Wikipédia:Esplanada/propostas/Conversor de idiomas para as variantes do português (30mai2010)/MediaWiki:Conversiontable/pt-pt

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
País Tabela de conversão
Angola MediaWiki:Conversiontable/pt-ao
Brasil MediaWiki:Conversiontable/pt-br
Cabo Verde MediaWiki:Conversiontable/pt-cv
Guiné Equatorial MediaWiki:Conversiontable/pt-gq
Guiné-Bissau MediaWiki:Conversiontable/pt-gw
Macau MediaWiki:Conversiontable/pt-mo
Moçambique MediaWiki:Conversiontable/pt-mz
Portugal MediaWiki:Conversiontable/pt-pt
São Tomé e Príncipe MediaWiki:Conversiontable/pt-st
Timor-Leste MediaWiki:Conversiontable/pt-tl

Ao editarem uma Tabela de Conversão Global do MediaWiki'' notem o seguinte:

  • A tabela de conversão usa a marcação -{ }- e tudo que estiver fora destas marcas será ignorado;
  • Cada regra de conversão deve ser indicada no seguinte formato:
    * abc => xyz //Observações ;
    onde:
    • O "*" pode ser omitido, mas sua presença melhora a formatação da página;
    • "abc => xyz" é a essência da regra de conversão;
    • "//Observações" são opcionais e servem para explicar melhor determinada regra;
    • Cada regra deve ser terminada com um ";" no fim da linha. Se houver alguma observação, a mesma deve colocar-se antes do ";".
    • Eventuais espaços inseridos em torno de abc e xyz são ignorados.
  • As expressões maiores têm precedência sobre as menores. Por exemplo, suponha que fossem inseridas estas as regras:
    * abc => xyz ;
    * abcdef => abcdef ;
    * abcdefghi => pqrstu ;
    O resultado seria que "abc" seria convertido para "xyz" mas "abcdef" não seria convertido para "xyzdef" (pois a regra de maior precedência diz que a string "abcdef" deve ser convertido para si mesma). Por outro lado, como a regra "abcdefghi => pqrstu" tem precedência ainda maior, "abcdefghi" seria convertido para "pqrstu". Isso é particularmente útil quando uma palavra está contida em outra e a conversão da menor delas não deve afetar a maior. Por exemplo, "ação" está contida em "coração", então para converter "ação => acção" sem converter "coração => coracção", pode-se adicionar a regra "coração => coração" (que terá precedência sobre "ação => acção").
  • É feita distinção entre maiúsculas e minúsculas.


Regras a partir do AO de 1990 (não utilizadas por enquanto)[editar código-fonte]

Escrita de consoantes mudas[editar código-fonte]

  • acção => ação;
    • Acção => Ação;
  • accionar => acionar;
    • Accionar => Acionar;
  • accionista => acionista;
    • Accionista => Acionista;
  • acta => ata;
  • activado => ativado;
  • activado => ativado;
  • actividade => atividade;
  • activo => ativo;
  • acto => ato;
  • actor => ator;
  • actriz => atriz;
  • actual => atual;
  • actualidade => atualidade;
  • actualmente => atualmente;
  • actuar => atuar;
  • adjectivo => adjetivo;
  • afectar => afetar;
  • afectuoso => afetuoso;
  • anistia => amnistia;
  • arquitectar => arquitetar;
  • arquitecto => arquiteto;
  • arquitectura => arquiteto;
  • atracção => atração;
  • atractivo => atrativo;
  • bissectriz => bissetriz;
  • carácter => caráter;
  • caractere => caráter;
  • colecção => coleção;
  • comumente => comummente;
  • conosco => connosco;
  • contato => contacto;
  • correcção => correção;
  • correcto => correto;
  • dejecção => dejeção;
  • dejecto => dejeto;
  • descontracção => descontração;
  • dialecto => dialeto;
  • didáctico => didático;
  • direcção => direção;
  • direccionar => direcionar;
  • directamente => directamente;
  • directo => direto;
  • director => diretor;
  • distracção => distração;
  • efectivo => efetivo;
  • efectuar => efetuar;
  • eléctrico => elétrico;
  • estupefacção => estupefação;
  • estupefacto => estupefato;
  • exacto => exato;
  • excepção => exceção;
  • excepto => exceto;
  • extracto => extrato;
  • fato => facto;
  • factura => fatura;
  • flectir => fletir;
  • fracção => fração;
  • hidroeléctrico => hidroelétrico;
  • hidrelétrico => hidroelétrico;
  • umedecer => humedecer;
  • umedecido => humedecido;
  • úmido => húmido;
  • injecção => injeção;
  • injectar => injetar;
  • injector => injetor;
  • insecto => inseto;
  • interactivo => interativo;
  • jacto => jato;
  • lectivo => letivo;
  • manufactura => manufatura;
  • Netuno => Neptuno;
  • nocturno => noturno;
  • objectivar => objetivar;
  • objectivo => objetivo;
  • objecto => objeto;
  • onipresente => omnipresente;
  • óptimo => ótimo;
  • projectar => projetar;
  • projecto => projeto;
  • redireccionar => redirecionar;
  • reflectir => refletir;
  • seleccionar => selecionar;
  • sintáctico => sintático;
  • súdito => súbdito;
  • subjectivo => subjetivo;
  • sutileza => subtileza;
  • susceptível => suscetível;
  • táctica => tática;
  • tacto => tato;
  • tecto => teto;
  • tractor => trator;
  • trajecto => trajeto;

Acentuação[editar código-fonte]

  • econômico => económico;
  • eletrônica => eletrónica;

Outras diferenças[editar código-fonte]

  • gerenciar => gerir;
  • gerenciamento => gestão;
  • registra => regista;
  • registram => registam;
  • registras => registas;
  • registro => registo;
  • registros => registo;

Regras válidas durante a vigência do AO de 1945[editar código-fonte]

Escrita de consoantes mudas[editar código-fonte]

-{

  • ação => acção;
  • acionar => accionar;
  • acionista => accionista;
  • ata => acta;
  • ativado => activado;
  • atividade => actividade;
  • ativo => activo;
  • ato => acto;
  • ator => actor;
  • atriz => actriz;
  • atual => actual;
  • atualidade => actualidade;
  • atualmente => actualmente;
  • atuar => actuar;
  • adjetivo => adjectivo;
  • afetar => afectar;
  • afetuoso => afectuoso;
  • anistia => amnistia;
  • arquitetar => arquitectar;
  • arquiteto => arquitecto;
  • atração => atracção;
  • atrativo => atractivo;
  • bissetriz => bissectriz;
  • caractere => carácter;
  • coleção => colecção;
  • comumente => comummente;
  • conjetura => conjectura;
  • conosco => connosco;
  • contato => contacto;
  • correção => correcção;
  • correto => correcto;
  • dejeção => dejecção;
  • dejeto => dejecto;
  • descontração => descontracção;
  • dialeto => dialecto;
  • didático => didáctico;
  • direção => direcção;
  • direcionar => direccionar;
  • diretamente => directamente;
  • direto => directo;
  • diretor => director;
  • distração => distracção;
  • efetivo => efectivo;
  • efetuar => efectuar;
  • elétrico => eléctrico;
  • estupefação => estupefacção;
  • estupefato => estupefacto;
  • exato => exacto;
  • exceção => excepção;
  • exceto => excepto;
  • extrato => extracto;
  • fato => facto;
  • fatura => factura;
  • fletir => flectir;
  • fração => fracção;
  • hidrelétrico => hidroeléctrico;
  • umedecer => humedecer;
  • umedecido => humedecido;
  • úmido => húmido;
  • injeção => injecção;
  • injetar => injectar;
  • injetor => injector;
  • inseto => insecto;
  • interativo => interactivo;
  • jato => jacto;
  • letivo => lectivo;
  • manufatura => manufactura;
  • Netuno => Neptuno;
  • noturno => nocturno;
  • objetivar => objectivar;
  • objetivo => objectivo;
  • objeto => objecto;
  • onipresente => omnipresente;
  • ótimo => óptimo;
  • projetar => projectar;
  • projeto => projecto;
  • redirecionar => redireccionar;
  • refletir => reflectir;
  • selecionar => seleccionar;
  • sintático => sintáctico;
  • súdito => súbdito;
  • subjetivo => subjectivo;
  • sutileza => subtileza;
  • suscetível => susceptível;
  • tática => táctica;
  • tato => tacto;
  • teto => tecto;
  • trator => tractor;
  • trajeto => trajecto;

}-

Acentuação[editar código-fonte]

-{

  • abdômen => abdómen;
  • acadêmico => académico;
  • acanônico => acanónico;
  • afônico => afónico;
  • agrônomo => agrónomo;
  • anatômico => anatómico;
  • anônimo => anónimo;
  • antimônio => antimónio;
  • antônimo => antónimo;
  • antropônimo => antropónimo;
  • armênio => arménio;
  • astrônomo => astrónomo;
  • atômico => atómico;
  • atônito => atónito;
  • autômato => autómato;
  • autônomo => autónomo;
  • bebê => bebé;
  • binômio => binómio;
  • blasfêmia => blasfémia;
  • boemia => boémia;
  • bônus => bónus;
  • canônico => canónico;
  • cênico => cénico;
  • cerimônia => cerimónia;
  • colméia => colmeia;
  • colônia => colónia;
  • cômico => cómico;
  • cômodo => cómodo;
  • cônego => cónego;
  • cônico => cónico;
  • crônica => crónica;
  • crônico => crónico;
  • demônio => demónio;
  • diarréia => diarreia;
  • econômico => económico;
  • eletrônica => electrónica;
  • enjôo => enjoo;
  • epirogênese => epirogénese;
  • errôneo => erróneo;
  • européia => europeia;
  • estrogênio => estrogénio;
  • fenômeno => fenómeno;
  • filarmônico => filarmónico;
  • fotônico => fotónico;
  • frênico => frénico;
  • gêmeo => gémeo;
  • gênero => género;
  • gênese => génese;
  • gênio => génio;
  • grêmio => grémio;
  • harmônico => harmónico;
  • heterogêneo => heterogéneo;
  • heterônimo => heterónimo;
  • hidrogênio => hidrogénio;
  • homogêneo => homogéneo;
  • idéia => ideia;
  • incômodo => incómodo;
  • ingênuo => ingénuo;
  • insônia => insónia;
  • iônico => iónico;
  • irônico => irónico;
  • macedônico => macedónico;
  • macedônio => macedónio;
  • maçônico => maçónico;
  • manicômio => manicómio;
  • milênio => milénio;
  • monômio => monómio;
  • moréia => moreia;
  • nipônico => nipónico;
  • nitrogênio => nitrogénio;
  • nômade => nómada;
  • nosocômio => nosocómio;
  • ômega => ómega;
  • onomatopéia => onomatopeia;
  • ônus => ónus;
  • orogênese => orogénese;
  • oxigênio => oxigénio;
  • patrimônio => património;
  • pênis => pénis;
  • platônico => platónico;
  • polêmica => polémica;
  • polêmico => polémico;
  • polinômio => polinómio;
  • polônio => polónio;
  • prêmio => prémio;
  • quilômetro => quilómetro;
  • sêmen => sémen;
  • sinônimo => sinónimo;
  • sônico => sónico;
  • tectônico => tectónico;
  • telefônico => telefónico;
  • tênia => ténia;
  • tênis => ténis;
  • tênue => ténue;
  • tônico => tónico;
  • tônus => tónus;
  • topônimo => topónimo;
  • trinômio => trinómio;
  • vênus => vénus;
  • vôo => voo;

}-


Uso de trema [ ¨ ][editar código-fonte]

-{

  • qü => qu;
  • gü => gu;

}-

Localidades[editar código-fonte]

-{

  • Amazônia => Amazónia;
  • Antártica => Antárctica;
  • Antártida => Antárctida;
  • Armênia => Arménia;
  • Boêmia => Boémia;
  • Cingapura => Singapura;
  • Coréia => Coreia;
  • Egito => Egipto;
  • Eslovênia => Eslovénia;
  • Estônia => Estónia;
  • Groenlândia => Gronelândia;
  • Groelândia => Gronelândia;
  • Helsinque => Helsínquia;
  • Holanda => Países Baixos;
  • Irã => Irão;
  • Iucatã => Iucatão;
  • Letônia => Letónia;
  • Mônaco => Mónaco;
  • Moscou => Moscovo
  • Oriente Médio => Médio Oriente;
  • Patagônia => Patagónia;
  • Pireneu => Pirenéu;
  • Polônia => Polónia;
  • Quênia => Quénia;
  • Romênia => Roménia;
  • Stalingrado => Estalinegrado;
  • Teerã => Teerão;
  • Vietnã => Vietname;

}-

Outras diferenças[editar código-fonte]

-{

  • apelido => alcunha // Atenção: "Apelido" no sentido de "alcunha";
  • ânion => anião;
  • apartheid => apartaid;
  • argônio => árgon;
  • bárion => barião;
  • Bolinho de bacalhau => Pastéis de bacalhau;
  • bolinho de bacalhau => pastéis de bacalhau;
  • berinjela => beringela;
  • bóson => bosão;
  • Camundongo => Rato-doméstico;
  • camundongo => rato-doméstico;
  • câncer => cancro;
  • cátion => catião;
  • ciclotron => ciclotrão;
  • criptônio => crípton;
  • Conflito árabe-israelense => Conflito israelo-árabe;
  • conflito árabe-israelense => conflito israelo-árabe;
  • dezenove => dezanove;
  • dezesseis => dezasseis;
  • dezessete => dezassete;
  • elétron => electrão;
  • Email => Correio electrónico;
  • email => correio electrónico;
  • E-mail => Correio electrónico;
  • e-mail => correio electrónico;
  • férmion => fermião;
  • fim de semana => fim-de-semana;
  • fóton => fotão;
  • game => jogo;
  • gueime => jogo;
  • gluon => gluão;
  • gol => golo;
  • gols => golos;
  • gráviton => gravitão;
  • hadron => hadrão;
  • hormônio => hormona;
  • íontes => iões;
  • ímã => íman;
  • lépton => leptão;
  • biruta => manga de vento;
  • mauricinho => queque;
  • méson => mesão;
  • mídia => média;
  • muon => muão;
  • nucleon => nucleão;
  • multimídia => multimédia;
  • neônio => néon;
  • nêutron => neutrão;
  • orégano => orégão;
  • Palestino => Palestiniano;
  • palestino => palestiniano;
  • Patricinha => Coquete;
  • patricinha => coquete;
  • pion => pião;
  • pósitron => positrão;
  • próton => protão;
  • psicodélico => psicadélico;
  • radônio => rádon;
  • registro => registo;
  • Shampoo => Champô;
  • shampoo => champô;
  • Sismo => Terramoto;
  • Taiwan => Taiuã;
  • Terremoto => Terramoto;
  • terremoto => terramoto;
  • videogame => videojogo;
  • video-game => video-jogo;
  • Xampu => Champô;
  • xampu => champô;
  • xenônio => xénon;

}-

Regras incorretas[editar código-fonte]

Possíveis falsos positivos[editar código-fonte]

Estas palavras possuem significados diferentes conforme o contexto no qual estejam inseridas, então pode ser preferível tratá-las caso a caso com a marcação manual nos artigos, e remover as regras desta lista.

  • caráter => carácter//"caráter" pode se referir à índole;
  • íon => ião//É uma palavra bastante curta, poderia ser confundida com a terminação de algumas palavras?;
Não me parece que haja palavras em pt-pt terminadas em íon.JF (discussão) 17h36min de 22 de junho de 2010 (UTC). (Idiotisse minha, é do pt-br que se trata) Se não fossem diferenças de acentuação, todas as palavras terminadas em íon (pt-br) poderiam mudar para ião (pt-pt). JF (discussão) 17h40min de 22 de junho de 2010 (UTC)[responder]
  • Mônica => Mónica//Provavelmente não devemos incluir nomes próprios nestas regras de conversão globais;

Quais destas opções são preferidas em Portugal?[editar código-fonte]

Há preferência por alguma destas formas em PT? Se forem duas possibilidades igualmente válidas, será melhor não incluir estas regras globais.

Durante a vigência do AO de 1945[editar código-fonte]

  • Bagdá => Bagdade;
  • Bagdá => Bagdad;

São usadas as duas, mas a mais correcta parece ser Bagdade. [1] E claro que o AO1945 não tem qualquer influência.

A partir do uso do AO de 1990[editar código-fonte]

  • conjetura => conjectura;

Conversão de títulos de artigos[editar código-fonte]

Outras dúvidas[editar código-fonte]

  • Bolinho de bacalhau => Pastéis de bacalhau (falado no sul e Centro de Portugal)
  • Bolinho de bacalhau => Bolinhos de bacalhau (falado no Norte de Portugal)
Será difícil construir uma estrutura que contemple as variações dialectais dentro do mesmo país.JF (discussão) 11h58min de 19 de julho de 2010 (UTC)[responder]