Marina Tsvetaeva
| Marina Tsvetaeva Марина Ивaновна Цветaева |
|
|---|---|
| Nome completo | Marina Ivánovna Tsvetaeva |
| Nascimento | 26 de Setembro de 1892 Moscou |
| Morte | 31 de agosto de 1941 (48 anos) Ielabuga |
| Nacionalidade | |
| Cônjuge | Serguei Efron |
| Filho(s) | Ariadna, Irina e Georgi |
| Ocupação | poeta, tradutora |
Marina Ivánovna Tsvetáyeva (em cirílico Марина Ивaновна Цветaева) (Moscou, 26 de setembro de 1894 - Ielabuga, 31 de agosto de 1941), foi uma poetisa e tradutora russa.
Índice |
Biografia [editar]
Depois da Revolução Russa teve de exilar-se em Praga, no ano de 1922, mudando-se depois (1925) para França, junto ao esposo, um militar. Neste último país viveram catorze anos, ela sempre deprimida. Retornou à União Soviética para se juntar ao marido, Sergei Efron, que retornara para a Rússia, e com sua filha Ariadna, em 1939.
Naquele mesmo ano Sergei e Ariadna foram presos, ele sendo fuzilado em 1941. Ariadna foi reabilitada em 1955. Além desta filha, teve dois outros filhos: Irina e Georgi. A poetisa, porém, tendo caído em desgraça em seu país, com a desaprovação oficial, não conseguia morada nem trabalho, vivendo em grande pobreza. Sua filha Irina foi entregue a um orfanato onde veio a morrer de fome.
Quando teve início a Grande Guerra Patriótica (nome dado pelos soviéticos para a II Guerra Mundial), Marina foi evacuada para a cidade de Ielabuga, no Tartaristão, onde veio a se suicidar em 1941.
Deixou uma obra poética que foi salva da destruição e do esquecimento por sua filha, Ariadna Efron. Durante o regime soviético permaneceu inédita até depois da II Guerra, quando passou a ser publicada em folhas clandestinas.
Obras destacadas [editar]
Livros de versos
- Álbum da tarde, 1910 (Вечерний альбом)
- Lanterna mágica, 1912 (Волшебный фонарь)
- De dois livros, 1913 (Из двух книг)
- Campo de cisnes, 1917-1921(Лебединый стан)
- Léguas, 1921 (Вёрсты)
- Léguas, edição 1, 1922 (Вёрсты. Выпуск 1)
- Fim de Casanova, 1922 (Конец Казановы)
- Separação, 1922 (Разлука)
- Versos a Blok, 1916-1921
- Psique, 1923 (Психея. Романтика)
- Profissão, 1923 (Ремесло)
- Depois da Rússia, 1922-1925 (После России)
- Versos a Chequia, 1938-1939 (Стихи к Чехии)
Poemas
- Feiticeiro, 1914 (Чародей)
- Don Juan, 1917 (Дон Жуан)
- Rainha Donzela, 1920 (Tsar-devitsa - Царь-девица)
- Um bravo, 1922 (Molodets - Молодец)
- Poema de uma montanha, 1926 (Поэма Горы)
- Poema do fim, 1926 (Поэма Конца)
- Poema de Escada, 1926 (Поэма Лестницы)
- Сaçador de ratos, 1926 (Крысолов)
- Sibéria, 1930 (Сибирь)
Obras para teatro
- Ventisca, 1918 (Метель)
- Valete de coração, 1918 (Червонный валет)
- Anjo de pedra, 1919 (Каменный ангел)
- Ariadna, 1927 (Ариадна)
- Fedra, 1928 (Федра)
Prosa
- Mãe e música, 1934 (Мать и музыка)
- Meu Pushkin, 1937 (Мой Пушкин)
- Relato de Sonechka, 1937 (Повесть о Сонечке)
- Memórias sobre Maksimilián Voloshin (1932), Andréi Bely (1934), Mijail Kuzmin (1936), Borís Pasternak (1933), Valeri Briusov (1925)
Bibliografia [editar]
- Antología poética / Marina Tsvietáieva; edición y prólogo de Elizabeth Burgos; traducción de Lola Díaz; versión de Severo Sarduy. - Madrid: Hiperión, 1996. - 199 p.; 20 cm. - (Poesía Hiperión; 279) (em espanhol)
- Carta a la amazona y otros escritos franceses en prosa y verso / Marina Tsvietáieva; introducción y traducción de Elizabeth Burgos; epílogos de Hélène Cixous; traducción de los poemas, Severo Sarduy. - Madrid: Hiperión, 1991. - 185 p.; 20 cm. - (Libros Hiperión; 131) (em espanhol)
- Cartas del verano de 1926 / Borís Pasternak, Rainer Maria Rilke, Marina Tsvietáieva; introducción, recopilación y notas de K.M. Azadovski, Elena Pasternak y Evgueni Pasternak; traducción de Selma Ancira; versión de los poemas en ruso de Tatiana Bubnova. - [Barcelona]: Grijalbo Mondadori,, 1993. - 347 p., [8] p. de fot.; 20 cm. - (El espejo de tinta. Vidas privadas)
Traduções [editar]
- "Стихотворения/Poesias", Veronica Filíppovna (trad.), (n.t.) Revista Literária em Tradução, nº 1 (set/2010), Fpolis/Brasil, ISSN 2177-5141
Ligações externas [editar]
- Resumo biográfico, imagens e poemas (em português) tradução por Augusto de Campos
- Tsvetaeva e Pasternak: separados por dois países (em português)
- As outras margens de Marina Tsvetaeva (em português) Sobre um livro de originais da poetisa recém-encontrado
- Marina Tsvetáyeva en Amediavoz, su vida y sus poemas (em espanhol)
- La galaxia Tsvietáieva por Enrique Vila-Matas (em espanhol)