Língua tártara da Criméia
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
| Tártaro da Criméia (Qırımtatar tili) | ||
|---|---|---|
| Falado em: | ||
| Região: | Mar Negro | |
| Total de falantes: | 400,000 | |
| Família: | Altaica (controverso) Turcomana Kipchak/Oghuz Tártaro da Criméia |
|
| Escrita: | Alfabeto latino | |
| Regulado por: | sem regulação oficial | |
| Códigos de língua | ||
| ISO 639-1: | nenhum | |
| ISO 639-2: | crh | |
| ISO/DIS 639-3: | crh | |
A língua tártara da Criméia (Qırımtatar tili, Qırımtatarca), também conhecida como crimeano (Qırım tili, Qırımca) e turco crimeano (Qırım Türkçesi) é a língua dos tártaros da Criméia. Essa língua é falada na Criméia, Ásia Central(principalmente no Uzbequistão), e a diáspora crimeana na Turquia, Romênia, Bulgária. O tártaro da Criméia não deve ser confundido com a língua tártara.
Índice |
[editar] Número de falantes
Hoje, por volta de 260,000 crimeanos-tártaros vivem na Criméia, e aproximadamente 150,000 vivem exilados na Ásia Central (principalmente no Uzbequistão). Estima-se que 5 milhões de pessoas de origem crimeana vivem na Turquia, descendentes daqueles que emigraram no século XIX e início co século XX. Pequenas comunidades são encontradas na Romênia (24,000), Bulgária (3,000), Polônia, Finlândia, e nos Estados Unidos.
[editar] Dialetos
Cada um dos três grupos sub-étnicos dos crimeanos tártaros possuem seus próprios dialetos. O dialeto dos noğays – antigos habitantes das estepes crimeanas (não confundidir com os nogais) é de origem kypchak, os yalıboylus, que viviam na costa meridional da Criméia antes de 1944, falam um dialeto oghuz muito próximo ao turca, e o dialeto central dos tats das Montanhas Crimeanas (não confundir com o povo tats) é uma mistura dos dois. Esse dialeto é um derivado direto da língua cumana, mas têm sido fortemente influenciado pelo turco-oghuz. A moderna língua escrita do tátaro da Criméia é baseada no dialeto central pois os tats compreendem a aproximadamente 55% do total dos tátaros da Criméia e é igualmente inteligível para os falantes de outras línguas.
[editar] História
A formação dos dialetos do tátaro da Criméia começou com as primeiras invasões turcomanas na Criméia e terminaram com durante o período do Canato da Criméia. No entanto, as línguas oficiais escritas do Canado da Criméia eram o chagatai e turco. Após a islamização, os tártaros da Criméia adotaram uma escrita baseada no árabe-persa.
Em 1876, os diferentes dialetos do turco da Criméia foram convertidos em uma única língua escrita por İsmail Gaspıralı. A preferência foi dada ao dialeto oghuz dos yalıboylus para não quebrar a ligação entre os crimeanos e os turcos do Império Otomano. Em 1928, a escrita foi reorientada e passou a ser baseada no dialeto central.
Em 1928, o alfabeto foi substituído pelo alfabeto turcomano uniforme baseado no alfabeto latino. O alfabeto turcomano uniforme foi substituído em 1938 por um alfabeto cirílico modificado. Desde os anos 90, iniciou se um processo de substituição da escrita pelo alfabeto latino, mas o cirílico ainda é amplamente usado (principalmente nos jornais). O atual alfabeto do tátaro da Criméia baseado no latim é o mesmo que o alfabeto turco com dois caracteres adicionais: Ñ ñ e Q q.
O tártaro da Criméia é a língua nativa do poeta Bekir Çoban-zade.
[editar] Situação atual
De acordo com a constituição da República Autônoma da Criméia, publicada em russo no Verkhovna Rada (parlamento da Criméia) (ver Конституция Автономной Республики Крым), o russo e o tátaro da Criméia possuem o status de lingual "protegida" (russo - обеспечивается ... защита); todo cidadão é entitulado, nesse requerimento (russo - ходатайство), a receber documentos governamentais, tais como "passaporte, certidão de nascimento" em tártaro da Criméia. De acordo com a constituição da Ucrânia, no entanto, o ucraniano é a única língua oficial de toda a Ucrânia, assim o reconhecimento das línguas minoritárias é uma questão de debate político e legal.
[editar] Escrita
[editar] Alfabeto latino
| A a | B b | C c | Ç ç | D d | E e | F f | G g |
| Ğ ğ | H h | I ı | İ i | J j | K k | L l | M m |
| N n | Ñ ñ | O o | Ö ö | P p | Q q | R r | S s |
| Ş ş | T t | U u | Ü ü | V v | Y y | Z z |
 â não são consideradas letras separadas.
| IPA | ||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| а | b | c | ç | d | e | f | g | ğ | h | ı | i | j | k | l | m | n | ñ | o | ö | p | q | r | s | ş | t | u | ü | v | y | z |
| [a] | [b] | [ʤ] | [ʧ] | [d] | [e] | [f] | [g] | [ɣ] | [x] | [ɯ] | [i], [ɪ] | [ʒ] | [k] | [l] | [m] | [n] | [ŋ] | [o] | [ø] | [p] | [q] | [r] | [s] | [ʃ] | [t] | [u] | [y] | [v], [w] | [j] | [z] |
[editar] Alfabeto cirílico
| А а | Б б | В в | Г г | Гъ гъ | Д д | Е е | Ё ё |
| Ж ж | З з | И и | Й й | К к | Къ къ | Л л | М м |
| Н н | Нъ нъ | О о | П п | Р р | С с | Т т | У у |
| Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Дж дж | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ |
| Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
гъ, къ, нъ e дж são letras separadas.
[editar] Comparação com outras línguas
Devido à sua história, essa língua têm sido frequentemente considerada como sendo derivada da língua kypchak. De fato, o tártaro da Criméia é similar tanto ao kypchak quanto oghuz. Um falante do tátaro da Criméia é capaz de entender tanto o kypchak quanto o oghuz. Dentre as atuais línguas turcomanas, as mais próximas ao tártaro da Criméia são o turco, o urum do grupo oghuz, o calmuco, e o karachay-balkar do grupo kypchak. As línguas karaim e krymchak são geralmente classificadas como variantes do tártaro da Criméia.
[editar] Tártaro da Criméia e a língua turca
O seguinte artigo de um jornal compara o tátaro da Criméia e a língua turca:
| Crimean Tatar | Turkish | English |
|---|---|---|
| Meclis Haberleri 10.09.2003// Qırımtatar Milliy Meclisiniñ 120-cı toplaşuvı olıp keçti
2003 senesi sentâbr 7 künü Aqmescitteki İslâm Merkeziniñ binasında Qırımtatar Milliy Meclisiniñ 120-cı toplaşuvı olıp keçti. Toplaşuvda... |
Meclis Haberleri 10.09.2003// Kırım Tatar Millî Meclisi’nin 120. toplantısı gerçekleşti
7 Eylül 2003 günü Akmescit’teki İslâm Merkezi'nin binasında Kırım Tatar Millî Meclisi’nin 120. toplantısı gerçekleşti. Toplantıda... |
Assembly News 10.09.2003// 120th meeting of Crimean Tatar National Assembly was held
On 7th of September 2003, 120th meeting of Crimean Tatar National Assembly was held at the Islamic Centre building in Simferopol. At the meeting... |
[editar] Tártaro da Criméia e o tártaro
Devido ao nome em comum, o tártaro da Criméia às vezes é errôneamente tido como um dialeto da língua tártara. Apesar de essas línguas estarem relacionadas (são línguas turcomanas), as línguas kypchak mais próximas ao tártaro da Criméia são (como já foi mencionado acima), o calmuco e o karachay-balkar, e não a língua tártara.

