Kven

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Kven (Kainun kieli
Kveenin kieli
Kväänin kieli
Meiðän kieli)
Falado em: Noruega (também na Finlândia, Suécia
Total de falantes: 2000 - 8000 (2005)[1] ; 6500 (1998 cf. “The Federation of Norwegian Kven People”)
Família: Urálica
 Fino-Úgrica
  Fino-Permiana
   Fino-Volga
    Fino-Lápicas
     Balto-Finesa
      Finlandês
       Kven
Códigos de língua
ISO 639-1: fi
ISO 639-2: fin
ISO 639-3: fkv

A língua Kven é uma língua Balto-Finesa (das línguas urálicas) falada por cerca de 6.500 pessoas no norte da Noruega com alguns poucos falantes no norte da Suécia e da Finlândia. É falada pelo povo Kven e por razões políticas e históricas recebeu o status de língua oficial de minorias, em 2005, dentro dos princípios da Carta Européia das Línguas Regionais ou Minoritárias. Em termos da linguística, porém, é considerada como um dialeto da língua finlandesa, com a qual é mutuamente inteligível. É agrupada, entre os dialetos Peräpohjola, com a Língua meänkieli falada no vale de Torne na Suécia. Os falantes do Finlandês geralmente entendem com facilidade o Kven, havendo dificuldades somente com vocabulário.

Geografia[editar | editar código-fonte]

Na Noruega é falada ao norte dos condados de Troms e Finnmark; em Ruija, Kveeniland; Tromsø; Oteren, Skibotn, Storslett, Kvaenangsbotn, Nordreisa, Alta, Borselv, Neiden, Bygøynes, Vadsø.

Fonologia[editar | editar código-fonte]

A fonologia do Kven é basicamente a mesma do Finlandês, mas é bom, no entanto, observar que em quanto o finlandês Padrão substituiu é meidän em finlanês.

Vogais[editar | editar código-fonte]

Considerando a duração da vogal (curta, longa]], são dezesseis as vogais da língua Kven. A seguir apresentam-se as oito básicas (curtas) que podem ser duplicada péla representação dobrada na escrita:. <yy> /yː/e <öö> /øː/

Frontal Posterior
Não redonda Redonda Não redonda Redonda
Fechada i iː y yː u uː
Média e eː ø øː o oː
Quase Aberta æ æː
Aberta ɑ ɑː

Os grafemas que representam /ø/, /æ/, /ɑ/ são respectivamente <ö>, <ä>, <a>.

Consoantes[editar | editar código-fonte]

Kven tem 14 consoantes para o vocabulário nativo e quarto (/b, d, g, ʃ/ ) para palavras de origem externa:

Bilabial Labiodental Dental Alveolar Postalveolar Palatal Velar Glottal
Nasal m n ŋ
Plosiva surda p t k
sonora b d g
Fricativa surda f s ʃ h
sonora ð
Vibrante r
Aproximante ʋ l j

/ʋ/ e /ʃ/ são representadas na escrita por <v> e <š>, respectivamente; /ð/ é representada na escrita por <ð> ou <đ>; /ŋ/ é representada na escrita por <n> se for seguida por /k/, e <ng> se for geminada – Ex: <nk> /ŋk/ e <ng> /ŋː/; a geminação é indicada pela duplicação da consoante na escrita – Ex.: <mm> para /mː/ e <ll> para /lː/

Exemplos[editar | editar código-fonte]

Kven:[2]

Kvääninkieli oon se kieli mitä kväänit
oon puhuhneet ja vielä tääpänäki puhhuuvat,
ja mikä oon säilyny ruottalaistumisen
ja norjalaistumisen läpi minuriteettikielenä.
Minun mielestä Torniolakson «meiän kieliki»
oon vanhaa kvääninkieli tahi vanhaala
meiđän kielelä kaihnuunkieli.

Finlandês padrão:

Kveenin kieli on se kieli, jota kveenit
ovat puhuneet ja vielä tänä päivänäkin puhuvat,
ja joka on säilynyt ruotsalaistumisen
ja norjalaistumisen läpi vähemmistökielenä.
Minun mielestäni Torniolaakson "meidän kielikin"
on vanhaa kveenin kieltä tai vanhalla
meidän kielellämme kainun kieltä.

Tradução literal inglês:

The Kven language is the language which the Kven people
have spoken and still today speak,
and which has survived through Swedenization
and Norwegianization as a minority language.
In my opinion "meänkieli" of Torne Valley
is also an old Kven language
or in our old language, Kainu language.

Mesmo texto em Português - A língua Kven é o idioma que os Kvens têm falado e ainda falam hoje e que sobreviveu à Suedização e Norueguização como lígua minoritária. Na minha opinião "meänkieli" do Vale torne é também uma antiga língua Kven ou uma nossa velha língua, a língua kainu.

Notas[editar | editar código-fonte]

  1. Kainun Institutti
  2. "Miksi kvääninkieli kirjakielenä" por Terje Aronsen. Ruijan Kaik 1/2004

Referências externas[editar | editar código-fonte]

Bibliografia[editar | editar código-fonte]

"".
A gramática acima pode ser encontrada em língua Kven (here) e em língua norueguesa ( here).