Língua iorubá

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Iorubá / Ioruba
 (èdèe Yorùbá)
Falado em: Flag of Nigeria.svg Nigéria
Flag of Benin.svg Benim
Flag of Togo.svg Togo
Flag of Sierra Leone.svg Serra Leoa
Total de falantes: mais de 25 milhões
Posição: 49
Família: Nigero-congolesa
 Atlântico-congolesa
  Volta-congolesa
   Benue-congolesa
    Defóides
     iorubóides
      Edekiris
       Iorubá / Ioruba
Regulado por: sem regulação oficial
Códigos de língua
ISO 639-1: yo
ISO 639-2: yor
ISO 639-3: yor
Ilê Axé Opó Afonjá.
Peça clássica, em terracota, produzida durante o reino Ifê ou Ilé-Ifê iorubá, na Nigéria, entre o século IX e o século XII.

O iorubá ou ioruba (Èdè Yorùbá, "idioma iorubá") é um idioma da família linguística nigero-congolesa, e é falado ao sul do Saara, na África, dentro de um contínuo cultural-lingüístico, por 22 milhões[1] a 30 milhões[2] de falantes.

A língua iorubá vem sido falada pelo povo iorubás há muitos séculos. Ao lado de outros idiomas, é falado na parte oeste da África, principalmente na Nigéria, Benim, Togo e Serra Leoa.

No continente americano, o iorubá também é falado, sobretudo em ritos religiosos, como os ritos afro-brasileiros, onde é chamado de nagô, e os ritos afro-cubanos[3] de Cuba (e em menor escala, em certas partes dos Estados Unidos entre pessoas de origem cubana), onde é conhecido também por lucumí).[4]

Índice

[editar] Classificações lingüísticas

O iorubá faz parte da sub-família lingüística benue-congo, pertencente à família nígero-congolesa. No tocante à fonética, o iorubá é um idioma tonal, isto é, a freqüência sonora na pronúncia das vogais serve de parâmetro para diferenciar dois fonemas.

A ordem básica dos constituintes é Sujeito-Verbo-Objeto (SVO).

[editar] Iorubá como segunda língua

O idioma oficial da Nigéria é o inglês no entanto muitas pessoas também falam outros idiomas, os principais deles sendo igbo ou ibo e hausa ou hauçá. O inglês funciona mais é como língua franca no país, e possui caracteríscas próprias bem distintas. Portanto, falantes de iorubá da Nigéria muitas vezes utilizam curtas expressões em inglês, intercaladamente, em suas conversações no idioma materno.[5]

A maior parte das publicações e projetos online, como dicionários e gramáticas, visando auxiliar as pessoas interessadas no aprendizado do idioma iorubá, se encontram nas combinações lingüísticas iorubá-inglês e iorubá-francês (e vice-versa).

No entanto, existem vários projetos similares de português-iorubá, especialmente dicionários, sendo estes reconhecidos por instituições culturais nacionais renomadas, como a Fundação Cultural Palmares, [6] etc. As referidas obras, por serem produzidas no Brasil, geralmente abordam este idioma africano dentro do contexto da experiência cultural-religiosa afro-brasileira.

[editar] Ortografia iorubá

A B D E F G Gb H I J K L M N O P R S Ş T U W Y
a b d e f g gb h i j k l m n o p r s ş t u w y

As letras c, q, v, x, z não são usadas.

Letras que se utiliza o ponto embaixo: Ọ, Ẹ e Ş

  • Ş com ponto embaixo tem o som de X ou CH
  • Ọ e Ẹ com ponto embaixo tem som aberto

As vogais são sete: A, E, Ẹ, I, O, Ọ, U, quando seguidas de N terão som nasal. A acentuação é utilizada da seguinte forma: o A é pronunciado com som aberto (agudo); o E é pronunciado com som aberto (agudo); o E é pronunciado com som fechado (grave); o O é pronunciado com som aberto (agudo); o O é pronunciado com som fechado (grave); o U é pronunciado com som aberto (agudo); o acento agudo é pronunciado em tom alto; o acento grave é pronunciado em tom baixo; a ausência de acentuação é pronunciada em tom médio; o til significa a repetição da vogal (ã = aa, õ = oo); o sublinhado sob uma vogal indica que seu som é aberto; o sublinhado sob a consoante S

Fonemas Vogais
Consoantes A E I O U
B bi
D di
F fi
G guê gué gui
GB güá güê güé güi güô güó güú
H rrá rrê rré rri rrô rró rrú
J djá djê djé dji djô djó djú
K quê qué qui
L li
M mi
N ni
P puá puê pué pui puô puó puú
R ri
S ssá ssê ssé ssi ssô ssó ssú
Ş xi
T ti
W
Y

Uma mesma palavra só depende do tom para ser distingüida:

Ọkò = carro, espada
Ọko = marido
Ọkó = enxada

[editar] Números

1 - Ení, Ókan 6 - Èfà 11 - Ókànlà 16 - Érìndinlógún
2 - Èjì 7 - Èje 12 - Éjìlà 17 - Étàdinlógún
3 - Èta 8 - Èjo 13 - Étàlà 18 - Éjìdinlógún
4 - Èrin 9 - Èsàn 14 - Érìnlà 19 - Ókàndinlógún
5 - Àrùn 10 - Èwà á 15 - Èdogún 20 - Ogún

[editar] Vocabulário Yoruba-Português

Letra A

Ààbò - metade Ààfin - Palácio, residência de um rei (Oba) Àáké - machado Ààrè - doença, fadiga, cansaço Ààyè - vida Aba - escada de mão Abánigbèro - conselheiro, aquele que aconselha, um sábio mais velho Abanijé - difamador Abaya - rainha mãe Abélà - vela Abomalè - aquele que cultua os ancestrais (egúngún) Abòrisà - aquele que cultua/adora os orixás Aboyún - mulher grávida Abuku - desgraça Adèbo - pessoa que prepara a comida com os animais oferecidos em sacrifício de acordo com as regras religiosas A dúpé - agradecemos a você Afará - oyin - favo de mel Àfomó - doença infecciosa, trazida pelo Orixá das doenças infecciosas (Babaluaiyé; Xapanã) Àgàn - mulher estéril Agbádá - vestes sacerdotais Àgbàdo - milho, sagrado para o Orixá Èsù (Bará) Àgbaiyé - o mundo inteiro Àgbon - coco Àìsàn - doença Áike - machado Aláàfin - título tradicional para o rei de Oyó

Letra B

Báàlè - chefe de um povoado, com menos status que um Oba Bàbà - milho da Guiné Baba - pai Babagba - homem velho, geralmente o avô Báde - caçar em grupo Bájà - lutar, brigar Balògun - chefe da sociedade dos guerreiros Bàlagà - entrar na maturidade Barapetu - grande, uma pessoa de distinção Burú - ruim, negativo, destrutivo

Letra D

Dáàdáà - bom ou bonito Dabòbò - proteger, fornecer proteção Dàgbá - envelhecer, ficar velho Dàgalágbà - tornar-se um homem adulto Dalè - quebrar uma promessa Dára - bom, ser bom Dáradára - muito bom, tudo certo Délade - coroar um rei Dele - chegar em casa Dídá - ara - boa saúde Dígí - espelho Dùbúlè - deitar

Letra E

Éèdì - encanto, feitiço Éègun - ossos, ossos humanos Efi - fumar Égbéé - amuleto de proteção para o Orixá (Ògún) Egbò - chaga, ferida Égún - espírito dos ancestrais Eji - chuva Ejò - cobra Èké - pessoa mentirosa, falsa, fraudulenta Ékú - rato Elégbògi - curandeiro que usa ervas Elésù - pessoa que adora o mensageiro Èsú Elu - estranho Enìní - inimigo Enini - orvalho da manhã Erinká - milho na espiga Erú - carregamento, fardo Erupe - sujo Ewé - folha de planta Ewu - perigo Ewú - cabelo grisalho, sinal de dignidade Ewure - cabra Èdán àrá - pedra de raio, sagrada para o Orixá Sàngó Edùn - machado Efó - vegetais verdes Èfóri - dor de cabeça Ègbé - comunidade de pessoas com o mesmo propósito Eiye - pássaro Èmí - respiração, também se refere a alma humana Enyin - você Èrúbo - compromisso de fazer uma oferenda aos Orixás Èwòn - corrente

Letra F

Faiya - encantar, seduzir Fári - cortar o cabelo com lâmina Fe - há muito tempo Fèrè - flauta Fé - amar Féniyawo - casar Fijúbà - respeitar Fòiya - estar com medo, amedrontado Fowólérán - agir com paciência Funfun - branco Fúnwiniwini - garoar Fúnlèfólorun - dar liberdade, agir de maneira certa Fúù - o som feito pelo vento

Letra G

Gáàri - refeição feita de farinha de mandioca Gala - veado, alce Géndé - homem forte Gèlédé - sociedade dedicada a homenagear os ancestrais Góòlù - ouro Gòmbó - cicatriz; marca no rosto que indica linhagem Gun - subir Gùn - pessoa alta Gunnugun - abutre, urubu

GB

Gbabe - esquecer Gbada - faca com lâmina grande Gbàdúrà - rezar Gbagbo - acreditar Gbaguda - farinha de mandioca Gbajumo - cavalheiro; homem gentil Gbé - levantar Gbédè - agir de maneira inteligente Gbérè - cumprimentos Gbese - dívida Gbéyàwó - casar Gbóju - bravo Gbórín - grande Gbúròó - ouvir

Letra H

Hà - expressão de prazer Halè - amedrontar, ameaçar, intimidar He - pegar, apanhar Hó - ferver Hun - tecer, trançar Hùwà - comportar-se

Letra I

Ìbà - homenagem em respeito aos Orixás Ìbamolè - forças espirituais que são merecedoras de respeito Ibà pójúpójú - febre muito alta Ibòòji - sombra Ibúlè - àrun - leito de doença Ibúlè - ikú - leito de morte Ibùsùn òkú - cemitério Ìdáwò - consulente de adivinhação Ifáiyable - visão mística Ìfeseji - perdão Iga - quintal de um ancião Ìgbà - história Igbado - milho Ìgbàlè - cemitério Ìgbín - lesma, caracol Igbó - floresta Igbódù Òrìsà - local sagrado para iniciar uma pessoa nos mistérios dos Orixás Ìgboro - rua, estrada Igi - òpe - palmeira Ihò - buraco Ija - luta Ikú - morte Ikùn - estômago Ilà - marcas faciais Ìlù - tambor Ìmale - respeito ao ancestral Ìmáwò - ara - encarnação, estado de reencarnação Ìmólè - forças da natureza (Òrìsà) Imo - ope - folhas de palmeira Ìpàdé - encontro Ipin - guardião Ìràwò - estrelas Ìtefá - iniciado nos fundamentos de Ifá Ito - urina Ìyá - mãe Ìyáláwo - divindade feminina, mãe dos mistérios Ìyálè - esposa mais velha em uma família polígama Imonamona - raio Iná - fogo Ìpelé - pequena cicatriz facial que indica a linhagem familiar Ìpitan - tradição oral Ìrawò - estrelas Ìrésì - arroz Ìrèmòjé - cânticos do funeral dos caçadores Irin - ferro, sagrado para o Orixá Ògún Irun - cabelo Irúnmòle - forças da natureza (Òrìsà) Ìsàlè - órgãos reprodutores Ise - trabalho Ìségún - reverência aos antepassados Isinkú - funeral Ìtan - história, lenda, mitologia Ìtan - àtowodowo - lenda tradicional, história sobre os orixás Ìwà - àgba - caráter de um ancião Ìwà - édá - natureza Iwóòrò - ouro Ìyá - mãe Ìyá - àgan - mulher mais velha, (anciã), dentro da sociedade dos médiuns ancestrais Ìyáàgbà - avóÌyáláwo - divindade de ifá feminina, significa: " mãe dos mistérios ". ÌYálorísà - mulher iniciada nos mistérios das forças da natureza (Òrìsà). Ìyálè - esposa mais velha em uma família polígama. Iyekan - ancestrais do pai

Letra J

Jade - sair Jádeogun - preparar o combate Jádi - atacar Je - comer Je ewo - má sorte que vem como o resultado de uma violação de tabu/regra Jéjé - rogar uma praga Jeun - comer Jéwó - confessar Jé - acordar Jigi - espelho Jije - comer Jikelewi - borrifar Joko - sentar Jóná - estar em chamas Jóò - desculpar, perdoar Jowo - grande favor Juba - rezas, pedido

Letra K

Kàdárà - destino Kábiyèsí - cumprimento de respeito a um rei (oba) Kábíyèsìlè - expressão de respeito a um chefe ou mais velho K'àgò - pedir permissão para entrar em uma casa Kalè - sentar Kaná - estar em chamas Kárò - bom dia Kárùn - ficar doente Kàwe - ler Káwó - saudação, aclamação Ké - cortar Kedere - clarear, esclarecer Kékeré - pequeno Kéré - ser pequeno Kéhìndé - o segundo gêmeo a nascer Kíkún - mortal Kiniun - leão Kórira - odiar Kókóró - chave; sagrado para o mensageiro Exu (Èsú) Kòla - noz de cola amarga. Sagrada para a maioria dos Orixás Korin - cantar Ku - morrer Kunle - ajoelhar no chão como um gesto de respeito, tanto para um local sagrado como para uma pessoa mais velha Kunrin - cantar Kurumu - redondo

Letra L

Lá - sonhar Lábelè - secretamente Láikú - imortal Làí - làí - o começo (considerar tempo) Láí - láí - para sempre Làlóju - esclarecer, iluminar Létòl'tò - segmentos de um ritual Léwà - ser bonito Lódè - do lado de fora Lodê oni - no presente Lókun - forte Lóni - hoje Lówò - ser rico, ter abundância Lókan - bravo Lukoun - pênis

Letra M

Ma - de fato, realmente Maga - sacerdote chefe do Orixá Xangô (Sàngó) Màlúù - boi Màrìwò - folhas de palmeira Méjì - dois Mérin - quatro Mérìndílógún - dezesseis (16), também usado para referir a um sistema de adivinhação usado pelos iniciados de Orixás que está baseado nos primeiros dezesseis versos da divindade Ifá (Odù) Meta - três Méwà - dez Mi - engolir, respirar Mímo - sagrado, divino Míràn - outro Mo - eu Mojú - saber, conhecer Móoru - tempo quente Mu - beber

Letra N

Ná - primeiro de todos Nba - juntar-se Nfe - amar Nje - bem Njo - dançar Ni - dizer, ser, alguém, aquele, depende do contexto Nígbàtí - quando Nikan - sozinho Níle - em casa Nko - não Nlá - grande Nlo - indo Nmu - bebendo Nrin - caminhando Nro - pensando Nyín - você

Letra O

O - ele, ela, isto Obì - noz de cola, usado num sistema simplificado de adivinhação Obí - sexo feminino Ogìnrin - mulher Óbo - vagina Obuko - bode Òde - do lado de fora Òde ayé - o mundo todo Odideé - papagaio Odò - rio Òdodo - justiça Odukun - batata doce Òfin - lei, direito Ogbe - crista de galo Ogbo ato - ficar velho, vida longa Ogboni - sociedade de homens anciões que adoram o Orixá Onile Ògèdè - encanto, feitiçaria Ojise - mensageiros Òjò - chuva Òjòlá - jibóia Ojú - olho ou face, dependendo do contexto Ojù àse - força nos olhos Ojugbede - sacerdote chefe do Orixá do ferro Ògún em Ilé Ifè Ojubona - professor Ojú - óòri - sepultura, túmulo Ojú ònà - caminho, estrada Oku - cadáver, defunto Okun - o oceano Olé - ladrão Olórí - chefe Olosa - Orixá da laguna Oluwo - chefe adivinhador de Ifá do conselho masculino dos anciãos Omi - água Omi ayé - as águas da terra Omi - tútù - água fria Omira - sangue menstrual Ònà - estrada, caminho Oníbàárà - cliente Oníbode - porteiro Onílé - guarda da casa Oni're - nome em louvor para o Orixá do ferro Ogun, que significa "chefe da cidade de Ire" Onísé - trabalhador Òòsà - o mesmo que Orixá Òòsàoko - Orixá da fazenda Opèlé - corrente usada pela divindade Ifá, significa: " enigma da palmeira " Òpin ìsìn - o fim do ritual Òpópó - rua Òpùrò - mentiroso Orílè - nome de uma nação Òrisà bi - esposa de Orungan Òtitó - verdade Otu - sacerdote que faz oferendas em nome do Rei (Oba) Owó - dinheiro Oyin - mel Oba obìnrin - Rainha mãe Ode - caçador Òdúndún - erva medicinal Ofà - flecha Ofò - feitiçaria Oka - cobra Okòn - coração Olona - nome em louvor ao Orixá Ogun que significa: "proprietário da estrada" Olòwò - sábio mais velho Omo - criança Omodé - criança jovem Ònà - estrada Òòni - O Rei da nação Yorubá Ope - palmeira Osán - fruta Òsányìn - Orixá das ervas e dos medicamentos Òsè - semana ritual de quatro dias Òsóòsì - orixá da caça

Letra P

Pàdé - encontrar Pákí - farinha de mandioca Pákórò - ritual noturno nos funerais Paré - desaparecer, ser destruído Pari - completar Pariwo - gritar Pèlé - marcas na face. Caracteriza as famílias Peleke - aumentar Pín - dividir, repartir Pitan - contar historias Pòòkò - copo feito de uma casca de coco Pupa - vermelho Putu - bom

Letra R

Rà - comprar Rá - engatinhar Rári - rapar a cabeça, o primeiro degrau da iniciação Rèrè - coisas boas, boa fortuna Réin - rir Riri - tremer de medo Ròjo - chover Run - perecer, sucumbir

Letra S

Sáà - estação, determinado espaço de tempo Sàn - estar bem Sánmò - céu Sanra - estar gordo Sè - cozinhar Sééré - chocalho, sagrado para o Orixá Sàngó Sinsin - descansar So - amarrar Sódé - fora Sòrò - falar Sun - dormir Sunkun - chorar Sánku - morte prematura Ségègé - tirar a sorte, fundição de certas formas de adivinhação Sèké - mentir Sòkoto - calças Sòtito - ter fé

Letra T

Tà - vender Táìwo - o primeiro gêmeo a nascer Táláká - pessoa pobre Téfá - iniciação Ifá Tanná - acender a luz Tara - pequena pedra Te - estabelecer Tè - pressionar Té - espalhar Telé - seguir Tímótímó - pequeno Tìnùtìnù - sincero Titi - até Tóbi ode - caçar Túndé - renascer Tutu - frio

Letra W

Wà - ser Wádi - fazer perguntas Wejeweje - coisas boas Were - jovem Wo - relaxar Wo'gun mérin - os quatro cantos do mundo, as quatro direções Wolé - entrar Woléwòdè - entrar e sair Won - então Wípé - dizer algo Wó - o qual Wòran - assistir Wodi - investigar

Letra Y

Yá - inundar Yà - virar para o lado Yalayala - gavião, rápido, veloz Yàn - escolher Yanran - bom Yara - quatro Yára - ser rápido Yesi - quem Yeye - mãe Yewere - sem valor, indigno Yèyé - bobagem Yi - isto Yibi - grandeza Yio - desejo Yo - aparecer

[editar] Ver também

Referências

[editar] Ligações externas

Nome di Teti.png Este artigo é um esboço sobre Linguística. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.