Saltar para o conteúdo

Discussão:Bolinho de bacalhau

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 30 de setembro de 2011 de Felipegaspars no tópico Proposta de alteração de nome


Manutenção do artigo[editar código-fonte]

Com gentileza, alguém poderia colocar fontes ou referências no artigo? Boas contribuições. Edward Pazos (discussão) 00h04min de 19 de abril de 2010 (UTC)Responder

Proposta de alteração de nome[editar código-fonte]

É um facto que os pasteis de bacalhau estão espalhados por toda a lusofonia e fazem parte da culinária destes países, no entanto deve ser dada a primazia do nome, ao original "Pastel de Bacalhau".

Decorreu recentemente em Portugal a nomeação das 7 Maravilhas Gastronómicas. Apenas podiam ser candidatos pratos 100% portugueses, ou seja, que tenham sido comprovadamente criados em Portugal. como se pode ver em: http://www.7maravilhas.sapo.pt/maravilhas-da-gastronomia/criterios

Porque mudar de nome para "pastel de bacalhau" se no Norte de Portugal também se usa "bolinho de bacalhau"? É simples, porque o prato, apesar de ser português é um prato originário da região de Lisboa - Setúbal, onde o mesmo é conhecido desde a sua criação por "Pastel de Bacalhau".

Se mais não fosse e ainda subsistissem duvidas à origem do Pastel de Bacalhau, é de referir que a primeira receita a ser alguma vez publicada dos referidos pasteis, apareceu em 1903 numa publicação em fascículos semanais de 16 páginas que custava 40 réis, sendo os mesmos da autoria de "Carlos Bento da Maia", um Lisboeta. Como se pode ver em: http://vagueando.forumeiros.com/t19611-o-tratado-completo-de-cozinha-e-de-copa-de-bento-da-maia

Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 16h53min de 11 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Discordo, obviamente, a forma 'Bolinho de bacalhau' não só é usada no ptBR, como também no ptPT, portanto satisfazendo à convenção de nomenclatura que diz que, quando existe um nome que é comum às duas principais variantes do português, é ela que deve ser utilizada. A origem do prato, nesse caso, pouco importa. A forma original do artigo, a propósito, é bolinho de bacalhau. RafaAzevedo disc 22h09min de 11 de setembro de 2011 (UTC)Responder
Discordo: não faz diferença o nome original, mas aquele pelo qual é mais conhecido na atualidade. Este nome certamente é Bolinho. --Mister Sanderson 23h19min de 11 de setembro de 2011 (UTC)Responder
Essa foi boa... Mais conhecido aonde? No Brasil? Só se for mesmo. Angola tem 12 milhões de habitantes e por lá é pastel de bacalhau e não bolinho, e mais de 80% da população portuguesa vive do centro para baixo e lá também é pastel... essa é mesmo para rir. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 00h20min de 12 de setembro de 2011 (UTC)Responder
Bem, deve ser o mais conhecido, já que "pastel de bacalhau" teve, no mês passado, 17 acessos e "bolinho de bacalhau", 704. A propósito, 80% da população portuguesa + população angolana = 26.942.474, e a população brasileira é de 192.376.496. Não que isso faça diferença, enfim... o que importa é que não há motivos para renomear um artigo só porquê o que está sendo tratado nele teve, "quando inventado", outro nome. --Mister Sanderson 00h59min de 12 de setembro de 2011 (UTC)Responder
Meu caro, essa é a sua opinião, não a minha. Eu só fiz essa proposta exactamente porque defendo isso, pois o que acontece de momento, e seguindo o seu conceito, é que se nos Estados Unidos da América, se tornasse um petisco tão popular como na lusofonia e o passassem a chamar de "bolinho português", o artigo teria que ser renomeado para esse nome pois era o mais utilizado. É claro que vai dizer que não é o mesmo, mas se pensar um pouco vai perceber que é. Eu defendo sempre os nomes originais sejam eles quais sejam e seja em que artigo seja. ----o comentário precedente deveria ter sido assinado por Zorglub (discussão • contrib) 22h06min de 11 de setembro de 2011
Se fosse assim, o artigo telefone deveria se chamar o que é equivalente a "telégrafo falante" em italiano, por exemplo. O seu exemplo de passar a chamar algo que já tem nome em português de outra coisa porquê um país de outra língua o chama assim não tem relação com o que ocorre aqui. Aqui países de mesma língua chamam a mesma coisa de formas diferentes, e que portanto são equivalentes. Sendo equivalentes, não há porquê mudar, e eu ficaria bem se o nome do artigo fosse pastel de bacalhau. Porém, não há porquê mudar: o pastel não é algo que tem forte ligação a algum país, já que, como você mesmo disse, é um prato comum aos países lusófonos; o bolinho é mais conhecido por este nome nos países lusófonos. --Mister Sanderson 02h12min de 12 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Errado mais uma vez, não é nos países lusófonos é no Brasil. Em Portugal, apenas no Norte se chama assim, em Angola nunca por nunca jamais, na Guiné-Bissau e em Cabo Verde também é Pastel de Bacalhau, em Moçambique e nos outros países lusófonos não sei mas quase que aposto que também o é. Essa treta da maioria brasileira um dia tem que acabar. Além do mais meu caro, o telefone foi inventado nos EUA e não na Itália, e sempre se chamou telefone, essas supostas disputas da origem italiana são absurdas, pois o primeiro telefone funcional foi criado por Graham Bell, discordar disso era o mesmo que afirmar que quem inventou o avião foi o padre Bartolomeu de Gusmão, mas comparações dessas não interessam aqui para nada, e esta conversa está-me a fazer lembrar os queridos brasileiros quererem disputar Luís de Camões, como património imaterial do Brasil. Mais se nos vamos acercar da ideia de forte ligação a algum país lusófono, nesse caso deveria-se atribuir o nome que é usado na maioria dos países lusófonos, e esse sem duvida é Pastel de Bacalhau. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 03h45min de 12 de setembro de 2011 (UTC)Responder

  • Discordo da mudança do nome. Salvo engano meu, quando um assunto é conhecido por nomes diferentes nas variantes lusóofonas, dá-se preferência a versão original do artigo devendo os outros serem redirects. Está bem estabelecido que ambas as formas existem portanto não há nada a fazer pois o artigo já contempla as diferenças das variantes.OTAVIO1981 (discussão) 12h25min de 13 de setembro de 2011 (UTC)Responder
  • Discordo Se fosse há uns anos atrás, quando visse o título pensaria para comigo "mais uma brazuquice... a quem é que lembra usar 'bolinho' para um pastel salgado?". Mas como o próprio Zorglub escreveu, se até os tugas nortenhos usam esse nome... E não é preciso ir lá muito para cima: salvo erro onde foi a um coimbrão que ouvi o termo pela primeira vez. E isso de provar que "é originário de Lisboa-Setúbal" é tanto ou mais complicado que o bacalhau era comida mais comum em Portugal do que era, por exemplo, no País Basco há uns 100 anos - não há quem insinue que a popularidade e do bacalhau é mais uma das "tradições" inventadas pelo salazarismo, da mesma cepa do galo de Barcelos, dos castelinhos com ameias e afins? --Stegop (discussão) 19h44min de 13 de setembro de 2011 (UTC)Responder
Não é por nada Stegop mas está adiantado uns aninhos, o pastel de bacalhau, bem como o consumo do bacalhau, são muito anteriores ao Salazarismo, a única coisa que tem razão no que disse sobre o Salazarismo foi a treta das ameias, quanto à origem ser da região da grande Lisboa isso é mais do que comprovado com informação referenciada, que por curiosidade sua excelência RafaAzevedo, teima em apagar do artigo, recolocando a versão absurda não referenciada que defende. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 20h44min de 13 de setembro de 2011 (UTC)Responder
É uma pena que precisse recorrer a mentiras e calúnias para dar sequência às suas briguinhas desnecessárias e que tanto tumultuam o ambiente aqui e tanto intimidam e irritam tantos editores, mas felizmente o histórico está aí para deixar bem claro a quem quiser ver quem você é e quem é que está removendo coisas na marra. Shame on you. RafaAzevedo disc 23h11min de 14 de setembro de 2011 (UTC)Responder
Tem toda a razão Rafa, o histórico está ai para provar que me limitei a introduzir informação válida e referenciada e que você teima em eliminar. Além do mais quando ouve contestação em relação ao nome, não alterei absolutamente nada nessa direcção, por isso propus este inquérito o que é muito mais do que aquilo que você fez. Shame on you. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 23h22min de 14 de setembro de 2011 (UTC)Responder
São dados estatísticos não são meus, o norte (Coimbra para cima) tem aproximadamente 4.700 habitantes, encontrando-se o resto centrado na sua grande maioria no vale do Tejo 3.700, e o restante no centro, sul e ilhas, como pelo menos a partir de Coimbra é pastel de bacalhau (Viseu e Guarda também e estão incluídos no norte o que quer dizer que são menos 500 no norte), é fácil de perceber que pelo menos 80% da população portuguesa utiliza o nome Pastel de Bacalhau, e quase que apostava que o termo Bolinho de Bacalhau só é usado na região do grande Porto o que de facto limitava a sua utilização a apenas cerca de 1.200 habitantes, por isso meu caro... Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 23h13min de 14 de setembro de 2011 (UTC)Responder
Se houver consenso para que o artigo fique em ptPT, nada contra; o que não pode acontecer é que o texto fique metade numa variante e metade noutra, como pretende o nosso 'glorioso' Zorglub por mero capricho... RafaAzevedo disc 23h16min de 14 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Está apenas numa variante a brasileira, apenas aparece referencia a "pastel de Bacalhau" duas vezes, uma a referir que além de bolinho também se utiliza "pastel" e outra a referir o prato que participou das 7 Maravilhas da Gastronomia que é "Pastel de Bacalhau" e não "bolinho" e que além do mais tem uma nota a esclarecer o porquê, por isso para de distorcer a verdade. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 23h22min de 14 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Discordo No próprio site das maravilhas gastronómicas fala que o prato é primeiramente referenciado por um beirão, António Lobo Barbosa Teixeira Ferreira Girão estando já nessa altura o seu uso espalhado por todo o país [1] e a sua origem é por isso desconhecida. Ambos os nomes são válidos, por isso não há razão para alterar o nome. GoEThe (discussão) 12h09min de 15 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Adoro quando se distorce os factos e que tal a parte que omitiu? "predominando na região de Lisboa." Sem referir que o Beirão em questão se referiu ao prato como Pasteis de Bacalhau e não como "bolinhos" Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 13h57min de 15 de setembro de 2011 (UTC)Responder
Predominando não quer dizer originário. A questão é controversa, os dois nomes são aceitáveis, não há razão para mudar o título do original. GoEThe (discussão) 15h38min de 15 de setembro de 2011 (UTC)Responder
Vocês estão falando muito em Portugal e estão esquecendo que o termo "Bolinho de bacalhau" é utilizado pela maioria no Brasil. FelipegasparsDiga! 15h45min de 15 de setembro de 2011 (UTC)Responder

E você esquece-se que o resto da lusofonia usa "pastel de bacalhau", se vamos entrar por essa palermice de números então muda-se a wiki para "brasileira" em vez de "lusófona". Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 15h58min de 15 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Provo a você que no Brasil só se fala bolinho tanto quanto você me prova que 80% de Portugal fala pastel. No fim, não se chega a lugar nenhum. --Mister Sanderson 18h56min de 15 de setembro de 2011 (UTC)Responder
Mas o Brasil é o maioria da comunidade lusófona. Por isso devemos levar em consideração que mais pessoas dizem "Bolinho de bacalhau" em vez de "Pastel de bacalhau". FelipegasparsDiga! 16h08min de 15 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Decididamente, há pessoas que não entendem mesmo nada... Mas já agora, você consegue provar que na totalidade do Brasil só se diz Bolinho de Bacalhau? É que eu duvido seriamente sabe porque. É que os pasteis de bacalhau foram levados para o Brasil por portugueses, e muita da emigração português para o Brasil foi do Alentejo das ilhas e mesmo até de Angola, a seguir à independência, sem contar que obviamente ouve emigração da região de Lisboa e Setúbal e de muitos outros lados de Portugal, ou seja de muitos portugueses ou descendentes de portugueses que sempre disseram pastel em vez de bolinho, por isso não acha completamente ilógico que só se diga bolinho no Brasil? Eu duvido e não acredito que exista aqui alguém que possa provar isso. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 16h29min de 15 de setembro de 2011 (UTC)Responder

E como se pode ver por esta pesquisa exclusivamente no domínio .br (para quem não sabe, o domínio exclusivo do Brasil) o termo "pastel de bacalhau" também é usado por lá (ver resultado) Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 16h35min de 15 de setembro de 2011 (UTC)Responder
Mas no Brasil, "Patel de bacalhau" e "Bolinho de bacalhau" são coisas diferentes. FelipegasparsDiga! 17h09min de 15 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Uouuu essa é boa e nova, então quer dizer que andamos para aqui feito palhaços a discutir duas coisas diferentes... Queira elucidar os ignorantes sobre a diferença, se fizer esse imenso favor, para que dessa forma se possam então criar os respectivos artigos. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 17h26min de 15 de setembro de 2011 (UTC)Responder

'Pastel de bacalhau' é algo totalmente diferente no Brasil, aqui 'pastel' refere-se a uma massa na forma de uma empanada, que no caso é recheada de bacalhau e frita, totalmente diferente do bolinho. RafaAzevedo disc 19h01min de 15 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Nesse caso, não seria pertinente esclarecer-se essa diferença existente no Brasil? É que de facto isso é diferente. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 19h37min de 15 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Citação: Zorglub escreveu: «Está apenas numa variante a brasileira» Exato. E desde quando o "Em França" que você quer colocar é ptBR? Quem é que está distorcendo o quê? RafaAzevedo disc 17h38min de 15 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Rafa, quando é que você começa a ler tudo o que eu escrevo em vês de ler só o que lhe interessa? Já referi que me esqueci que vocês pelo Brasil escrevem essa aberração do "na treta", eu corrigi para "em", porque pensei que era um erro de ortografia, e já assumi que estava errado, ao contrário de si que não assume que por causa disso, reverteu constantemente material válido e referenciado. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 18h11min de 15 de setembro de 2011 (UTC)Responder
Sua opinião sobre algo ser 'aberração' ou não simplesmente não interessa a ninguém por aqui (como boa parte das tolices preconceituosas que vive a vociferar por aí). Não removi absolutamente referência alguma, apenas padronizei-as utilizando o 'ref name', para que não fossem repetidas. Até quando vai ficar repetindo, na cara dura, a mesma mentira? Comete um erro e, para justificá-lo, comete outro ainda pior? Só faltava essa. RafaAzevedo disc 18h19min de 15 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Não vale mesmo a pena falar consigo quando embirra com algo. Quem quiser ir ver desde o inicio verá que a cada reversão minha você foi alterando algo, quando via que estava errado, chegando-se finalmente a este resultado final que é praticamente igual à minha primeira alteração como se pode ver por aqui. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 19h18min de 15 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Repetir ad nauseam uma mentira não fará dela uma verdade. Quem foi mudando gradualmente suas edições (e, "curiosamente", deixando sempre o sumário de edição de reversão, claramente para provocar) foi você, basta olhar o histórico. Nada surpreendente para conhece seu comportamento neste projeto. RafaAzevedo disc 19h23min de 15 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Quem é que está aqui a repetir a mentira? Eu apresentei aqui a minha primeira alteração, antes da sua reversão, e a ultima reversão que você fez e como se pode comprovar, da minha parte não ouve alteração nenhuma. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 19h32min de 15 de setembro de 2011 (UTC)Responder

De sua parte "ouve" (sic, e ainda quer escrever uma enciclopédia!) tentativas sucessivas de reverter tudo o que eu colocava, com a alegação ridícula e mentirosa de que eu estava removendo referências, até que finalmente 'se tocou' da cag... besteira que estava fazendo e resolver deixar o que eu tinha feito. O histórico está aí para provar. Não siga com este papel ridículo, tenha um mínimo de bom senso. RafaAzevedo disc 19h50min de 15 de setembro de 2011 (UTC)Responder
Isso é porque você não sabe fazer procuras com o Google. Pastel/Pasteis de bacalhau (1.410.000 hits), Bolinho/Bolinhos de bacalhau (1.090.000 hits). Mas mais uma vez refiro que a proposta que fiz não tem nada a ver com qual é o termo mais usado (até porque se assim fosse era claramente "pastel de bacalhau") e sim qual seria o mais correcto, mas pelo visto ninguém entendeu, ou não querem entender (como sempre o que funciona é o bairrismo). Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 19h32min de 15 de setembro de 2011 (UTC)Responder
O que importa é numero de visitas aqui no Wikipédia, e não o numero de hits no Google. FelipegasparsDiga! 23h44min de 15 de setembro de 2011 (UTC)Responder
Além disso, já deu para perceber que ninguém concordou com a renomeação (já foram 8). FelipegasparsDiga! 23h48min de 15 de setembro de 2011 (UTC)Responder

E só agora é que percebeu isso? Eu não tenho culpa dos bairrismos que por aqui andam. Por mim só fiz o que devia ser feito, limitei-me a apresentar a proposta, se os dignos "usuários" quiserem chamar ao artigo "Bolinho do Brasil", podem fazê-lo se a maioria assim decidir, mesmo que as referências apontem para que tal nome não existe, é assim que a wiki funciona nos dias de hoje. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 03h11min de 16 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Caro Zorglub, tudo isto faz-me lembrar outra vez aquela história da contramão. Naquela ocasião, tal como nesta, estão todos mal! Só tu estás certo! -- Manuel de Sousa msg 09h13min de 16 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Isso é a maior estupidez que já ouvi aqui até ao momento até porque você claramente só entrou para provocar e não leu a discussão. Como tal não merece resposta nem consideração maior do que esta linha. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 15h27min de 16 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Estupidez é continuar a insistir numa proposta que todos recusam. Até parece que o futuro do universo depende do "pastel"... -- Manuel de Sousa msg 17h52min de 16 de setembro de 2011 (UTC)Responder
Estupidez é não ler a discussão e não perceber que não estou a insistir em nada, mas tal como disse, não me dou ao trabalho de dar explicações a quem vem aqui provocar em vês de discutir o assunto em epigrafe. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 18h07min de 16 de setembro de 2011 (UTC)Responder

É obvio que é PASTEL DE BACALHAU!!! Só faltava agora também no Porto chamarem Bolinhos de Belém aos Pastéis de Belém e querem reivindicar esse nome como o original!!! Como é que é possível sequer esta discussão quando o autor da receita deu o nome de Pastel de Bacalhau! O homem até deve dar voltas na campa por sequer se pensar em mudar o nome de uma receita da sua autoria!!! --188.80.112.237 (discussão) 22h22min de 16 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Olha, o Zorglub tem um apoiante. Pena que seja um IP! No Porto não temos "pastéis de Belém", temos é pastéis de nata. Será que vamos começar uma guerra também por causa disto? Não temos nada mais importante para tratar? -- Manuel de Sousa msg 22h35min de 16 de setembro de 2011 (UTC)Responder
Estou achando este IP muito estranho, uma unica edição, somente aqui desta discussão. Bem estranho... --FelipegasparsDiga! 22h38min de 16 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Meu caro! Já vi que não sabe que o Pastel de Nata é uma derivação de Pastel de Belém! "Embora se possam saborear pastéis de nata em muitos cafés e pastelarias, a receita original é um segredo exclusivo da Fábrica dos Pastéis de Belém"! Pode pesquisar aqui mesmo no Wikipédia :D --188.80.112.237 (discussão) 22h46min de 16 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Ok, mas aqui estamos discutindo sobre "Bolinho de bacalhau" e "Pastel de bacalhau". FelipegasparsDiga! 23h39min de 16 de setembro de 2011 (UTC)Responder

É verdade! Trata-se de uma discussão ridícula! Se o criador lhe chamou Pastel de Bacalhau, então é assim que deve ficar. Três quartos do país sabem disso. E quanto a Brasil, Moçambique, Angola ou o que quer que seja nem interessa o que dizem, é uma receita PORTUGUESA!!!--188.80.112.237 (discussão) 23h46min de 16 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Mas o que interessa é como os usuários buscam. Existem mais Brasileiros do que todo o resto da comunidade lusófona, por isso "Bolinho de bacalhau" é mais procurado que "Pastel de bacalhau". E mais, como já foi dito acima, no Brasil, Pastel de bacalhau é um como este, mas com recheio de bacalhau, ou seja, totalmente diferente de um "Bolinho de bacalhau". FelipegasparsDiga! 00h03min de 17 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Essa é boa! Se as pessoas buscam é porque não sabem e procuram conhecer melhor! Todos os dias se aprende e muitas vezes descobrimos que existem coisas que afinal não são como nós julgávamos serem! Então diga-me: se os brasileiros buscam "esporte" isso significa que é português correcto só porque tem maior número de buscas? É que em português escreve-se "desporto"! Ou também me vai dizer que o termo correcto é "esporte" porque tem maior número de buscas por parte dos usuários? Nem vou perder mais tempo com mentalidades cibernautas...--188.80.112.237 (discussão) 00h17min de 17 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Se procuram, é porquê sabem pouco. Se sabem nada, não procuram. Esporte e desporto são completamente sinônimos, pastel e bolinho nem sempre. Se o artigo se chama esporte ou desporto, dá no mesmo. Se chama-se pastel ou bolinho, ignorando a interpretação de que nem sempre são a mesma coisa, dá no mesmo. Justamente por isto não há motivos para mudar. Seria bom mesmo que você não perdesse seu tempo em nos fazer perder o nosso. --Mister Sanderson 00h24min de 17 de setembro de 2011 (UTC)Responder
Exato MisterSanderson. Em resposta ao IP: O termo "Bolinho de bacalhau" não é só usado pelos brasileiros, alguns portugueses também usa. Resumindo, a maioria utiliza o termo "Bolinho de bacalhau". O Correto é deixar a página Pastel de Bacalhau como redirecionamento. E lembrando que até agora a maioria apoia deixar o artigo como "Bolinho de bacalhau". FelipegasparsDiga! 00h29min de 17 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Esporte não existe no vocabulário português, logo não é a mesma coisa que desporto! E é PASTEL DE BACALHAU porque quem o criou lhe chamou assim! Se a tua mãe te deu um nome quando nasceste, tu também não o vais mudar! GROW UP PEOPLE! BYE!--188.80.112.237 (discussão) 00h35min de 17 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Não é por nada, mas para que é que se dão ao trabalho de responder a provocações de um IP? E quanto a essa baboseira de que o termo "Bolinho" é mais usado, eu se fosse a si fazia melhor as contas, porque ninguém pode provar esse absurdismo. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 00h46min de 17 de setembro de 2011 (UTC)Responder
Citação: MisterSanderson escreveu: «Provo a você [...] tanto quanto você me prova que 80% de Portugal fala pastel. No fim, não se chega a lugar nenhum.» --Mister Sanderson 01h04min de 17 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Discordo Obviamente que se o prato possuísse uma data e local precisos para a sua criação, dever-se-ia optar pelo nome original. Mas, e peço desculpa à audiência, as próprias informações do artigo relativamente à sua criação são uma treta, e é por causa de veicular disparates destes que a wikipédia vai perdendo cada vez mais credibilidade. Os bolinhos/pastéis não foram "inventados", não chegou um senhor em 1907 e lembrou-se "ah, agora vou fazer este prato". Estas coisas perdem-se no tempo, são receitas populares, e impossíveis de precisar. São ancestrais, comuns a vários países, vão sendo mudadas ao longo dos tempos, não são uma invenção técnica com patente para se precisar a data de criação. São tudo mitos. Aposto que se pegar em mais livros, há mais uma dúzia de "inventores dos pastéis", todos em épocas diferentes e em países diferentes. Estes disparates fazem-me lembrar as toalhas dos restaurantes, onde invariavelmente cada um se lembra de inventar uma história diferente para a francesinha. Esta necessidade de precisar, de quantificar, de sofrer por uma "data de criação" para o que é impossível de quantificar nunca há-de ser corrigida, embora em muitos campos científicos já há pelo menos a obrigatoriedade de afirmar "o registo conhecido mais antigo é..." Tanto a secção "história" como aquela última parte do pastel de bacalhau brasileiro são profundos disparates. Polyethylen (discussão) 06h04min de 18 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Não há duvida. Temos aqui um "génio", provávelmente um candidato ao Nobel. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 14h11min de 18 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Oh meu Deus, a ignorância é tão triste... Só no norte é que dizem bolinhos, todo o resto do país sabe que são Pasteis!!!

"Ignorancia"? Só ressaltar que aqui não tem só portugueses... FelipegasparsDiga! 04h05min de 30 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Viva e boa noite, não estou contra a manutenção do nome como está, acho preferível até manter as duas variantes. Mas, como beirão nascido em Coimbra, gostava de contribuir com a forma usada por aqui, que é "bolo de bacalhau" e não "bolinho de bacalhau". Aliás, não me recordo de ouvir bolinho, mas sim bolo, usado pelas gentes mais a noite. Será possível referir também a variante "bolo" nalguma parte do artigo? Já agora, alguém do Porto - Braga - Vila Real etc, que se manifeste. Usam "bolo" e não "bolinho", certo? Obrigado, Rafael