Usuário Discussão:TheAx7-!

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Bem-vindo à Wikipédia, TheAx7-!!

A Wikipédia é uma enciclopédia em mais de 250 línguas que surgiu em 2001 e é fruto do trabalho voluntário de milhares de colaboradores como você.

Erros comuns na Wikipédia

Seja audaz! Não tenha receio de cometer erros: isso é normal. Todas as modificações que fizer serão assistidas pelos usuários mais experientes que poderão corrigir seus eventuais erros. Não se ofenda com essas intervenções, nem com as chamadas de atenção que receber. Destinam-se apenas a ajudá-lo a compreender o modo de funcionamento da Wikipédia. Siga o conselho dos editores mais experientes e, sempre que não entender alguma coisa, não hesite em perguntar. Ainda que a Wikipédia seja produto de um trabalho complexo, feito por milhares de usuários, sua filosofia pode ser resumida em poucas palavras: "Não hesite em melhorá-la!"

Princípios fundadores

Os editores trabalham em harmonia, respeitando as diferenças e administrando divergências por meio do diálogo construtivo. Nas suas edições, tenha em mente que a Wikipédia é uma enciclopédia, pelo que é necessário manter um ponto de vista neutro e fornecer informação que possa ser verificada e confirmada. Para além disso, todo o conteúdo deve estar em conformidade com a nossa licença de utilização livre (GFDL). O nosso programa de tutoria poderá ajudá-lo a ambientar-se e a conhecer os editores mais experientes. Dê particular atenção à construção da sua página de usuário, falando um pouco sobre si e sobre os seus interesses particulares.

Normas de conduta

Esta é sua página de discussão. Para deixar uma mensagem a um wikipedista, escreva na página de discussão dele. No decorrer de uma discussão, assine no fim de suas mensagens, usando quatro tiles (~~~~) ou o botão presente no alto da janela de edição. No entanto, não assine nos artigos quando os editar, já que todas as modificações são registradas no histórico dele com indicação do autor.
Leituras recomendadas
Wikipedia:Tutorial Tutorial
Aprenda a editar passo-a-passo
Wikipedia:Políticas e recomendações Políticas da Wikipédia
Regulamentos gerais a saber
Wikipedia:Coisas a não fazer Coisas a não fazer
Resumo dos erros a evitar
Wikipedia:Livro de estilo Livro de estilo
Definições de formatação usuais
Wikipedia:Ajuda Ajuda
Manual geral da Wikipédia
Wikipedia:FAQ FAQ
O que toda a gente pergunta
Wikipedia:Café dos novatos Café dos novatos
Onde tirar suas dúvidas
Wikipedia:Página de testes Página de testes
Para fazer suas experiências
Welcome to the Portuguese edition of Wikipedia. If you have trouble understanding Portuguese, please consider using Babel so we are aware of your difficulties.
Todo o indispensável... para começar a editar: não deixe de ler. Desejo-lhe uma boa estada na Wikipédia!
LP Sérgio LP msg 20h41min de 10 de setembro de 2010 (UTC)Responder

Indicação de eliminação rápida para o artigo The Ax7[editar código-fonte]

O artigo The Ax7 foi indicado para eliminação rápida. Isto foi feito porque o artigo, que aparentemente era sobre uma pessoa, organização (banda, clube, empresa, etc.) ou conteúdo de internet real, não indicou como ou por que um artigo sobre aquele assunto deveria ser incluído à Wikipédia. Pelos critérios de eliminação rápida, artigos que não indiquem a notoriedade do assunto podem ser apagados a qualquer momento. Se você puder indicar por que o assunto é realmente notório, sinta-se livre para recriar o artigo, assegurando-se de citar fontes verificáveis e relevantes.

Por favor, veja a página Wikipedia:Critérios de notoriedade para encontrar as diretrizes a respeito do que é geralmente aceito como relevante; além disso, para tipos mais específicos de artigos, você pode querer examinar os nossos critérios para biografias, páginas de internet, músicos e empresas. Sinta-se livre para deixar uma nota em minha página de discussão se tiver quaisquer perguntas sobre o assunto. Reporter (discussão) 22h29min de 10 de setembro de 2010 (UTC)Responder

Edição em Wikipedia:Pedidos a administradores/Proteção de páginas[editar código-fonte]

Caro editor, encontramos problemas na edição que fez na página Wikipedia:Pedidos a administradores/Proteção de páginas. A edição teve de ser revertida por não ser adequada para a Wikipédia. Se quiser experimentar a edição de páginas pode fazê-lo à vontade na página de testes da Wikipédia. Recomenda-se a leitura das páginas Breve introdução sobre a Wikipédia, O que a Wikipédia não é e Erros comuns na Wikipédia. Obrigado pela compreensão. Francisco disc contrib 22h33min de 10 de setembro de 2010 (UTC)Responder


Página de usuário[editar código-fonte]

Prezado TheAx7-!, sua página de usuário é um espaço público sobre você, mas que não lhe pertence, devendo servir apenas para assuntos relacionados a suas habilidades pessoais e contribuições ao projeto. Por isso, considere refazê-la de acordo com a política da Wikipédia. Yanguas diz!-fiz 01h36min de 19 de julho de 2011 (UTC)Responder

TheAx7-![editar código-fonte]

Caro editor, esta é uma mensagem de aviso que está recebendo, pois algum editor encontrou erros em uma de suas edições, na página "TheAx7-!". Apagar conteúdo válido, copiar textos ou imagens de outros sites sem autorização, fazer propaganda, inserir textos sem sentido ou afirmações que sabe serem erradas e usar palavras ofensivas são erros comuns e é possível que tenha cometido um deles. Se quiser experimentar o software da Wikipédia, pode fazê-lo na página de testes, à vontade. É preferível que se informe com o editor que desfez sua ação e que não insista no erro. Visite nossa página de boas-vindas. Obrigado.

Consulte: Políticas | O que a Wikipédia não é | Edição | Não fazer | Erros comuns | Imparcialidade | FAQ | Comportamento | Página de usuário | Ajuda

Eric Duff disc 19h40min de 30 de agosto de 2011 (UTC)Responder

Traduções automáticas[editar código-fonte]

Hoje marquei como más traduções praticamente todos os artigos que criou, já que são puro copy paste de traduções do google, e a maioria do texto não faz qualquer sentido e é incompreensível. É bom haver novos editores, mas se quiser contribuir faça traduções adequadamente ou deixe apenas um mínimo de texto para compreender o artigo. Tradução automática é inútil e qualquer browser o faz hoje em dia. Boas contribuições. Polyethylen (discussão) 21h24min de 3 de setembro de 2011 (UTC)Responder

Links externos, redes sociais...[editar código-fonte]

Página de usuário[editar código-fonte]

Prezado TheAx7-!, sua página de usuário é um espaço público sobre você, mas que não lhe pertence, devendo servir apenas para assuntos relacionados a suas habilidades pessoais e contribuições ao projeto. Por isso, considere refazê-la de acordo com a política da Wikipédia. Yanguas diz!-fiz 04h02min de 8 de outubro de 2011 (UTC)Responder

O artigo Sonic Generations foi proposto para eliminação[editar código-fonte]

O artigo Sonic Generations, criado ou editado por você, foi nomeado para eliminação semirrápida. A justificativa dada pode ser vista na própria página. Você pode melhorar o artigo de forma a enquadrá-lo nas normas da Wikipédia, no entanto não pode impugnar uma nomeação sem uma justificativa válida. Boas contribuições. Reporter (discussão) 22h34min de 22 de outubro de 2011 (UTC)Responder

Libertadores 2012[editar código-fonte]

TheAx7-!, acho que você ainda não conseguiu compreender, então explico melhor. A seção "sorteio" existe para descrever como as equipes foram distribuídas na primeira e segunda fases, só isso. Não estava previsto à época do sorteio, em novembro de 2011, que o Internacional seria o "vencedor da chave 1" ou o Flamengo o "vencedor da chave 2", por exemplo. Isso é descrito ao longo do artigo. Não esqueça de assinar suas mensagens e qualquer dúvida é só mandar. Abraços e boas contribuições, Jonas kam diga? 02h49min de 2 de fevereiro de 2012 (UTC)Responder

Encontros[editar código-fonte]

Olá, você já sabe que vamos receber a equipe da Wikimedia Foundation no Brasil, em março. Eles vão conversar conosco sobre como é a experiência de editar a Wikipédia em língua portuguesa. Todos estão convidados!

Não se esqueça da data e local do encontro mais próximo de você:

Não se esqueça de assinar o seu nome na lista de participantes na página do evento, se ainda não assinou. Maiores informações também podem ser obtidas nas páginas dos encontros e, caso não esteja bem esclarecido, recorra à aba de discussão.

Contamos muito com sua presença!

Vinicius Siqueira MSG 03h54min de 24 de fevereiro de 2012 (UTC)Responder

WikiRio[editar código-fonte]

Olá!

Não se esqueça da data e local do encontro WikiRio: Terça-Feira, 6 de março no Livraria Moviola (Rua das Laranjeiras, 280, Laranjeiras - Rio de Janeiro), às 18h. Contamos muito com sua presença! Maryana (WMF) (discussão) 11h11min de 5 de março de 2012 (UTC)Responder

Obrigado eu[editar código-fonte]

Não precisa agradecer, meu amigo. Espero que tenha sido legal a entrevista que iam fazer com você. Um abraço. Zarco (discussão) 20h56min de 7 de março de 2012 (UTC)Responder

WikiRio[editar código-fonte]

Muito obrigado por terem se juntado a nós! Realmente apreciamos sua participação na discussão sobre os desafios que encontra a Wikipédia em português, e esperamos que vocês continuem esta conversa com seus colegas editores, tanto online como offline.

Busquem na Esplanada o nosso relato, com uma lista dos tópicos que foram abordados em todas as quatro cidades - postaremos em breve, e vamos adorar também saber das suas impressões a respeito dos encontros. Enquanto isso, sintam-se à vontade para nos contatar a qualquer hora através de nossas páginas de discussão, emails ou IRC, e esperamos que tenhamos a chance de voltar logo ao Brasil.

Mais uma vez, obrigado por esta viagem fantástica! Steven (WMF) (discussão) 21h23min de 11 de março de 2012 (UTC)Responder

Nossas notas da recente série de quatro encontros[editar código-fonte]

Olá Alex,

Por favor, consulte Wikipédia:Esplanada/geral/Tópicos,_encontros_no_Brasil_(15mar2012). Sinta-se a vontade para traduzir a lista de tópicos, assim como para deixar suas reflexões pessoais :) Obrigada! Maryana (WMF) (discussão) 20h48min de 16 de março de 2012 (UTC)Responder

TUSC token 96f6020f96db2134f4d8afb19afadfcd[editar código-fonte]

I am now proud owner of a TUSC account!

Minecraft[editar código-fonte]

Caro utilizador, obrigado pela sua contribuição para a Wikipédia. Notamos que está trabalhando no verbete Minecraft. Entretanto, observe que o sistema oferece a opção de mostrar uma previsão do texto que acabou de escrever, antes de gravá-lo.

Ao lado do botão Gravar página existe o botão Mostrar previsão, que serve justamente para que não seja necessário salvar repetidas vezes um mesmo artigo. Utilize o botão Mostrar previsão tantas vezes quantas forem necessárias e procure salvar a página apenas quando as alterações já forem significativas ou o trabalho estiver concluído.

Este nosso pedido é motivado pelo fato de que, a cada clique em Gravar página, o sistema salva todo o conteúdo, preservando cada uma das edições salvas para efeito da história da composição do artigo. Além de consumir um espaço desnecessário nos servidores da Wikipédia, perde-se a real história do artigo, uma vez que os seus autores originais são deslocados cada vez mais para baixo no histórico de edições.

Temos a certeza de que esta não é a sua intenção. Agradecemos a colaboração. Boas contribuições! Mister Sanderson 20h48min de 4 de agosto de 2012 (UTC)Responder

Convite: WikiRio 10.0[editar código-fonte]

WikiRio 10.0

Os wikipedistas vão tomar o Rio de Janeiro no próximo mês. O WikiRio completará a sua décima edição e conta com a presença de todos os cariocas, vizinhos, agregados, turistas... Para que o evento seja um sucesso, estamos decidindo na página de discussão as melhores datas e locais, de modo que todos possamos estar presentes para trocar ideias sobre a Wikipédia e qualquer outra coisa. Não perca a oportunidade de conhecer os colaboradores que, como você, acreditam no livre compartilhamento do conhecimento! Vinicius Siqueira MSG 03h14min de 22 de agosto de 2012 (UTC)Responder

Re:Counter-Strike: Global Offensive[editar código-fonte]

A página não existir não é motivo para deslinkar algo, pois alguém pode chegar e criar. !Silent (discussão) 16h47min de 27 de agosto de 2012 (UTC)Responder

Pois fique sabendo que não existe isso. Esse pessoal do WikiRio lhe passou uma informação incorreta. Se uma informação é importante para entendimento do artigo, é necessário que ela esteja linkada, existindo a página ou não. !Silent (discussão) 18h02min de 27 de agosto de 2012 (UTC)Responder

Rio de Janeiro (cidade)[editar código-fonte]

Olá TheAx7-!. O artigo Rio de Janeiro (cidade) está sendo revalidado conforme tentativa de consenso em Wikipédia:Revalidação/Rio de Janeiro (cidade). Na página Wikipédia Discussão:Revalidação/Rio de Janeiro (cidade) existe uma lista de problemas e falhas a serem corrigidas. Se possível edite o artigo ajudando a eliminar as pendências para que Rio de Janeiro (cidade) possa ser mantido como destacado. Sou grato pela atenção e boas edições. --HTPF (discussão) 22h39min de 19 de setembro de 2012 (UTC)Responder


Página de usuário[editar código-fonte]

Prezado TheAx7-!, sua página de usuário é um espaço público sobre você, mas que não lhe pertence, devendo servir apenas para assuntos relacionados a suas habilidades pessoais e contribuições ao projeto. Por isso, considere refazê-la de acordo com a política da Wikipédia. Yanguas diz!-fiz 02h37min de 25 de setembro de 2012 (UTC)Responder

No link do aviso acima (WP:PU), bem como na marca colocada na página, os motivos estão claros: não é permitido divulgar redes sociais. As políticas internas da Wikipédia também coíbem divulgação de links externos. Cumprimentos. --Yanguas diz!-fiz 12h50min de 25 de setembro de 2012 (UTC)Responder

Faltou citar as fontes em The Walking Dead: Survival Instinct[editar código-fonte]

Olá, TheAx7-!, obrigado pela sua contribuição para a Wikipédia. Notamos que está trabalhando no artigo The Walking Dead: Survival Instinct. Entretanto, não citar as fontes torna o artigo não-confiável, podendo gerar dúvidas para o leitor. Para que suas contribuições estejam de acordo com a política de verificabilidade, ao criar ou editar verbetes providencie fontes fiáveis e independentes no corpo do texto, citadas em uma seção própria ou através de notas de rodapé.

Por favor, verifique o artigo The Walking Dead: Survival Instinct, criado/editado pois sua edição pode ter sido revertida. Agradecemos a colaboração. Boas contribuições! PauloHenrique Qual foi? 03h03min de 26 de dezembro de 2012 (UTC)Responder

TUSC token d4b00fc4106222a44b6deff9129a9aca[editar código-fonte]

I am now proud owner of a TUSC account!

Translation notification: Free knowledge based on Creative Commons licenses[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Free knowledge based on Creative Commons licenses is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


Hello, please translate this very important brochure to explain the free content nature of Wikimedia projects. You can take your time to translate it, but your translation can have a long-term impact.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13h30min de 10 de abril de 2013 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Foundation elections 2013[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikimedia Foundation elections 2013 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2013-04-26.

Please translate to help inform non-English-language users about the important upcoming Wikimedia Foundation elections, including those for the Board of Trustees and the Funds Dissemination Committee . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [1]. You can manage your subscription at [2].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 20h33min de 18 de abril de 2013 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Blog/Drafts/Rafael Pezzi profile[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Rafael Pezzi profile is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2013-05-02.

This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [3]. You can manage your subscription at [4].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02h06min de 30 de abril de 2013 (UTC)

Imagens[editar código-fonte]

Oi TheAx7-! (pronuncia-se como "De Axisel"?), primeiramente quero dizer que tenho acompanhado um pouco o seu trabalho, principalmente em The Walking Dead: Survival Instinct e tenho que te dar os parabéns pelo seu esforço. Reparei que andou adicionando algumas imagens como Ficheiro:Minecraft2 logo.png e Ficheiro:Grid 2 box artwork.png. No entanto, você só adicionou essas imagens sem preencher os campos básicos sobre conteúdo restrito. Como não são imagens livres elas podem ser excluídas a qualquer momento. Peço, por favor, que os preencha. Se possível leia isso aqui e isso aqui também.

PS: Dentro das infocaixas não é necessário utilizar o padrão "Ficheiro:Minecraft2 logo.png|250px", como fez aqui, porque existe o campo "img-tam" logo abaixo. Vi que tentou colocar o tamanho nesse campo, mas só utilizou "350" e não "350px" como tamanho. Baseador Disc Contrib 00h17min de 3 de maio de 2013 (UTC)Responder

Creio que possa te ajudar. Vou corrigir algumas das imagens e, não tenho certeza, mas acho que a imagem de Minecraft podia ia parar no Commons. PS.2 (Tipo PlayStation) O seu nome na assinatura é mais fácil de decorar do que TheA xis sete barra pontodeexclamação. Alex Nitro é legal. Baseador Disc Contrib 00h41min de 3 de maio de 2013 (UTC)Responder

Oi de novo, acabei de consertar Ficheiro:Grid 2 box artwork.png. Repare como ficou. É dessa forma que (a maioria) das imagens devem ficar na wikipédia, com a maior parte das informações disponíveis e tal. Ainda vou ver se é possível transferir a imagem de Minecraft para o Commons. Baseador Disc Contrib 00h51min de 3 de maio de 2013 (UTC)Responder

Por favor, não carregam o logo do Minecraft para Commons = commons:Commons:Deletion requests/File:Minecraftlogo.png (fora do âmbito de PD-textlogo). --Gunnex msg contrib 20h31min de 3 de maio de 2013 (UTC)Responder

Indicação de eliminação rápida para a página Ficheiro:Minecraft2 logo.png[editar código-fonte]

O ficheiro/arquivo Minecraft2 logo.png foi indicado para eliminação rápida, por não estar de acordo com as políticas de uso restrito de conteúdo. Pelos critérios de eliminação rápida, ficheiros que não informem o detentor dos direitos de autor, fonte ou outra informação requerida pela política podem ser apagados a qualquer momento. Se puder fornecer as informações em falta, assegurando-se de citar o item da política de imagem dentro do qual ele estaria incluído, o ficheiro ou arquivo poderá ser mantido.

Por favor, veja a página Wikipedia:Conteúdo restrito para encontrar as diretrizes a respeito do que é geralmente aceito como carregamento legítimo. Poderá deixar uma nota em minha página de discussão se tiver quaisquer perguntas sobre o assunto.

Indicação de eliminação rápida para a página Ficheiro:IAMNOTAHUMANBEINGII.jpg[editar código-fonte]

O ficheiro/arquivo IAMNOTAHUMANBEINGII.jpg foi indicado para eliminação rápida, por não estar de acordo com as políticas de uso restrito de conteúdo. Pelos critérios de eliminação rápida, ficheiros que não informem o detentor dos direitos de autor, fonte ou outra informação requerida pela política podem ser apagados a qualquer momento. Se puder fornecer as informações em falta, assegurando-se de citar o item da política de imagem dentro do qual ele estaria incluído, o ficheiro ou arquivo poderá ser mantido.

Por favor, veja a página Wikipedia:Conteúdo restrito para encontrar as diretrizes a respeito do que é geralmente aceito como carregamento legítimo. Poderá deixar uma nota em minha página de discussão se tiver quaisquer perguntas sobre o assunto. Gunnex msg contrib 20h28min de 3 de maio de 2013 (UTC)Responder

Indicação de eliminação rápida para a página Ficheiro:IAMNOTAHUMANBEINGII.jpg[editar código-fonte]

O ficheiro/arquivo IAMNOTAHUMANBEINGII.jpg foi indicado para eliminação rápida, por não estar de acordo com as políticas de uso restrito de conteúdo. Pelos critérios de eliminação rápida, ficheiros que não informem o detentor dos direitos de autor, fonte ou outra informação requerida pela política podem ser apagados a qualquer momento. Se puder fornecer as informações em falta, assegurando-se de citar o item da política de imagem dentro do qual ele estaria incluído, o ficheiro ou arquivo poderá ser mantido.

Por favor, veja a página Wikipedia:Conteúdo restrito para encontrar as diretrizes a respeito do que é geralmente aceito como carregamento legítimo. Poderá deixar uma nota em minha página de discussão se tiver quaisquer perguntas sobre o assunto. Leonardo (discussão) 12h56min de 11 de maio de 2013 (UTC)Responder

Translation notification: Wikimedia Highlights, April 2013[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, April 2013 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [5]. You can manage your subscription at [6].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 23h47min de 25 de maio de 2013 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2013-06-06.

We could greatly use your help doing some quick translations for the SecurePoll (voting) interface that will be used for this years Board and FDC elections. The translation consists of a short, 2 sentence, intro for the vote and 3 short 'titles' saying which vote or question they will be on. The page also lists the candidates for each election which do not need to be translated but can be transliterated if that makes sense for your language/script. Thank you! If you have any questions please feel free to ask on the Elections talk page.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00h28min de 3 de junho de 2013 (UTC)

Translation notification: Announcement Universal Language Selector[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese on Meta. The page Announcement Universal Language Selector is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2013-06-17.

Additionally, please translate the interface strings of ULS if it's not already done at translatewiki.net:

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13h47min de 13 de junho de 2013 (UTC)

Translation notification: Admin activity review/2013/Notice to communities[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Admin activity review/2013/Notice to communities is available for translation. You can translate it here:


The deadline for translating this page is 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01h55min de 16 de julho de 2013 (UTC)

Translation notification: Admin activity review/2013/Notice to communities[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Admin activity review/2013/Notice to communities is available for translation. You can translate it here:


The deadline for translating this page is 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01h56min de 16 de julho de 2013 (UTC)

Translation notification: Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders is available for translation. You can translate it here:


The deadline for translating this page is 2013-08-10.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 03h45min de 4 de agosto de 2013 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, July 2013[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, July 2013 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00h31min de 31 de agosto de 2013 (UTC)

WikiRio 10[editar código-fonte]

Oi, lendo a página do WikiRio 10 vi que você tem interesse no evento. O que acha de realizá-lo esta sexta-feira (6 de setembro) -- no final da tarde. O local não está certo ainda, de antemão algum lugar no centro.

A pauta do evento é apresentar alguns projetos que vem sendo desenvolvidos como parte do Programa Catalizador. Além de discutir o WikiProjeto Medicina. O que acha? --Jonas (WMF) (discussão) 03h14min de 5 de setembro de 2013 (UTC)Responder

Translation notification: Grants:Index/Eligibility requirements[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Grants:Index/Eligibility requirements is available for translation. You can translate it here:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22h01min de 2 de dezembro de 2013 (UTC)

Translation notification: Grants:Index/Eligibility requirements[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Grants:Index/Eligibility requirements is available for translation. You can translate it here:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22h03min de 2 de dezembro de 2013 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, November 2013[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, November 2013 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02h35min de 12 de dezembro de 2013 (UTC)

Translation notification: Privacy policy[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Privacy policy is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new privacy policy is ending on January 15. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be

close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

The main text of the privacy policy is contained in the following pages, please click "Translate" on each of them:

Privacy policy / Summary / What the policy doesn't cover / Definitions

Please also consider translating the FAQ and other supplementary material, which can be found (along with the main text) here:

[7]

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08h45min de 8 de janeiro de 2014 (UTC)

Translation notification: Data retention guidelines[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Data retention guidelines is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new data retention guidelines is ending on February 14. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

Please click "Translate" on both of these pages:

Introduction explaining the discussion phase / Main text of the guidelines

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 05h19min de 10 de fevereiro de 2014 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Blog/Drafts/Board Service[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Board Service is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


This is the second in a series of blogs posts by the Wikimedia Foundation Board of Trustees, explaining the work of the Board Governance Committee. It is planned to be published at https://blog.wikimedia.org/ on Friday, February 28.

Translations are also still welcome for the first post in the series, titled "Introduction to the Wikimedia Foundation Board of Trustees", where Vice Chair Phoebe Ayers explains the Board, its mandate, and its work within the community. It will hopefully remain a useful reference for a long time to come. It can be translated at [8].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19h39min de 26 de fevereiro de 2014 (UTC)

Translation notification: Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


This report is written by FDC Staff and is intended for the FDC, FDC grantees, and the larger movement. It includes a summary table of financial information from this past quarter, and summaries of each entity’s progress report in this past quarter.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 10h42min de 12 de março de 2014 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed is available for translation. You can translate it here:



This is the text of a just published blog post summarizing the actions taken to protect users of Wikimedia sites against the recently discovered "Heartbleed" security vulnerability. (The post explains that users will need to re-login the next time they use their accounts and suggests to change passwords as a standard precautionary measure, but it is currently not intended to enforce a password change for all users.) Completed translations will be added to the blog post.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19h24min de 10 de abril de 2014 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, March 2014[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, March 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of March. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps.

Help is also still welcoming in translating the previous issue of the Wikimedia Highlights which was published last week, at [9].

If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [10]. You can manage your subscription at [11].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 05h09min de 1 de maio de 2014 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, April 2014[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, April 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08h59min de 26 de maio de 2014 (UTC)

Translation notification: Fundraising/Translation/Thank you email 20140606[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Fundraising/Translation/Thank you email 20140606 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2014-06-20.

Please help us translate our Thank You email that is sent to our donors on behalf of the Wikimedia Foundation's new executive director Lila Tretikov. We would highly appreciate your help on this in order to make sure the letter is available for our donors to read in their native language.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13h57min de 6 de junho de 2014 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, May 2014[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, May 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from May. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 07h40min de 1 de julho de 2014 (UTC)

Translation notification: Mailing lists/List info[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Mailing lists/List info is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


We are re-designing our mailing list information pages and we would very much appreciate if you could please translate a few short phrases so that non-English speakers are able to easily sign up to our Mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00h09min de 19 de agosto de 2014 (UTC)

Translation notification: Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2014-09-08.

Translators, I (Keegan) am sending a message on behalf of Stewards and WMF engineering to inform communities about local renaming being turned off in the middle of September as usernames start moving global. Please translate this message so I can deliver it in a proper, localized form.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 04h00min de 3 de setembro de 2014 (UTC)

Translation notification: Research:Global South User Survey 2014/Questions[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page Research:Global South User Survey 2014/Questions is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2014-09-22.

This page includes questions to be used to create the 2014 Global South User survey which will help us

learn more about our users from countries in the global south, and your input and feedback on Wikipedia, and other Wikimedia projects help us understand the specific needs of local user communities in the global south.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00h31min de 16 de setembro de 2014 (UTC)

Translation notification: File metadata cleanup drive/How to fix metadata[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page File metadata cleanup drive/How to fix metadata is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


There is a new initiative to clean up file information pages across Wikimedia wikis. In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help to translate a few pages. In addition to the one linked above, there are two short pages: We have done our best to prepare the pages to minimize the work for translators, and if you notice anything else we could do to make translation easier, please do let us know. Guillaume is also happy to answer any questions you might have while translating the documents.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13h28min de 20 de outubro de 2014 (UTC)

Translation notification: Global AbuseFilter/2014 announcement[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Global AbuseFilter/2014 announcement is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


Global AbuseFilters were recently enabled on many Wikimedia projects. As we'd like to notify the affected wikis about it, we've created a page for announcing this: Global AbuseFilter/2014 announcement. We'd like to make the announcement accessible to as many users as possible and therefore would like to ask for your help in translating the announcement.

In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:

The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 17h12min de 10 de novembro de 2014 (UTC)

Translation notification: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is low.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 12h05min de 20 de novembro de 2014 (UTC)

Translation notification: WikiCheese[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page WikiCheese is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19h15min de 27 de novembro de 2014 (UTC)

Translation notification: Community Engagement (Product)/Product Surveys[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page Community Engagement (Product)/Product Surveys is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 12/12/14.

This page is for a small pilot product survey that will be advertised for participation on the Spanish Wikipedia.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 21h42min de 8 de dezembro de 2014 (UTC)

Translation notification: Admin activity review/2014/Notice to communities[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Admin activity review/2014/Notice to communities is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 23h11min de 21 de dezembro de 2014 (UTC)

De quem essa página se trata?[editar código-fonte]

Olá TheAx7-!. Espero não estar incomodando-o.
Gostaria que me dissesse sobre quem ao certo se trata a página Neno Ferreira.
Não achei muitas notícias ou informações sobre Neno, e uma das únicas que achei estava em um blog, e, no meu pouco amplo conhecimento não vejo motivos para uma página na Wikipédia para Neno.

Sinta-se à vontade para responder em minha página de discussões.
Espero que realmente não esteja incomodando-o.
Gabr guedes (discussão) 04h54min de 26 de dezembro de 2014 (UTC)Responder

Neno Ferreira[editar código-fonte]

O verbete Neno Ferreira, editado por você, foi marcado para eliminação por consenso, por ter sido considerado, por algum editor, não condizente com a Wikipédia; isso significa que o verbete talvez não satisfaça os critérios de notoriedade estabelecidos pela comunidade ou se encaixe no descrito em O que a Wikipédia não é.

Você poderá expor seus argumentos na discussão para manter ou eliminar, porém jamais remova o aviso de eliminação que está no verbete, pois seria considerado vandalismo.

Boas contribuições! Henr.Silvestre (discussão) 14h46min de 26 de dezembro de 2014 (UTC)Responder

Neno Ferreira[editar código-fonte]

Atenção!

Caro editor, por favor, não remova a marcação de violação de direitos autorais, suspeita de violação de direitos autorais, má tradução, eliminação rápida, eliminação semirrápida ou eliminação por consenso, como fez na página Neno Ferreira.

Edições assim, além de rapidamente revertidas (como nesse caso), não impedem a comunidade de se pronunciar sobre o assunto. Se você não concorda com a indicação de eliminação, enquadre a página nas políticas vigentes e verifique se ela cumpre os critérios de notoriedade, sempre seguindo o princípio da verificabilidade.

Caso contrário, não volte a remover o aviso de eliminação; a insistência nessa atitude será considerada vandalismo, o que poderá implicar o bloqueio de sua conta. Obrigado(a).


Consulte: Políticas e recomendações | Normas | Edição | Não fazer | Erros comuns | Imparcialidade | FAQ | Página de usuário | Ajuda

PlasticinaX (discussão) 11h10min de 30 de dezembro de 2014 (UTC)Responder

Translation notification: Stewards/Elections 2015[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Stewards/Elections 2015 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


I apologize for the delay, but the 2015 Steward election banners are now available for translation. They consist of two banners with a few short phrases: If you have any questions or require any assistance, feel free to ask on Talk:Stewards/Elections 2015 or drop by #wikimedia-stewards-electionsconnect channel on the freenode IRC network.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 04h36min de 11 de janeiro de 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, December 2014[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, December 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 23h58min de 31 de janeiro de 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, January 2015[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, January 2015 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 21h33min de 28 de fevereiro de 2015 (UTC)

Translation notification: User:Keegan (WMF)/Quicktranslate[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page User:Keegan (WMF)/Quicktranslate is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2015-03-19.

Hello, A very important sentence to the message that is being sent to users that may be renamed due to single-user login finalization has been added. Please take a moment to translate this one sentence, it's very important.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences here.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02h24min de 19 de março de 2015 (UTC)

Translation notification: User:Keegan (WMF)/Rename confusion message[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page User:Keegan (WMF)/Rename confusion message is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2015-03-31.

During the messaging to 2.8 million accounts begin affected by SUL finalization, about 10,000 accounts across the wikis, mainly Commons, were incorrectly notified about their account needing to be renamed. This message is for those accounts, and it needs to be delivered as soon as possible.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences here.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22h18min de 27 de março de 2015 (UTC)

Translation notification: Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2015-04-12.

This is a short message for accounts that will be renamed next week as part of single-user login finalisation.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences here.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22h37min de 7 de abril de 2015 (UTC)

Translation notification: Single User Login finalisation announcement[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Single User Login finalisation announcement is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2015-04-16.

Please check new and updated paragraphs, in particular make sure that the correct daye for the finalisation (15th April 2015 and following days) is mentioned, as in English source.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences here.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19h23min de 15 de abril de 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, March 2015[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, March 2015 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 03h10min de 4 de maio de 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, April 2015[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, April 2015 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April 2015, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22h53min de 13 de maio de 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, May 2015[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, May 2015 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from May, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19h11min de 11 de junho de 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, October 2015[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, October 2015 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from October, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00h18min de 13 de novembro de 2015 (UTC)

Translation notification: Wikipedia 15/Knowledge is joy[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikipedia 15/Knowledge is joy is available for translation. You can translate it here:



For Wikipedia 15, we'd like these three words translated into as many languages as possible!! Thank you all!!

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00h35min de 20 de novembro de 2015 (UTC)

Translation notification: Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/Notification[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/Notification is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2015-12-15.

Hi translators! I'm seeking your help with this short notification intended for village pumps and other community notification boards to help us figure out what IdeaLab campaigns to run in the future. The message invites participants to meta to discuss campaign topics and participate in the survey, but participants should also feel welcome to discuss their ideas on their local Wikimedia project where this notification will be posted, where I'll be monitoring it. Thanks so much for your help, and please ping me on my talk page if you have any questions or concerns.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 21h06min de 7 de dezembro de 2015 (UTC)

Translation notification: 2015 Community Wishlist Survey[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page 2015 Community Wishlist Survey is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13h04min de 21 de dezembro de 2015 (UTC)

Translation notification: Template:StrategyButton2016/editintro/Communities[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Template:StrategyButton2016/editintro/Communities is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2016-01-18.

- This is the part of a series of community consultation pages. The WMF Community Advocacy team has put together a list at https://meta.wikimedia.org/wiki/2016_Strategy/Translations. We're hoping to launch the consultation on January 18th. Realizing getting all translations in place before the launch of the consultation may not be possible (and that people will likely help with translations after the launch), I'd be really grateful for any assistance especially that you can give in translating the templates at that Meta page link, like this one. It'll probably be harder for casual translators to help out with those!

- Text should be stable at this point. I've just made what I hope will be the last modification to those pages!

- Thank you for all you do, and I hope you will not only assist in translation (if you are able) but also take part in the consultation. Your input will be very welcome.

- Questions or concerns? Please let me know at mdennis@wikimedia.org. Thanks! Maggie


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02h06min de 12 de janeiro de 2016 (UTC)

Translation notification: Grants:IEG/Motivational and educational video to introduce Wikimedia/January message to village pumps[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page Grants:IEG/Motivational and educational video to introduce Wikimedia/January message to village pumps is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2016-02-05.

Hi, this is a request for translation of a brief message on behalf of Pine (talk · contribs) aimed at gathering feedback for scripts and ideas for a series of videos to teach about Wikipedia and sister projects to new contributors. This project is funded through the Individual Engagement Grant, and information on the project generally can be found at the grant project page. Your help is greatly appreciated, and please get in touch with Pine if you have any questions. Thanks, Translation Notification Bot (discussão) 10h02min de 22 de janeiro de 2016 (UTC)Responder

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 10h02min de 22 de janeiro de 2016 (UTC)

Translation notification: Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania/Outcomes[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania/Outcomes is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2016-02-09.

Hi translators, this is Jethro. The page here describes the outcomes of a recent consultation on Wikimania and movement conferences, for which the WMF will be publicizing on 8 Feburary. There are many very important changes coming for Wikimania beginning in 2018, and it's important that contributors from as many language backgrounds as possible are aware of them. In my judgment, it will be most important to translate the sections labeled "Summary," and "Next steps" be prioritized, but any translation you can provide for the more specific details on the page will be appreciated. Please contact me if you have any questions about the translation material. With thanks, I JethroBT (WMF) (talk) 21h24min de 5 de fevereiro de 2016 (UTC)Responder

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 21h24min de 5 de fevereiro de 2016 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, January 2016[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, January 2016 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19h46min de 22 de fevereiro de 2016 (UTC)

Translation notification: User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is low. The deadline for translating this page is 2016-03-07.

If you have time this weekend, please help translate this page to inform communities about improvement to search.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19h55min de 4 de março de 2016 (UTC)

Translation notification: User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2016-03-14.

Completion Suggester will be going live on the few remaining wikis where it is not next week.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 21h25min de 11 de março de 2016 (UTC)

Translation notification: Tech/Server switch 2016[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Tech/Server switch 2016 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2016-04-07.

Please help translate this message about planned maintenance for the servers. Editors and other contributors will not be able to save their changes or upload images for about 30 minutes on both Tuesday, 19 April and Thursday, 21 April. This will affect ALL the WMF wikis, not just Wikipedia. I will send this message to hundreds of wikis before this event, and I hope that your languages will be included.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 18h35min de 23 de março de 2016 (UTC)

Translation notification: Interface editors[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Interface editors is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 12h46min de 29 de março de 2016 (UTC)

Translation notification: Social media/Strategy and tactics[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese on Meta. The page Social media/Strategy and tactics is available for translation. You can translate it here:


The deadline for translating this page is 2016-04-07.

Looking for help to translate for upcoming training in Brazil.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01h26min de 4 de abril de 2016 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, March 2016[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, March 2016 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19h21min de 13 de abril de 2016 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, April 2016[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, April 2016 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 20h45min de 17 de maio de 2016 (UTC)

Translation notification: Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2016-06-12.

Hi translators, this is a Central Notice inviting idea creators and reviewers to participate in the Inspire Campaign. Our theme for this campaign is on addressing harassment, and it is important we be able to reach as many communities as possible, as this is a general issue affecting contributors in many projects. I would also appreciate your help translating some of the other page content related to the campaign, which I've organized here: In particular, the FAQ, main page, and Mass message should take priority. Please contact me on my talk page if you have any questions or comments. Thank you again for your hard work and dedication. I JethroBT (WMF) (talk)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 04h06min de 30 de maio de 2016 (UTC)

Translation notification: Grants:Project/2016 R1 MassMessage[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page Grants:Project/2016 R1 MassMessage is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2016-07-12.

Hi translators, this is a short mass message for a new grant program offered by the Wikimedia Foundation called Project Grants. There is currently an open call for applications this month, and we want to encourage people to apply if they have an idea for improving Wikimedia projects that needs funding. Translations for a mass message for the now-deprecated Individual Engagement Grants may have some similar translated content if needed for reference: [12]. Thanks very much for your help with translating! I JethroBT (WMF)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 16h02min de 5 de julho de 2016 (UTC)

Translation notification: Right to vanish[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page Right to vanish is available for translation. You can translate it here:



We have migrated the above mentioned page to the new translation system. The source and translated text differ and it would be good if you could update the translation in your language to the new source text.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13h57min de 3 de agosto de 2016 (UTC)

Translation notification: Template:Usurpation requested[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Template:Usurpation requested is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22h27min de 5 de setembro de 2016 (UTC)

Translation notification: Template:Usurpation requested[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Template:Usurpation requested is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22h29min de 5 de setembro de 2016 (UTC)

Translation notification: Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 23h33min de 9 de março de 2017 (UTC)

Translation notification: Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22h19min de 10 de março de 2017 (UTC)

Translation notification: Bassel Khartabil[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese on Meta. The page Bassel Khartabil is available for translation. You can translate it here:



The page has been renamed and updated and many parts of the former translations are now outdated.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13h35min de 11 de agosto de 2017 (UTC)

Translation notification: Meta:Babylon/Translators newsletter[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Meta:Babylon/Translators newsletter is available for translation. You can translate it here:



This page explains a new service: to keep translators posted about messages that need a particular effort, we have created a new newsletter. that newsletter is distributed on wiki as a notification and does not requires an email to subscribe. This message is both to kindly suggest you to translate the page explaining that new process, and also to invote you to subscribe to that newsletter. :)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 18h14min de 21 de novembro de 2017 (UTC)

Translation notification: Community Engagement/Women in the Wikimedia movement: Conversations with communities/Organizer's guide[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page Community Engagement/Women in the Wikimedia movement: Conversations with communities/Organizer's guide is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2018-04-13.

Hi, I recently organized a conversation series on the role of women in the Wikimedia movement. A lot of the feedback I received suggested these conversations should take place in multiple languages. This is why I recently documented the conversation series and created an Organizer's guide. If you could help me with translations, that would be great. Thank you! María Cruz.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 20h32min de 10 de abril de 2018 (UTC)

Indicação de eliminação rápida para a página Usuário:TheAx7-![editar código-fonte]

Olá, TheAx7-!. A página Usuário:TheAx7-! que criou foi indicada para eliminação rápida por não cumprir a seguinte regra:

  • U1: Página de usuário imprópria. Lembre-se de que a página não pertence a você. ver mais info›
Caso acredite que houve uma violação da nossa política de eliminação, abra um pedido em Wikipédia:Pedidos/Restauro ou, se preferir, deixe uma nota em minha página de discussão caso tenha qualquer dúvida sobre o assunto.

Yanguas diz!-fiz 14h35min de 28 de dezembro de 2018 (UTC)Responder

Translation notification: Communications/Wikimedia brands/2030 movement brand project/Naming convention proposals[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page Communications/Wikimedia brands/2030 movement brand project/Naming convention proposals is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 16h56min de 17 de junho de 2020 (UTC)

Translation notification: VisualEditor/Newsletter/2020/July[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page VisualEditor/Newsletter/2020/July is available for translation. You can translate it here:


The deadline for translating this page is the end of this week.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 20h26min de 6 de julho de 2020 (UTC)

Translation notification: Tech/News/2020/32[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Tech/News/2020/32 is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 05h26min de 31 de julho de 2020 (UTC)

Translation notification: Tech/Server switch 2020[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Tech/Server switch 2020 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13h03min de 15 de agosto de 2020 (UTC)

Translation notification: Wikimedia CH[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikimedia CH is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 07h43min de 17 de dezembro de 2020 (UTC)

Translation notification: Project wiki representatives[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Project wiki representatives is available for translation. You can translate it here:


The deadline for translating this page is 2021-02-14.

The five year old strategy process has resulted in recommendations. After Global Conversations the number one priority is to establish an Interim Global Council, who will draft a Movement Charter, which will lead to the formation of a Global Council. Please help in translating the concise page "Project wiki representatives" which asks contributor to select for each project wiki a representative, who will help in implementing the first strategic priority.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 12h09min de 6 de fevereiro de 2021 (UTC)

Translation notification: VisualEditor/Newsletter/2021/June[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page VisualEditor/Newsletter/2021/June is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2021-06-20.

This short newsletter is good news about posting comments on wiki. You can try out the "Discussion tools" in the Beta Features here at Meta-Wiki, too: Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures. Thank you!

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00h16min de 16 de junho de 2021 (UTC)

Translation notification: Template:InternetArchiveBot header[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Template:InternetArchiveBot header is available for translation. You can translate it here:



The InternetArchiveBot team has come up with a new header for its documentation and user pages designed to make important links as easy to find as possible. We use this header on the bot's global user page, and we have it set up to show the labels in your interface language, meaning that the labels will appear in Russian on Russian Wikipedia (unless you override the interface language).

In order for this feature to work, we need translations of those labels. There are only six labels:

  • About the Bot
  • Report Problem
  • Contact Us
  • Documentation
  • Configure
  • Disable Bot

If you know how to say those things in another language, you can help! And your work will make it easier for non-English speakers to use InternetArchiveBot.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 16h20min de 29 de junho de 2021 (UTC)

Translation notification: InternetArchiveBot/Problem[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page InternetArchiveBot/Problem is available for translation. You can translate it here:



Thank you to everyone who translated "Template:InternetArchiveBot header". The template is now available in 64 languages (including variants)! Now when people visit the bot's user page on those language wikis, they will be greeted with navigation options in their language. (We have since added one more link to the header – "Translate" – translations are appreciated!) This page I am requesting translations for is the "report problem" page for InternetArchiveBot, directing the user to different places depending on the kind of problem they are having. There are a total of 17 terms to translate, consisting of short phrases and sentences. This page is directly linked from the header on InternetArchiveBot's global user page, so your work will likely be seen.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 23h14min de 12 de julho de 2021 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Foundation elections/2021/Voting[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikimedia Foundation elections/2021/Voting is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 10h21min de 2 de agosto de 2021 (UTC)

Translation notification: Hack4OpenGLAM[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Hack4OpenGLAM is available for translation. You can translate it here:


The deadline for translating this page is 2021-09-20.

Welcome to translate the messages of the Hack4OpenGLAM hackathon, taking place at the Creative Commons Summit 20–24 September! Your work is appreciated!

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 10h25min de 10 de agosto de 2021 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Foundation elections/2021/2021-09-07/2021 Election Results/Short[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikimedia Foundation elections/2021/2021-09-07/2021 Election Results/Short is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2021-09-07.

This short text (125 words) is meant to announce the results of the board elections on September, 7 to as much communities and volunteers as possible on such short notice in their native tongue. Please help us to make that happen!

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19h04min de 6 de setembro de 2021 (UTC)

Translation notification: Lingua Libre[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Lingua Libre is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2021-11-30.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 10h33min de 18 de setembro de 2021 (UTC)

Translation notification: Movement Charter/Drafting Committee/Election translation[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Movement Charter/Drafting Committee/Election translation is available for translation. You can translate it here:


The deadline for translating this page is 2021-10-08.

2 sentences, 21 words! Movement Charter Drafting Committee Elections are coming. Translating the voting tool SecurePoll in as many native tongues is crucial for this. But: there are two sentences we need to be translated for this. Please support the effort to make this a global experience. Thank you for helping out!

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 14h04min de 6 de outubro de 2021 (UTC)

Translation notification: Grants:MSIG/Announcements/2021/Global message[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Grants:MSIG/Announcements/2021/Global message is available for translation. You can translate it here:


The deadline for translating this page is 2021-10-26.

Hi everbody! The Movement Strategy and Governance team is announcing a Movement Strategy Implementation Grants program to the communities.

We want to reach out to as many communities as possible, calling out volunteers globally. Please support us and help translating the announcement in all the languages you speak, it is only 50 words. We will send it out as a mass message later.

Beyond this: if you would like to, please check out the program and spread the word. We would appreciate your help in sharing this news in social media channels of your community.

We are grateful for all your support, you are awesome!

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 14h24min de 21 de outubro de 2021 (UTC)

Discussão do seu provável interesse[editar código-fonte]

Olá, TheAx7-!. Como vi que você contribuiu no artigo YouTuber, imagino que essa discussão seja do seu interesse: trata-se de renomear a página para Youtuber (atual redirecionamento), para que o verbete seja utilizado na Wikipédia como um nome comum. —CamiloCBranco (discussão) 05h09min de 29 de outubro de 2021 (UTC)Responder

Translation notification: Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/Announcement[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/Announcement is available for translation. You can translate it here:


The deadline for translating this page is 2021-10-31.

The announcement of the members of the Movement Charter Drafting Committee is coming close. We would like to announce the results in as many languages as possible and kindly ask for your support. It is less than 100 words, we would appreciate your help a lot and it is just a few minutes.

Thank you for your continuous support!

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13h31min de 29 de outubro de 2021 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections is available for translation. You can translate it here:


The deadline for translating this page is 2022-01-10.

This year four seats of the WMF Board of Trustees are to be newly filled and there will be a Call for Feedback about the Board of Trustees selection processes from 10 January to 7 February 2022.

The Movement Strategy and Governance team is supporting this Call for Feedback. For widest outreach across the Wikiverse we kindly ask you to support this by helping us out with additional translations.

Postscriptum: During the last year many of you have helped us a lot to reach out to many different communities by translating in dozens of languages. We are utterly grateful for this - thanks to all of you for your ongoing support! You are the best!

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 17h24min de 7 de janeiro de 2022 (UTC)

Translation notification: Template:Education/News/Contents[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Template:Education/News/Contents is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08h47min de 22 de janeiro de 2022 (UTC)

Translation notification: Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement is available for translation. You can translate it here:


The deadline for translating this page is 2022-02-07.

Good day to you from Movement Strategy and Governance! The coming weeks see a Call for Feedback concerning the creation of a movementwide Leadership_Development_Task_Force. We are announcing it by a short message of only 60 words to be distributed globally on Tuesday. Global distribution asks for native language support, so we kindly ask for your help to have as many translations as possible available. It should be a few minutes of work only. Thank you very much for your help, MediaWiki message delivery (discussão) 10h13min de 4 de fevereiro de 2022 (UTC)Responder

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 10h13min de 4 de fevereiro de 2022 (UTC)

Translation notification: ContribuLing 2022[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page ContribuLing 2022 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 12h04min de 12 de fevereiro de 2022 (UTC)

Translation notification: Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 15h18min de 22 de fevereiro de 2022 (UTC)

Translation notification: Ukraine's Cultural Diplomacy Month[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Ukraine's Cultural Diplomacy Month is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01h50min de 2 de março de 2022 (UTC)

Translation notification: ContribuLing 2022/Program[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page ContribuLing 2022/Program is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2022-03-31.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 15h49min de 26 de março de 2022 (UTC)

Translation notification: Wikimedia chapters/Creation guide/Bylaw Guidelines[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page Wikimedia chapters/Creation guide/Bylaw Guidelines is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Hello translators.

We have created a new resource to help affiliates draft their by-laws and we need your help to translate these.

Best regards

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13h46min de 21 de abril de 2022 (UTC)

Translation notification: GLAM School/Questions[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page GLAM School/Questions is available for translation. You can translate it here:


The deadline for translating this page is 2022-12-31.

Thank you for the wonderful work you are doing!

I have made a couple of small modifications to the existing text and added one new section. I hope you would be willing to have a look at those.

Thank you again!

Cheers, Susanna

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 07h06min de 29 de abril de 2022 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Board voter email[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Board voter email is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


Hi all!

The community vote of this year's Board Elections are close. As always voter mails will be sent out. To invite as many community members as possible in their native tongue your help is very much appreciated. While there are already plenty of translations we would appreciate you to check for languages still missing and to contribute translations for these.

The mails are short, just a bit about two times 200 words, a few minutes of work.

Your support is very important as it helps communities to learn about the election and to cast their vote.

Best, Denis Barthel (WMF)

(Movement Strategy and Governance)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 12h51min de 9 de agosto de 2022 (UTC)

Translation notification: Global bans[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese on Meta. The page Global bans is available for translation. You can translate it here:



Global bans is a useful page that has information about global user bans. Kindly help to translate them into your language.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 14h56min de 12 de setembro de 2022 (UTC)

Translation notification: Universal Code of Conduct/Revised enforcement guidelines/Announcement/Consultation Close[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Universal Code of Conduct/Revised enforcement guidelines/Announcement/Consultation Close is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02h17min de 13 de outubro de 2022 (UTC)

Translation notification: Tests[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Tests is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is low.


= This is a test message, please ignore = = ଏହା ଏକ ପରୀକ୍ଷା ସନ୍ଦେଶ, ଦୟାକରି ଅଣଦେଖା କରନ୍ତୁ =

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 17h39min de 13 de janeiro de 2023 (UTC)

Translation notification: ContribuLing 2023[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page ContribuLing 2023 is available for translation. You can translate it here:


The deadline for translating this page is 2023-02-28.

ContribuLing is a Wikimedia event focusing on collaborative tools and minority languages.

Please consider translating the page and - why not - proposing a presentation or a workshop!

Thank you very much, on behalf of the organizing committee

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 10h18min de 2 de fevereiro de 2023 (UTC)

Translation notification: VisualEditor/Newsletter/2023/February[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page VisualEditor/Newsletter/2023/February is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 23h54min de 17 de fevereiro de 2023 (UTC)

Translation notification: $1[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page $1 is available for translation. You can translate it here:



Hello translators. Please help us with this group page.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13h42min de 22 de março de 2023 (UTC)

Translation notification: Wikimédiens du Burkina Faso[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Wikimédiens du Burkina Faso is available for translation. You can translate it here:



Please help us translating this page

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13h44min de 22 de março de 2023 (UTC)

Translation notification: Access to temporary account IP addresses FAQ[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page Access to temporary account IP addresses FAQ is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 03h34min de 31 de março de 2023 (UTC)

Translation notification: Movement Charter[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page Movement Charter is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 11h58min de 18 de maio de 2023 (UTC)

Translation notification: WWC2023/Scholarship[editar código-fonte]

Hello TheAx7-!,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Brazilian Portuguese and Spanish on Meta. The page WWC2023/Scholarship is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2023-10-22.

this page is available for translating, you can start working on it

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 21h41min de 26 de junho de 2023 (UTC)