Pokémon: Arceus and the Jewel of Life

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Arceus and the Jewel of Life
Arceus Chōkoku no Jikū e
Arceus e a Jóia da Vida (PT/BR)
Japão
2009 (Japão) / 2009 (Estados Unidos) • 94 min 
Direção Kunihiko Yuyama
Elenco Rika Matsumoto
Mayumi Iizuka
Yūji Ueda
Ikue Otani
Gênero Ação
Idioma Japonês
Distribuição Toho Corp., Inc.
Lançamento Japão 18 de Julho de 2009
Estados Unidos 20 de Novembro de 2009
Brasil 21 de Novembro de 2010
Portugal 23 de Junho de 2011
Cronologia
Último
Último
Giratina & the Sky Warrior
Zoroark: The Master of Illusions
Próximo
Próximo

Pokémon: Arceus and the Jewel of Life (劇場版ポケットモンスター ダイヤモンド&パール 超克の時空へ, Gekijōban Poketto Monsutā Daiyamondo & Pāru: Chōkoku no Jikū e?), traduzido para o português como Arceus e a Joia da Vida (ou Arceus e a Jóia da Vida) é um filme japonês lançado em 2009. É o 12º filme da série Pokémon e, com seu lançamento, igualará o recorde de série de desenhos com mais filmes produzidos com Em Busca do Vale Encantado. Aparecem os lendários Dialga, Palkia, Giratina, Arceus e Heatran numa batalha épica.

Produção[editar | editar código-fonte]

Em entrevista, o diretor do filme, Kunihiko Yuyama, declarou que o espaço de Pokémon 2009 seria baseado na Grécia, o que de fato se verifica, quando Ash, Dawn e Sheena viajam ao passado distante (as vestimentas e as construções são notoriamente inspiradas na Grécia Antiga, nessa parte do filme). As ruínas onde se desenrola a maior parte do filme ficam em um monte, que faz em muito lembrar o Monte Olimpo, da Grécia.Mais antiga que existe neste universo

História[editar | editar código-fonte]

Gtk-paste.svg Aviso: Este artigo ou se(c)ção contém revelações sobre o enredo.

Ash e seus amigos chegam na cidade de Michina, logo encontram duas crianças que pedem para ter uma batalha em dupla, a batalha é Pikachu e Piplup vs. Heracross e Beautifly, onde Ash e Dawn são vencedores, então os garotos sugerem que eles vão visitar as ruínas. Chegando perto das ruínas, vórtices de energia saem do lago e sugam Pikachu e Piplup, logo aparece uma garota e seu parceiro. A garota revela ter o poder de conectar seu coração com o dos pokémons, e então convoca Dialga para salvar Pikachu e Piplup, logo depois eles revelam ser Sheena e Kevin os Guardiões das Ruínas, e depois de Palkia e Giratina aparecerem também, Sheena e Kevin levam Ash e os seus amigos para conhecerem as Ruínas. Nas Ruínas, os Guardiões explicam a lenda da cidade de Michina, que diz que um dia o lendário pokémon Arceus, o criador do mundo, retornará a Michina para trazer justiça aos humanos devido ter sido traído por Damos, um ancestral de Sheena que não quis devolver a Jóia da Vida para Arceus, a jóia que foi usada para tornar Michina um lugar fértil. Logo depois de contarem a história da lenda para Ash, Dawn e Brock, eles sentem uma energia forte, e então Sheena diz: "Arceus está aqui"; então Sheena vai devolver a jóia para Arceus, a jóia estava com ela pois foi guardada por sua família durante anos; Arceus então destrói a jóia revelando ser uma cópia, pois a verdadeira foi feita por 5 das 16 placas de vida, todos ficam surpresos, então Arceus começa a destruir Michina, Dialga, Palkia e Giratina aparecem e tentam deter Arceus, logo depois Dialga manda Ash, Sheena, Dawn e Brock para o passado, para eles tentarem resolver o problema, fazendo Damos devolver a Jóia da Vida para Arceus. Chegando no passado Ash e seus amigos são presos, exceto Sheena, que fica solta para poder conversar com o verdadeiro vilão, Marcus, e ela acaba revelando tudo sobre o futuro, sem saber que ele planeja usar tudo que ela sabe. Enquanto isso, Pikachu, Piplup, Pichu, Chikorita, Cyndaquil e Totodile ajudam Ash, Dawn, Brock e Damos a escaparem, pois Ash e Dawn descobrem que Damos planejava devolver a jóia mas foi detido por Marcus, sendo preso. Todos são libertados, Marcus engana Sheena e ataca Arceus no dia de devolver a jóia, fazendo Arceus quase morrer, Ash e Dawn batalham contra o Heatran e o Bronzong de Marcus com a ajuda de Chikorita, Cyndaquil e Totodile e Ash recupera a Jóia da Vida e tenta devolver para Arceus mas ele não escuta Ash, pois está muito ferido, inconsciente e tomado pelo ódio achando que Damos o traiu, mas então Damos o salva do ódio e salva sua vida fazendo o acordar e pegar a jóia da vida de Ash, então Arceus agradece a todos. Ash e os seus amigos se despedem de Damos e voltam para o futuro. Lá eles percebem que Arceus ainda está destruindo Michina, mas quando Arceus vê Ash ele se lembra de tudo que aconteceu no passado e reconstrói tudo que destruiu e também recupera Dialga, Palkia e Giratina que estavam feridos da luta. Depois Ash e Sheena veem algo diferente nas Ruínas, uma escrição deixada por Damos para que eles pudessem ver no futuro. Arceus então chama Ash e diz a ele: " Ash, esse mundo no qual vocês vivem é maravilhoso... ... e agora eu entendo que eu faço parte dele", e vai embora. Ash, Dawn e Brock se despedem de Sheena e Kevin e seguem sua jornada, nos créditos finais é mostrado o que aconteceu aos personagens dos filmes: "O Pesadelo de Darkrai" e "Giratina e o Cavaleiro do céu".

Gtk-paste.svg Aviso: Terminam aqui as revelações sobre o enredo.

Títulos do Filme[editar | editar código-fonte]

■Japonês: 劇場版ポケットモンスター ダイヤモンド&パール 超克の時空へ (Gekijōban Poketto Monsutā Daiyamondo & Pāru: Chōkoku no Jikū e)

■Inglês: Pokémon: Arceus and the Jewel of Life

■Brasil: Arceus e a Jóia da Vida

■Portugal: Arceus e a Jóia da Vida

Elenco de dublagem[editar | editar código-fonte]

Personagens[editar | editar código-fonte]

Personagem Seiyūs (Japoneses) Dubladores (Americanos) Dubladores (Brasileiros)
Satoshi/Ash Rica Matsumoto Sarah Natochenny Fábio Lucindo
Pikachu Ikue Ohtani
Hikari/Dawn Megumi Toyoguchi Emily Bauer Fernanda Bullara
Takeshi/Brock Yūji Ueda Bill Rogers Alfredo Rollo
Musashi/Jessie Megumi Hayashibara Michele Knotz Isabel Cristina de Sá
Kojirō/James Shin'ichirō Miki James Carter Cathcart Márcio Araújo
Nyarth/Meowth Inuko Inuyama Armando Tiraboschi
Narrador Unshō Ishizuka Ken Gates Fábio Moura
Arceus Akihiro Miwa Tom Wayland Felipe Grinnan
Kevin Yūji Kishi Wayne Grayson Yuri Chesman
Sheena Kie Kitano Rebecca Soler Luciana Baroli
Damos Masahiro Takashima Dan Green Nestor Chiesse

A dublagem brasileira foi realizada pelos Estúdios Centauro Comunicações.

Dobragem Portuguesa Portugal[editar | editar código-fonte]

  • Raquel Rosmaninho
  • Joana Carvalho
  • Pedro Almendra
  • Pedro Mendonça
  • Mário Santos
  • Paulo Freixinho
  • Isabel Queirós
  • Ivo Bastos
  • Pedro Manana
  • Rodrigo Santos
  • Zélia Santos
  • Produtor Executivo: Kenji Okubo
  • Produtor: Toshifumi Yoshida
  • Linha de Produção: Daniela Baggio Morano
  • Produção: SDI Media em cooperação com 103 Todd-AO Estúdios, S.L.
  • Assistentes de Produção: Paweł Przedlacki, Beatriz Escudero, Beni Castiñeira, Amélia Almeida
  • Supervisor de Som: Hugo Ferraz
  • Direção de Vozes/ADR Engenharia: Zélia Santos, Carlos Teixeira
  • Adaptação do Script: Sérgio Figueiredo
  • Tradução do Script: Sérgio Figueiredo
  • Cronometragem do Script: Amélia Almeida
  • Mix: SDI Media Poland
  • Edição de Vídeo Online: Jakub Mech, Andrzej Szypulski
  • Título de Sequência da Animação: Jakub Mech, Andrzej Szypulski
  • Versão portuguesa de "Battle of Cry - Stand Up/Combate Renhido", Letras de: João Guimarães
  • Performado por: Catarina Pereira
  • Versão portuguesa de "If We Only Learn", Letras de: João Guimarães
  • Performado por: Vitor Peixeiro
  • Versão portuguesa de "Beautiful World", Letras de: João Guimarães
  • Performado por: Nelson Antunes, João Guimarães
  • Versão portuguesa de "I'll Always Remember You", Letras de: João Guimarães
  • Performado por: Catarina Pereira

Ligações externas[editar | editar código-fonte]