Kiss (grupo sul-coreano)

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Question book.svg
Este artigo ou secção necessita de referências de fontes secundárias fiáveis publicadas por terceiros (desde abril de 2013).
Por favor, melhore-o, incluindo referências mais apropriadas vindas de fontes fiáveis e independentes.
Fontes primárias, ou que possuem conflito de interesse geralmente não são suficientes para se escrever um artigo em uma enciclopédia.
Encontre fontes: Google (notícias, livros e acadêmico)
Ambox rewrite.svg
Esta página precisa ser reciclada de acordo com o livro de estilo (desde abril de 2013).
Sinta-se livre para editá-la para que esta possa atingir um nível de qualidade superior.
K.I.S.S.
Informação geral
Origem Seul
País  Coreia do Sul
Gênero(s) K-pop
Período em atividade 2001 - 2002
Integrantes Mini
JiNi
Umji

Kiss (oficialmente K.I.S.S., para distingui-la da banda de rock estadunidense Kiss), foi um trio pop feminino sul-coreano, formado em 2001. Seu primeiro single, "여자 이니까" ( "Because I'm A Girl"), foi um enorme sucesso em 2002, que pode ser atribuído a seu vídeo divulgado na Internet, mostrando um fotógrafo que se apaixona por uma moça fotografada por acidente na rua, e quanto sacrifício ele poderá fazer por amor. Este vídeo espalhou-se rapidamente através do YouTube, tornando-se um vídeo da música muito popular. Isso ajudou a lançar a carreira do KISS enviando a música para o topo das paradas, e um álbum rapidamente lançado em seguida. Entretanto, o grupo rapidamente foi dissolvido em meio a relatos de que havia disputas internas. Embora todas as três integrantes estão atualmente inativas, Jini (uma coreana-americana) prometeu retornar à musica e tem uma página oficial no MySpace.

Há várias versões de seu principal sucesso feitos após a versão coreana:

  • Versão em inglês: "Because I'm A Girl" por Jini (Kiss member)
  • Versão em Mandarin: "Mei You Ni De Mei Yi Tian" (没有你的每一天 "Days Without You") por Jill Xu Jie Er
  • Versão em Cantonês: "Yi Chong Zhi" (野种子 "Wild Seed") por Bobo Chan
  • Versão em Tagalo (Filipinas): "Kung Alam Mo Lang" por Roxanne Barcelo
  • Versão em Vietnamita: "Nỗi đau muộn màng" por Ưng Đại Vệ
  • Versão em Português: "Se você disser que sim" por Francielle e "Por que tocou meu coração?" por Calcinha Preta
  • Versão em Japonês: "Onna Da Kara" por Azuki
  • Versão em Turco: "Görmez Olsun" por Grup Boys Anılar
  • Versão em Espanhol: "Because I'm A Girl"