Tom and Jerry: The Movie

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Tom and Jerry: The Movie
Tom e Jerry: O Filme (PT/BR)
 Estados Unidos
1992 • cor • 84 min 
Direção Phil Roman
Roteiro Dennis Marks
Elenco Richard Kind
Dana Hill
Anndi McAfee
Charlotte Rae
Tony Jay
Ed Gilbert
David Lander
Henry Gibson
Michael Bell
Sydney Lassick
Rip Taylor
Howard Morris
Género animação
Idioma inglês
Distribuição Turner Pictures (Alemanha); Miramax Films (Estados Unidos)
Lançamento Alemanha 1 de Outubro de 1992Estados Unidos 30 de Julho de 1993[1] Brasil 17 de Setembro de 1993
Site oficial
Página no IMDb (em inglês)

Tom e Jerry: O Filme (em inglês: Tom and Jerry: The Movie) é o primeiro longa-metragem animado da série Tom e Jerry produzido e baseado nos curta-metragens. Dirigido por Phil Roman, foi lançado em 1992. Infelizmente, o filme foi lançado na Alemanha, por causa dos problemas técnicos que o cinema dos Estados Unidos está resolvendo, o cinema norte-americano adiou o filme para o dia 30 de Julho de 1993 nos Estados Unidos (pela distribuição da Miramax Films) e o enviou para a Alemanha no dia 1 de Outubro de 1992.

Sinopse[editar | editar código-fonte]

Gtk-paste.svg Aviso: Este artigo ou se(c)ção contém revelações sobre o enredo.

Tom e Jerry estão de volta em mais um super desenho! O gato e o rato mais divertidos do mundo conhecem Robyn Starling, uma fugitiva que precisa desesperadamente da ajuda deles para encontrar seu pai. Apesar dos esforços heróicos, Tom e Jerry são capturados pela malvada tia Figg e seu advogado Lickboot, e jogados na prisão do terrível Dr. Applecheeks. De uma maneira incrível, Tom e Jerry conseguem escapar e ainda libertam seus novos amigos Puggsy e Frankie Da Flea. Junto com Robyn, nossos heróis vão viver emocionantes aventuras como você nunca viu antes.

Vozes[editar | editar código-fonte]

Vozes dos Estados Unidos[editar | editar código-fonte]

  • Richard Kind - Tom
  • Dana Hill - Jerry
  • Anndi McAfee - Robyn Starling
  • Charlotte Rae - Tia Pristine Figg
  • Tony Jay - Lickboot
  • Michael Bell - Ferdinand/Dono da carrocinha 1
  • Henry Gibson - Dr. J. "Sweetface" Applecheek
  • Ed Gilbert - Sr. Starling/Puggsy
  • David Lander - Frankie Da Flea
  • Rip Taylor - Capitão Kiddie
  • Howard Morris - Squawk
  • Sydney Lassick - Dono da carrocinha 2
  • Don Messick - Droopy
  • Outras vozes adicionais: B.J. Ward, Greg Burson, Tino Insana, Raymond McLeod, Mitchell D. Moore, e Scott Wojahn.

Vozes do Brasil[editar | editar código-fonte]

Primeira Dublagem (BKS)[editar | editar código-fonte]

Segunda Dublagem (Herbert Richers/SBT)[editar | editar código-fonte]

Músicas[editar | editar código-fonte]

  1. "All in How Much We Give" - Stephanie Mills
  2. "Friends to the End" - Pugsy, Frankie, Tom, Jerry
  3. "What Do We Care? (The Alley Cats Song)" - The Alley Cats
  4. "God's Little Creatures" - Dr. Applecheek
  5. "(Money Is Such) A Beautiful Word" - Figg, Lickboot
  6. "I Miss You (Robyn's Song)" - Robyn
  7. "I've Done It All" - Kiddie, Squawk
  8. "Finale (Friends to the End)"

Diferença entre a dublagem brasileira[editar | editar código-fonte]

O filme foi dublado no Brasil com duas dublagens diferentes: A dublagem foi gravada pelo estúdio da BKS (SP) desde que foi exibido nos cinemas, em VHS, em DVD e no Cartoon Network, e depois foi gravada no estúdio da Herbert Richers (RJ) quando foi exibido no SBT (diferente da BKS).

Ligações externas[editar | editar código-fonte]

Referências