Língua tswa

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Question book.svg
Esta página ou se(c)ção não cita fontes fiáveis e independentes (desde Janeiro de 2009). Por favor, adicione referências e insira-as no texto ou no rodapé, conforme o livro de estilo. Conteúdo sem fontes poderá ser removido.
Encontre fontes: Google (notícias, livros, acadêmico)Yahoo!Bing.
Tswa
Falado em: Moçambique, África do sul, Zimbabwe
Total de falantes: 700.000 (1980)
Família:
 Atlântico-Congo
  Benue-Congo
   Bantóide
    Sul
     Bantu agudo
      Central
       Sul
        Tswa-ronga
         Tswa
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: bnt

Tswa, ou XiTswa é uma língua Bantu sudeste, falada no sul de Moçambique que junto com a Língua ronga e a Língua "Tsonga" forma a família de idiomas Tswa-Ronga. Também é falada na África do sul e no Zimbabwe.

Dialetos[editar | editar código-fonte]

Tem vários Dialetos como os Hlengwe (Lengwe, Shilengwe, Lhengwe, Makwakwe-Khambana, Khambana-Makwakwe, Khambani), os Tshwa (Dzibi-Dzonga, Dzonga-Dzibi, Dzivi, Xidziwi) mais Mhandla, Ndxhonge, Nhayi, Gwambe;

Geografia[editar | editar código-fonte]

Tswa é falada mais particularmente em areas rurais a oeste de Inhambane (695.000 falantes). O maior grupo dialectal, Hlengwe, se estende para oeste para o sul do Zimbabwe. Outros dialetos, como Dzivi, Mhandla e Nwanat se encontram ao sul de Hlengwe. Os dialetos Ndxhonge e Gwambe ficam entre as terras dos Dzivi e Chopi.

Estimativas dizem que mais de um milhão de pessoas da Etnia BaTswa, não todos, é claro, falantes da língua Tswa. Muitos moçambicanos e também o Censo official consideram os BaTswa com “Shangans”, embora esse termo inicialmente se referia apenas aos “Tsonga”.

É intelegível com Ronga e Tsonga. Existem em Tswa um Dicionário, uma Gramática. Uma Bíblia foi traduzida entre 1910 e 1955

Alfabeto[editar | editar código-fonte]

Tswa usa uma versão do Alfabeto latino que já for a usado pela língua Tsonga. Baseia-se em parte no que foi implementado por colonizadores portugueses e também por missionários Metodistas da região. Uma transliteração do alfabeto Tswa para o inglês foi feita pelo britânico J. A. Persson, o qual consolidou a forma definitiva desse alfabeto:

Como se vê abaixo, essa versão não apresenta as letras F" e "Q" (essa últimas para termos vindos do Zulu), porém apresenta um outro N com ponto superior (algo como ñ do espanhol), mais outros S e Z com acento circunflexo.


Aa [a]
Bb [β]
Bb [b]
Cc [t∫]
Dd [d]
Ee [ɛ]/[e]
Gg [g]
Hh [h]/[ɦ], aspirado
Ii [i]
Jj [dʒ]
Kk [k]
Ll [l]
Mm [m]
Nn [n]
Ṅṅ [ŋ]
Oo [ɔ]/[o]
Pp [p]
Rr [r]
Ss [s]
Ŝŝ [ʂ]
Tt [t]
Uu [u]
Vv [v]
Ww [w]
Xx [∫]
Yy [j]
Zz [z]
Ẑẑ [ʐ]

A letra 'q' é usada por vezes em palavras oriundas do ‘’Zulu’’, sendo assim pronunciada de modos variados, sendo que os “cliques” não nativos do Tswa. Há diversos sons compostos, incluindo laterais fricativos.

Como nas demais Línguas bantas, as sílabas terminam em vogais ou em consoantes nasais. Os tons são muito importantes, embora não sejam indicados graficamente.

Gramática[editar | editar código-fonte]

Tswa, sendo uma das Línguas bantas, apresenta sistemas similares para as classes de substantivos e para as formas verbais, sendo facilmente identificáveis para os falantes das Línguas bantas ao longo do leste e do sul da África.

Sistema de classes[editar | editar código-fonte]

Em lugar dos gêneros gramaticais há oito classes para os substantives, as quais têm funções mais complexas. Cada substantivo se inicia com prefixo da classe, conforme se segue:

Número da Classe Singular Plural Usos
1 mu- ba- pessoas (pricipalmente)
2 mu- mi- objetos impessoais
3 gi- ma- objetos impessoais, frutas principalmente
4 xi- ẑi- ferramentas, ambientes, idiomas, diminutivos, defeitos, subst. verbais
5 yi- ti- principalmente animais
6 li- ti- qualidades mentais, estados mentais, subst. verbais
7 wu- - abstratos
8 ku - infinitivos

Sistema verbal[editar | editar código-fonte]

Os verbos Tswa variam com “status” (afirmativo / negativo), modo (indicativo / potencial), aspecto, tempo, número, pessoa. Classe..

As três pessoas tradicionais (M, F, N) usadas nas Línguas bantas são aplicadas e as primeira e segunda pessoas do plural são sempre inclusivas. A indicação da classe em Tsonga e Ronga é feita por palavra separada. Fora isso os paradigmas são conforme segue:

Afirmativo
Indicativo:
Presente
Presente contínuo
Passado
Passado contínuo
Perfeito
Mais que perfeito
Futuro
Future perfeito
Potencial:
Presente
Passado
Perfeitot
Negativo
Indicativo:
Presente
Passado
Passado contínuo
Perfeito
Mais que perfeito
Futuro
Futuro perfeito
Potencial:
Presente
Passado
Perfeito

Curiosidades[editar | editar código-fonte]

Broom icon.svg
Seções de curiosidades são desencorajadas pelas políticas da Wikipédia.
Ajude a melhorar este artigo, integrando ao corpo do texto os itens relevantes e removendo os supérfluos ou impróprios.
  • Não havendo subjuntivo em Tswa, como em Tsonga e Ronga não há substituição do 'a' no fim de um verbo por um 'e' como nas demais Línguas bantas da região, exceto quando essas mudanças forem usadas para indicar imperativo em oração subordinada.
  • A classe 'xi-', diferentemente dos similares equivalentes de outras línguas mais próximas, usa o 'isi-' da língua Nguni como um diminutivo enfático. Em Shona há uma classe similar para isso, o 'ci-', porém sem o mesmo sentido de ênfase.

Ligações externas[editar | editar código-fonte]