Língua auxiliar
Uma língua auxiliar internacional (por vezes abreviado como IAL ou língua auxiliar) ou interlíngua é uma língua destinada a comunicação entre pessoas de diferentes nações que não compartilham uma língua nativa comum. Uma língua auxiliar é essencialmente uma segunda língua.
Línguas de sociedades dominantes ao longo dos séculos têm servido como línguas auxiliares, às vezes se aproximando do nível internacional. Árabe, Inglês, Francês, Mandarim,[carece de fontes] Russo e Espanhol têm sido utilizados como tal, nos últimos tempos, em muitas partes do mundo.1 No entanto, como estas línguas são muito associado com a dominação cultural, política e econômica, que fez popular, são muitas vezes também se reuniu com resistência. Por esta razão, alguns voltaram-se para a idéia de promover uma língua artificial ou construído como uma possível solução.1
O termo "auxiliar" implica que ela é planejada para ser uma língua adicional para os povos do mundo, em vez de substituir as línguas nativas. Freqüentemente, a expressão é utilizada para se referir a línguas artificiais propostas especificamente para facilitar a comunicação internacional em todo o mundo, tais como esperanto, ido e interlingua. Todavia, também pode se referir ao conceito de tal língua sendo determinada por consenso internacional, incluindo mesmo a escolha de uma língua natural. Aficcionados por línguas auxiliares as denominam também de auxlangs (auxliary languages em inglês).
Índice |
História [editar]
Lista de línguas [editar]
A história dos mais notáveis construídas línguas auxiliares estão resumidas nesta tabela:2
| Nome da língua | ISO | Ano de publicação/divulgação |
Criador | Comentários |
|---|---|---|---|---|
| Solresol | 1827 | François Sudre | A famosa "língua musical" | |
| Communicationssprache | 1839 | Joseph Schipfer | Baseado no vocabulário Francês | |
| Universalglot | 1868 | Jean Pirro | Arguably the first fully developed IAL | |
| Volapük | vo, vol | 1879–1880 | Johann Martin Schleyer | First to acquire a sizable international speaker community |
| Esperanto | eo, epo | 1887 | L. L. Zamenhof | By far the most popular constructed language. |
| Spokil | 1887 or 1890 | Adolph Nicolas | An a priori language by a former Volapük advocate | |
| Mundolinco | 1888 | J. Braakman | The first esperantido | |
| Bolak | 1899 | Léon Bollack | Mixes a priori and a posteriori elements, from Romance and Germanic languages | |
| Idiom Neutral | 1902 | Waldemar Rosenberger | A naturalistic IAL by a former advocate of Volapük | |
| Latino sine Flexione | 1903 | Giuseppe Peano | "Latin without inflections," it replaced Idiom Neutral in 1908 | |
| Ido | io, ido | 1907 | Unknown / Unclear | The most successful offspring of Esperanto |
| Adjuvilo | 1910 | Claudius Colas | An esperantido created to cause dissent among Idists | |
| Occidental (aka Interlingue) | Predefinição:Not a typo, ile | 1922 | Edgar de Wahl | A sophisticated naturalistic IAL |
| Novial | nov | 1928 | Otto Jespersen | Another sophisticated naturalistic IAL |
| Sona | 1935 | Kenneth Searight | Best known attempt at an unbiased vocabulary | |
| Esperanto II | 1937 | René de Saussure | Last of the classical esperantidos | |
| Mondial | 1940s | Helge Heimer | A naturalistic European language | |
| Interglossa | igs | 1943 | Lancelot Hogben | A combination of isolating, quasi-pidgin grammar with a strong Greco-Latin vocabulary, later heavily modified to form the basis of Glosa |
| Blissymbols | zbl | 1949 | Charles Bliss | An ideographic writing system, with its own grammar and syntax. |
| Interlingua | ia, ina | 1951 | Alexander Gode / IALA | A large project to discover common European vocabulary. |
| Intal | 1956 | Erich Weferling | A compromise solution to unite the most common international auxiliary languages in one system. | |
| Frater | 1957 | Pham Xuan Thai | Innovative blend of Greco-Latin roots and non-western grammar | |
| Afrihili | afh | 1970 | K. A. Kumi Attobrah | a pan-African language |
| Kotava | avk | 1978 | Staren Fetcey | A sophisticated a priori IAL |
| Uropi | 1986 | Joël Landais | Based on the common Indo-European roots and the common grammatical points of the IE languages | |
| Lingua Franca Nova | lfn | 1998 | C. George Boeree et al. | A Romance vocabulary with a creole-like grammar |
| Modern Indo-European | 2006 | Carlos Quiles, María Teresa Batalla | Based on reconstruction of the extinct Proto-Indo-European language | |
| Kah | kah | 2006 | Unknown | Oligosynthetic, analytic and a priori language designed to be easy to learn and pronounce |
| Sambahsa-Mundialect | 2007 | Olivier Simon | Mixture of simplified reconstructed Proto-Indo-European language and worldlangs |
Ver também [editar]
Consulte a Lista de línguas artificiais para uma lista de línguas auxiliares artificiais ou Línguas.
- Esperanto
- Ido
- Interlíngua
- Interlingüística
- Língua franca
- Língua oficial
- Língua administrativa
- Planejamento de linguagem
Referências [editar]
- ↑ a b Bodmer, Frederick. The loom of language and Pei, Mario. One language for the world.
- ↑ All entries up to and including Frater are referenced in Mario Pei's One language for the world (1958)
Bibliografia [editar]
- SUDRE, François. Langue musicale universelle inventée par François Sudre également inventeur de la téléphonie. G. Flaxland, Editeur, 4, place de la Madeleine, Paris (França), 1866.
- PIRRO, Jean, e L. A.. Versuch einer Universalischen Sprache. Guerin und Cie., Bar-Le-Duc (França), 1868.
- MAINZER, Prof. Ludwig, Karlsruhe. Linguo international di la Delegitaro (Sistemo Ido.), Vollständiges Lehrbuch der Internationalen Sprache (Reform-Esperanto). Otto Nemmich Verlag, Leipzig (Alemanha), 1909.
- DE WAHL, Edgar. Radicarium directiv del lingue international (Occidental) in 8 lingues. A.-S. "Ühisell" Trükk. Pikk Uul. 42, Tallinn, 1925.
- GÄR, Joseph. Deutsch-Occidental Wörterbuch nach dem Kürschners "Sechs-Sprachen-Lexicon, mit kurzer Occidental-Grammatik. Kosmoglott, Reval, Estland, 1925/1928.
- PIGAL, E. e Hauptstelle der Occidental-Union in Mauern bei Wien. OCCIDENTAL, Die Weltsprache, Einführung samt Lehrkursus, Lesestücken, Häufigkeitswörterverzeichnis u. a., Franckh'sche Verlagshandlung, Stuttgart, 1930.
- GODE, Alexander, et al. Interlingua-English: a dictionary of the international language. Storm Publishers, Nova York, 1951.
- Pham Xuan Thai. Frater (Lingua sistemfrater). The simplest International Language Ever Constructed. TU-HAI Publishing-House, Saigon (República do Vietnã), 1957.
Ligações externas [editar]
- Proposed Guidelines for the Design of an Optimal International Auxiliary Language - Artigo escrito por Richard K. Harrison.
- The Function of an International Auxiliary Language - Artigo escrito pelo lingüista Edward Sapir discutindo as perspectivas de uma língua internacional.
- Making a commitment to a universal auxiliary language. - Declaração da Comunidade Internacional Bahá'í no 50º Aniversário das Nações Unidas (1995).
- Farewell to auxiliary languages , crítica do movimento de línguas auxiliares.
- IAL Wiki - Wiki para a Comunidade Auxlang.
- OneTongue.com - Projeto que promove uma língua auxiliar mundial.