Língua abecásia
| Abecásio Аҧсуа |
||
|---|---|---|
| Outros nomes: | Abcásio, abcaz | |
| Falado em: | Geórgia, Turquia, Síria, Jordânia | |
| Região: | Abecásia, na Geórgia | |
| Total de falantes: | 120 mil | |
| Família: | Caucasiana Línguas caucasianas do noroeste Abecásio Аҧсуа |
|
| Códigos de língua | ||
| ISO 639-1: | ab | |
| ISO 639-2: | --- | |
O abecásio ou abecázio1 (também chamado de abcásio, abecaze2 ou abcaze3 ou abcaziano3 ; no alfabeto abecásio: Аҧсуа бызшәа) é um idioma falado principalmente na Abecásia (república autônoma disputada entre a Geórgia e a Rússia), classificado no grupo das línguas caucasianas do noroeste.
A maior parte dos falantes do abecásio vive no território da Abecásia, na costa ocidental do Mar Negro, onde (desde 1995) a constituição da Geórgia garantiu a sua condição de segunda língua oficial do país. Fora de sua terra original, o abecásio é falado por milhares de pessoas da "diáspora abecásia" (século XIX), principalmente na Turquia, Geórgia (região de Adjara), Rússia, Síria e Jordânia, além de comunidades de refugiados abecásios na Europa e Estados Unidos.
Índice |
Classificação[editar]
O abecásio é uma língua caucasiana do noroeste, relacionada com as línguas caucasianas do nordeste, ambas do grupo das línguas norte-caucasianas. Alguns linguistas a consideram também como parte da macro-família "dene-caucasiana", o que é uma hipótese pouco aceita para a maioria dos especialistas. As norte e sul-caucasianas podem se enquadrar em um outro macro grupo, o das línguas íbero-caucasianas (ou simplesmente caucasianas).
O abecásio é às vezes agrupado com a língua abaza como se fosse uma só, formando a língua abecásio-abaza, como expoentes de uma gama de variações dialetais. Os dois idiomas são muito similares em gramática, mas diferem no som, o que as faz serem consideradas línguas distintas. Alguns linguistas também incluíram o extinto idioma ubykh como uma variante do abecázio-abaza.
Dialetos[editar]
- Abzhywa, falado no Cáucaso, denominado a partir da região "Abzhywa" (Абжьыуа), ou Abzhui, a forma russa para esse dialeto, cuja nome assim vem do nome russo dessa área (Абжуа). A forma literária do abecásio é nesse dialeto. Este é também o dialeto com mais sons consoantes e com apenas dois sons vogais
- Bzyb, falado no Cáucaso e Turquia. O nome vem da área "Bzyb" (бзыҧ).
- Sadz, falado somente na Turquia, antes falado também entre os rios Bzyp e Khosta.
Escrita[editar]
Há registros da transcrição do abecásio em alfabeto árabe, localizada pelo viajante turco Evliya Çelebi no século XVII. A partir de 1862, o abecásio passou a ser escrito com um alfabeto próprio de 37 letras, adaptado do cirílico pelo lingüista barão Peter von Uslar. Em 1892 foi desenvolvida uma nova adaptação do alfabeto cirílico para a língua abecásia, por Dimitri Gulya e Konstantin Machavariani. Em 1909, Aleksey Chochua acrescentou 18 letras cirílicas.
Após a separação da Rússia, um alfabeto baseado no latino, com 55 letras, foi desenvolvido pelo linguista russo-georgiano Nikolai Marr e utilizado oficialmente de 1926 a 1928, sendo depois substituído por outra escrita latina. Em 1938, o ditador soviético Josef Stalin impôs o alfabeto georgiano, que foi usado na Abecásia até sua morte, em 1953. Contudo, o stalinismo reprimiu a literatura em língua abecásia.
Após 1954, a Abecásia voltou a utilizar o alfabeto cirílico convencional, acrescido de 14 letras adicionais (consoantes), o que somam 64 sinais (dos quais 19 são combinações de consoantes novas ou tradicionais).
Há estudos no sentido de prover uma forma do alfabeto latino para o abecásio.4
Fonologia[editar]
Vogais[editar]
Há apenas duas vogais no abecásio; uma aberta /a/ e outra fechada /ɨ, ǝ/. Estas duas vogais apresentam uma larga faixa alofônica, dependendo das consoantes: [i] e [e] junto a palatais, [u] e [o] junto a labiais, [y] e [ø] com lábio-palatais. /a/ tem uma variante longa /aː/, consequente dos antigos */ʕa/ ou */aʕ/, como em Abaza.
Consoantes[editar]
| Labial | Alveolar | Pós-alveolar | Álveo-palatal | Retroflexa | Velar | Uvular | Faringal | ||||||||||||
| Plana | Labialização | Plana | Labialização | Plana | Labialização | Palatalização | Plana | Labialização | Palatalização | Plana | Labialização | Faringalização | Labialização + faringalização | Plana | Labialização | ||||
| Oclusiva | Surda | p | t | tʷ | kʲ | k | kʷ | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sonora | b | d | dʷ | ɡʲ | ɡ | ɡʷ | |||||||||||||
| Ejetiva | pʼ | tʼ | tʷʼ | kʲʼ | kʼ | kʷʼ | qʲʼ | qʼ | qʷʼ | ||||||||||
| Africada | Surda | ʦ | ʧ | ʨ | ʨʷ | ʈʂ | |||||||||||||
| Sonora | ʣ | ʤ | ʥ | ʥʷ | ɖʐ | ||||||||||||||
| Ejetiva | ʦʼ | ʧʼ | ʨʼ | ʨʷʼ | ʈʂʼ | ||||||||||||||
| Fricativa | Surda | f | s | ʃ | ʃʷ | ɕ | ɕʷ | ʂ | χʲ | χ | χʷ | χˁ | χˁʷ | ħ | ħʷ | ||||
| Sonora | v | z | ʒ | ʒʷ | ʑ | ʑʷ | ʐ | ʁʲ | ʁ | ʁʷ | |||||||||
| Nasal | m | n | |||||||||||||||||
| Aproximante | j | ɥ | w | ||||||||||||||||
| Vibrante | r | ||||||||||||||||||
| Lateral | l | ||||||||||||||||||
Fonemas em verde são dos dialetos bzyp e abecásio, não no Abzhywa; fonemas em vermelho são apenas do Bzyp. Assim o total de consoantes Abcaz é 58 em Abzhywa, 60 em Sadz, 67 em Bzyp. Em Sadz a geminação de consoantes é distintiva: /a.χʷa/ cinzas contrasta com /a.χːʷa/ verme. Já em Abzhywa e Bzyp, há somente a forma /a.χʷa/.
Muitos dos sons unificados do Sadz estão em posições onde uma consoante foi elidida do inicio de um encontro consonantal das línguas protocaucasianas, conf. do iiubique /tχʷa/ (cinzas). Estudiosos com Chirikba (2003) preferem considerar que Sadz tem 100 consoantes, sendo mais consoantes mesmo que o iiubique (80 a 84), ao considerar as geminações como consoantes a mais. Isso, porém, não é um critério usual para fazer um inventário de sons.
O total das consoantes bzyp parece tirado do total do proto-abecásio menos as consoantes de Abzhywa e Sadz. Álveo-palatais fricativas plenas foram aglutinadas com as correspondentes alveolares de Abzhywa e Sadz Abcaz (comparar Bzyp /a.ʨ’a.ra/ conhecer com. Abzhywa /a.ʦ’a.ra/); Em Abzhywa as Álveo-palatais bilabiais fricativas se juntaram às correspondentes post-alveolares (comparar Bzyp /a.ɕʷa.ra/ medir com. Abzhywa /a.ʃʷa.ra/).
As fricativas dorsais não faringalizadas do abecásio são percebidas tanto como velares ou uvulares, dependendo do contexto onde estão. Aqui foram consideradas como uvulares. Quando as aproximantes palatais labializadas /ɥ/ aqui consideradas como aproximantes, são um reflexo das fricativas faringais sonora labializadas preservadas em "Abaza". O legado da origem desse fonema é uma leve constrição da faringe de alguns falantes, resultando em [ɥˁ].
Amostra de texto[editar]
-
- Дарбанзаалак ауаюы дшоуп ихы дақъиҭны. Ауаа зегь зинлеи патулеи еийароуп. Урҭ ирымоуп ахшыюи аламыси, дара дарагь аешьеи реиҩш еизыйазароуп.4
- Transliteração
-
- Darbanzaalak auajuy dšoup ihy daķ'iţny. Auaa zeg' zinlei patulei eijaroup. Urţ irymoyp axšyjui alamysi, dara darag' aeš'ei reiòš eizyjazaroup.
- Em português
-
- Todos seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São providos de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros num espírito de fraternidade.
Referências
- ↑ Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, "Os gentílicos de Ossétia e Abecásia/Abecázia", Ana Carina Prokopyshyn, 16 de outubro de 2008.
- ↑ Almanaque Abril, 2009, verbete "Geórgia", p. 477. Editora Abril.
- ↑ a b Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, "Lista de idiomas", Peixoto da Fonseca, F. V., 23 de junho de 1998.
- ↑ a b Omniglot.com, Abcaz language
Ligações extérnas[editar]
- Abcaz language Omniglot