Triana Côrte-Real de Oliveira

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa

Triana do Rosário Côrte-Real de Oliveira (Díli, 7 de Junho de 1978) é uma tradutora timorense.

Triana Côrte-Real de Oliveira

Trabalhou como intérprete dos Médicos sem Fronteiras em Viqueque, Assistente Administrativa do Gabinete de Ajuda Humanitária da Comissão Europeia (ECHO) em Díli, e Assistente Executiva da Administração da ONG Care Internacional. Traduziu para tétum para publicação pela ONG Timor Aid, respectivamente do inglês e do indonésio, os seguintes livros: Bere Barani – Istória ba labarik sira ne’ebé traumatizadu no laran-susar, de Caroline H. Sheppard e Sasin-Matan, do escritor indonésio Seno Gumira Ajidarma. Colaborou com João Paulo Esperança na tradução para tétum de fr:Le Petit Prince de Antoine de Saint-Exupéry.

Co-autora de O que é a Lusofonia. Gente, culturas, terras/Saída maka luzofonia. Ema, kultura, rain. Díli, Instituto Camões, 2005 – livro bilingue em tétum e português.

Actualmente está a estudar Medicina na Universidade Gadjah Mada em Yogyakarta, na Indonésia.

Ligações externas[editar | editar código-fonte]

O Commons possui uma categoria contendo imagens e outros ficheiros sobre Triana Côrte-Real de Oliveira