Língua luxemburguesa
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
| Luxemburguês (Lëtzebuergesch) | ||
|---|---|---|
| Falado em: | Luxemburgo, Bélgica, França, Alemanha | |
| Total de falantes: | 391.000 | |
| Família: | Indo-européia Germânico Ocidental Alto-Alemão Germânica centro-ocidental Luxemburguês |
|
| Estatuto oficial | ||
| Língua oficial de: | Luxemburgo | |
| Códigos de língua | ||
| ISO 639-1: | lb | |
| ISO 639-2: | ltz | |
| ISO/DIS 639-3: | ltz | |
O luxemburguês é uma língua germânica falada no Luxemburgo e nas regiões de fronteira deste país com a Bélgica, a Alemanha e a França. A Língua Luxemburguesa (Lëtzebuergesch) é uma língua do ramo germânico das línguas indo-européias. Divide com o alemão e o francês a condição de língua oficial do Grão-Ducado de Luxemburgo (desde 1984). É falada por cerca de 300.000 pessoas neste país.
O luxemburguês pertence ao grupo de idiomas do alto alemão, como o alemão actual. Mas este é mais que um dialecto do alemão, pois adoptou várias do francês.
Para a maioria dos falantes é a língua da criatividade. A literatura floresce modestamente. É usada em todos os locais: em casa, escolas, tribunais, parlamento. É uma marca da identidade e do orgulho étnico dos luxemburgueses. As variedades ocidental e central são consideradas mais sofisticadas.
[editar] Algumas frases
- Jo. sim.
- Neen. não.
- Villäicht. talvez.
- Moien. oi/olá.
- Gudde Moien. bom dia.
- Gudde Mëtteg. boa tarde.
- Gudden Owend. boa noite.
- Äddi. tchau.
- Merci. obrigado.
- Firwat? Por que?
- Ech weess nët. eu não sei.
- Ech verstinn nët. eu não entendo.
- Watgelift? or Entschëllegt? com licença?
- Schwätzt dier Däitsch/Franséisch/Englesch? Você fala alemão/francês/inglês/?
- Wéi heeschs du? Qual seu nome?
- Wéi geet et? Como vai você?
- Politeschen Anstand. Decência política
- Sou. então.
- Fräi. livre.
- Heem. casa.
- Ech. Eu.
- An. e.
- Mäin. meu/minha.
- Iesel. burro.
- Mat. com.
- Kand. criança.
- Wee. caminho.
- Gromper. batata.

