O tesouro e a grande felicidade da minha alma,
Por isso, eu não deixarei ir Jesus
do meu coração e da minha presença. (Coral nº 10 da Cantata BWV 147)
Bem-aventurado sou, porque tenho Jesus.
Oh, quão firmemente eu o seguro,
Para que traga refrigério ao meu coração,
quando estou triste e abatido.
Eu tenho Jesus, que me ama
e se confia a mim.
Ah! Por isso não o deixarei,
Mesmo que meu coração se quebre. (Coral nº 6 da Cantata BWV 147)
[editar] Texto original em Alemão
Jesus bleibet meine Freude,
meines Herzens Trost und Saft,
Jesus wehret allem Leide,
er ist meines Lebens Kraft,
meiner Augen Lust und Sonne,
meiner Seele Schatz und Wonne;
darum lass' ich Jesum nicht
aus dem Herzen und Gesicht. (de BWV 147, movimento coral nº 10)
Wohl mir, dass ich Jesum habe,
o wie feste halt' ich ihn,
dass er mir mein Herze labe,
wenn ich krank und traurig bin.
Jesum hab' ich, der mich liebet
und sich mir zu eigen giebet,
ach drum lass' ich Jesum nicht,
wenn mir gleich mein Herze bricht. (de BWV 147, movimento coral nº 6)
A grande popularidade dessa música tem gerado vários arranjos e transcrições.
| Cantata BWV 147, por Nikolaus Harnoncourt | |
|
|
|
| Coral nº 6, no final da 1ª parte da Cantata BWV 147, com a mesma música de "Jesus alegria dos homens" Wohl mir, daß ich Jesum habe |
|
[editar] Presença na mídia popular
Jesus, Alegria dos Homens aparece em muitos filmes, dentre eles: [5]
- Amazing Grace (2007)
- The Prince and Me 2: The Royal Wedding (2006)
- The Last Mitterrand (2005)
- The 40-Year-Old Virgin (2005)
- To End All Wars (2001)
- Boogie Nights (1997)
- Flubber (1997)
- A League of Their Own (1992)
- Meet the Parents (2000)
- Minority Report (2002)
- Mona Lisa Smile (2003)
- 70 Minutes with Guitar Romances (2004)
- Paradise Road (1997)
- Picture Perfect (1997)
- Runaway Bride (1999)
- Stealing Home (1988)
- Three Men and a Little Lady (1990)
- Mind Walk (1990)
- Neon Genesis Evangelion: The End of Evangelion (1997)
A melodia apareceu na televisão em Os Simpsons (1994, nos EUA). Também figura no vídeo-game Drummania, como "Children's Sketchbook." A banda Apollo 100 gravou, provavelmente, a mais conhecida versão popular da peça, seu sucesso de 1972 "Joy", que apareceu em várias trilhas sonoras. Os Byrds adaptaram a melodia para a "bridge" de She Don't Care About Time e aparece como introdução e finalização da canção Lady Linda dos Beach Boys. Também aparece como a 9ª faixa do álbum 6 and 12-String Guitar de Leo Kottke e a 3ª do álbum December de George Winston. Josh Groban também utilizou-a no seu DVD ao vivo em 2002. A cantora de pop-rock evangélico Rebecca St. James incluiu-a em seu álbum intitulado Christmas.
Jesus, alegria dos homens representa também um importante papel no livro A Escolha de Sofia.
[editar] Referência
- ↑ Lista cronológica das cantatas de Bach
- ↑ Arnold, Denis (1983), The New Oxford Companion to Music, Oxford University Press, ISBN 0193113163
- ↑ Isaías 26:8
- ↑ Hess, Myra (1890-1965). Publicado EUA, 1926.
- ↑ Composers (B)
[editar] Ligações Externas
- Jesus Joy of man's desiring no site mangore.com
- Easybyte - arranjo facilitado para piano (grátis) de "Jesus, alegria dos homens" com arquivo midi

