Discussão:Culto imperial
Adicionar tópicoEste verbete foi parte da disciplina A História Romana na Wikipédia (Juliana Bastos Marques) apoiado pelo projeto Wikipédia na Universidade e pelos embaixadores da Wikipédia durante o 2º semestre de 2011. |
Qual a regra para senado agora ser em maúscula?[editar código-fonte]
Por gentileza, alguém poderia explicar em qual regra ortográfica, ou do livro de estilo está escrito que senado romano deveria ser escrita agora em maiúscula? O verbete tem a primeira letra em maiúscula apenas por que assim é em todos os títulos.
Caso contrário deve voltar a ser minúscula, como está em dezenas de artigos.
Pedrassani (discussão) 19h27min de 31 de maio de 2012 (UTC)
- "Senado" deve ser grafado com maiúscula, vide pfv Houaiss e Aurélio. Abs, Domusaurea (discussão) 22h44min de 1 de junho de 2012 (UTC)
- No caso do uso de maiúsculas ou minúsculas, na Wikipedia, a questão não pode ser resolvidas implesmente citando-se Houaiss ou Aurélio. Eu poderia citar também o Michaelis online ([1]) ou o PRIBERAM ([2]) e ficaríamos alinhando fontes com uma ou outra forma.
- Até o momento, o padrão da wikipedia, conforme o livro de estilo, é com mínúscula e em [3] não há nada que indique que a palavra senado seja uma exceção que deva ser escrita em maiúscula. Pedrassani (discussão) 13h40min de 4 de junho de 2012 (UTC)
Pedrassani, Caixa alta#Palavas especiais não é o livro de estilo. Este é omisso em relação ao assunto e várias vezes o assunto foi discutido pela esplanada e afins sem chegar a um consenso claro, pautado em regras, de quais são as formas corretas para emprego de caixa alta. O Acordo Ortográfico de 1990, na Base XIX letra "d" diz que deve-se utilizar maiúscula Nos nomes que designam instituições: Instituto de Pensões e Aposentadorias da Previdência Social; o que me parece claramente ser o caso aqui.OTAVIO1981 (discussão) 17h34min de 4 de junho de 2012 (UTC)
- Caro Otavio
- Eu não afirmei que Caixa alta#Palavras_especiais é o livro de estilo. Eu citei ambos. Quanto aos "nomes que designam instituições", aplica-se ao "Senado Federal" da "República Federativa do Brasil" e não à palavra "senado" usada de forma genérica. Nem tampouco aplica-se ao senado romano, pois esse nem era seu nome formal. Se fosse, o nome do artigo seria "Senado Romano", por analogia com Senado Federal do Brasil. O senado paraguaio e o senado brasileiro também são escritos com minúsculas, mesmo que alguns senadores gostem de valorizar seus cargos escrevendo seus títulos e instituições com maiúsculas. Se eu digo: "Em Curitiba, a câmara aprovou uma nova lei", a palavra câmara não é em maiúscula. Porém se digo, a "Camara Municipal de Curitiba", aí sim usa-se maiúscula. A única palavra que designa instituições políticas genéricas que deve ser grafada com maiúscula é Estado e apenas no sentido de "nação politicamente organizada" e não no sentido de unidade federativa: O estado onde eu vivo é parte do Estado brasileiro. A revista Veja informou aos leitores que passaria a usar "estado" sempre em minúsculas, decisão que nem todos os gramáticos apoiam...
- Por muitos anos, edito a Wikipedia e a forma em minúscula é consenso entre muitos editores.
- Observe a minha recente discussão em Itália, sobre outros erros comuns de uso de maiúscula que estão reaparecendo na Wikipedia. Não decorrem de diferenças entre PT-PT e PT-BR (essas bem conhecidas), mas sim de vícios de linguagem de novos editores (muitos anônimos). A tal ponto é a enxurrada de palavras em maiúsculas que por vezes deixamos de percebê-las.
- Pedrassani (discussão) 18h27min de 4 de junho de 2012 (UTC)
- Se "Senado" não era o nome formal, qual seria então? Pela sua lógica deveríamos ter "Império romano" mas sabemos que o nome empregado na wikipédia utiliza maiúsculas nas duas palavras. Talvez seja o caso de analisar novamente o artigo e ver onde a palavra é utilizada no sentido genérico e onde é no sentido institucional apesar que no exemplo que citas-te é implícito se tratar da "Camara Municipal de Curitiba."OTAVIO1981 (discussão) 19h06min de 4 de junho de 2012 (UTC)
- Caro Otávio
- Não fui eu quem criou o artigo senado romano, o que mostra que o consenso já foi por minúsculas. Pela "minha" lógica Império Romano está correto, bem como "senado romano". A maiúscula deve ser usada "'Nos nomes que designam instituições: Instituto de Pensões e Aposentadorias da Previdência Social;" não quando se trata de referências (sentido implícito).
- Ver [4] Rede Nacional de Ensino e Pesquisa.
- Quanto à sua pergunta sobre o nome, o artigo específico cita que senado vem do latim "senatus" que vem de senex (ancião) pois aquele era o conselho dos anciões. Mas não adianta ver como seria em latim, porque os antigos romanos usavam apenas letras maiúsculas. Se você acha que deve-se mudar para "Senado Romano", abra uma discussão no artigo senado romano. Veja que são muitas dezenas de artigos onde é citado o "senado romano" e o artigo culto imperial (tudo em minúsculas, certo?) é que está diferente.
- Observe ainda que certas leis de certos países determinam o uso de maiúsculas para valorizar certos cargos e que, porém, a gramática não valida essa posição na maioria das vezes. Assim, se uma lei no Brasil determina que se use a expressão Senado Federal, isso não significa que isso seja válido para o senado romano ou para o senado americano, quando escrevemos em português.
- A dificuldade aumenta pelo fato que o software da wikipedia tem uma limitação que não permite que a primeira letra de um artigo seja minúscula. Por ser de fácil consulta (e livre), observe os verbetes "senado" e "estado" no dicionário Priberam (nos dicionários pagos é análogo):
- http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=Estado Por quê? Para ver que apenas Estado (numa determinada concepção) deve ser com maiúscula.
- senado
- (latim senatus, -us)
- s. m.
- 1. Assembleia de patrícios que constituía o conselho supremo da antiga Roma.
- 2. Lugar onde essa assembleia funcionava.
- 3. Antiga câmara legislativa portuguesa.
- 4. Nome dado em certos países que têm duas câmaras legislativas à que, menos numerosa, é considerada como a primeira.
- 5. Câmara municipal.
- 6. Nalguns países, tribunal da última instância.
- estado
- (latim status, -us, posição de pé, postura, posição, estado, situação, condição, forma de governo, regime)
- s. m.
- 1. Modo actual de ser (de pessoa ou coisa).
- 2. Modo geral; conjunto de circunstâncias em que se está e se permanece. = CONDIÇÃO, DISPOSIÇÃO, POSIÇÃO, SITUAÇÃO
- 3. [Física, Química] Maneira de ser que a matéria apresenta, conforme a coesão das suas moléculas (ex.: estado gasoso, estado sólido).
- 4. Posição social.
- 5. Circunstâncias especiais em que se exerce a profissão ou modo de vida habitual.
- 6. Nação considerada como entidade que tem governo e administração particulares. (Geralmente com inicial maiúscula.)
- 7. Governo político do povo constituído em nação. (Geralmente com inicial maiúscula.)
- 8. Cada uma das grandes divisões territoriais, numa república federativa.
- 9. Representação de cada uma das três classes (nobreza, clero e povo), nas cortes do regime antigo.
- 10. Domínio, terras.
- 11. Ostentação.
- 12. Séquito.
- 13. [Por extensão] Suspensão das leis ordinárias de um país, e sua sujeição temporária a regime militar especial.
- 14. Prevenção armada com receio de revolta.
- dar estado: casar; dar modo de vida.
- estado civil: existência e condições da existência do indivíduo perante a lei civil (solteiro, casado, viúvo ou divorciado).
- estado da arte: nível mais avançado de conhecimento ou de desenvolvimento em determinada área e em determinado momento.
- [Política] estado de emergência: medida tomada em circunstâncias especiais, nomeadamente em caso de guerra, para justificar poderes especiais, suspensão de leis vigentes ou restrições de liberdade, de direitos e de garantias.
- estado de graça: estado de inocência ou de isenção de culpas.
- estado, geralmente temporário, em que se recebe a benevolência ou a simpatia de outrem.
- gravidez.
- estado de sítio: situação de uma praça, fortaleza ou povoação, cercada pelo inimigo.
- [Política] medida tomada em circunstâncias especiais, nomeadamente em caso de perturbações sociais, para justificar certas restrições de liberdade, de direitos e de garantias.
- estado interessante: gravidez.
- tomar estado: casar-se.
- Pedrassani (discussão) 20h04min de 4 de junho de 2012 (UTC)
- Pedrassani, "Senado romano" é o nome da instituição do senado de Roma, por sinal o primeiro, histórica e etimologicamente. É como "Urbs", que sozinha já significa "cidade de Roma". Escreva como achar melhor, mas "Senado" também é aceitável. Abs, Domusaurea (discussão) 19h49min de 5 de junho de 2012 (UTC)