The Physician

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
The Physician
O Médico de Ispahan (PT)
O Físico (BR)
Autor (es) Noah Gordon
Idioma Ingles
Edição portuguesa
Tradução Maria José Santos
Editora Bertrand Editora
Edição brasileira
Tradução Aulyde Soares Rodrigues
Editora Rocco

The Physician (O Físico (título no Brasil) ou O Médico de Ispahan (título em Portugal)) é um livro do jornalista Noah Gordon. Conta a história de um barbeiro e médico medieval. É o primeiro livro de uma trilogia cujos outros títulos são, em português, "Xamã" (Shaman) e "A escolha da Dra. Cole" (Choices ou A matter of choice). As sequências contam as histórias de alguns dos sucessores da dinastia Cole de médicos.

História[editar | editar código-fonte]

Gtk-paste.svg Aviso: Este artigo ou se(c)ção contém revelações sobre o enredo.
  • Rob J. Cole é adotado por um barbeiro-cirurgião chamado Barber após a morte de seus pais e passa a viajar pela Inglaterra ganhando dinheiro através da realização de sangrias, cirurgias simples, e vendendo tônicos falsos. Após a morte de Barber (seu tutor), ele continua ganhando a vida do mesmo jeito, porém quando ele conhece um médico judeu que estudou na gloriosa escola de medicina de Ispahan (ou Ispaã), na Pérsia, com o famoso Ibn Sina, Rob J. decide se tornar médico, custe o que custar. Com isso, ele dá início a uma viagem épica com destino à Pérsia.

Curiosidades[editar | editar código-fonte]

  • O título da versão brasileira, O Físico, por um erro de tradução. The Physician, do inglês, significa O Médico. O tradutor teria confundido physician com physicist, que significa físico. Tradutora: Aulyde Soares Rodrigues. [1] Outros leitores creem que não há erro, já que na Idade Média, época descrita no livro, os médicos seriam chamados de físicos.[2] Essa possibilidade é corroborada pela existência de documentos em português antigo que utilizam o termo com esse significado. A palavra physician, no entanto, não pode ser traduzida para físico, o que corrobora claramente o erro de tradução no título. Além disso, mesmo em Portugal, o título é "O Médico de Ispahan". Somente no Brasil o filme recebeu o título "O Físico". [ https://archive.org/details/euoprinciperegen81port ].
  • Em Portugal, o livro recebeu o título de O Médico de Ispahan.[3]
  • No livro são citados dois médicos reais: Ibn Sina (Avicena) e al-Juzjani, sendo o primeiro o mais importante médico da Idade Média.
  • Na Pérsia, o Ala ensina Rob J. a jogar um curioso jogo semelhante ao Xadrez, chamado Jogo do Xá.

Referências

  1. Falsos amigos (link inválido) Revista de Pediatria SOPERJ. Visitado em 2009-10-19.
  2. O Físico Ecce Medicus. Visitado em 2009-10-19.
  3. O Médico de Ispahan Bertrand Livreiros. Visitado em 2009-10-19.
Ícone de esboço Este artigo sobre um livro é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.