Contos maravilhosos
Aspeto
Este artigo ou secção contém uma lista de referências no fim do texto, mas as suas fontes não são claras porque não são citadas no corpo do artigo, o que compromete a confiabilidade das informações. (Maio de 2021) |
Os contos maravilhosos têm origem oriental. Por exemplo: "Ali babá e os Quarenta Ladrões", "Aladim e o gênio da Lâmpada " e "Símba,e o Marujo"
Fontes orientais do conto maravilhoso[editar | editar código-fonte]
- "Calila e Dimna": texto em sânscrito escrito entre os séculos VI e XX, apresenta como exemplo do maravilhoso a antropomorfização dos animais; todavia, são raros os casos de metamorfose na narrativa.[carece de fontes]
- "Sendebar" ou "O livro dos enganos das mulheres": texto atribuído ao filósofo hindu Sendabad, foi escrito em sânscrito entre os séculos IX e XIII. Embora não apresente fadas como personagens, é considerado um dos precursores dos contos de fadas, pois seu conflito básico é de natureza existencial. Dentre seus episódios mais famosos, estão as "Aventuras de Simbad, o marujo", que só se tornariam mundialmente conhecidas após sua inclusão nas "Mil e uma noites".
- "As Mil e Uma Noites": coletânea de contos maravilhosos reunindo textos originários de todo o Oriente (apólogos indianos, lendas chinesas e egípcias, contos persas, compilações budistas, fábulas judaicas etc). Embora tenha atingido a forma pela qual o conhecemos em fins do século XV, só foi divulgado no Ocidente em 1704, quando Antoine Galland faz uma tradução para o francês contendo apenas 350 das "noites" em que transcorre o drama da princesa Sherazade e do vingativo rei Schariar.
Bibliografia[editar | editar código-fonte]
- COELHO, Nelly Novaes.conto de fadas . São Paulo: Ática, 1987. ISBN 8508015240