Alfabeto copta

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Alfabeto copta
Coptic small.jpg
Tipo Alfabeto
Línguas Língua copta
Período de tempo
século II a.C. até o presente (como língua litúrgica)
Sistemas-pais
Sistemas-filhos
Escrita meroítica

O alfabeto copta é o alfabeto utilizado para a escrita da língua copta. Sucedeu o alfabeto demótico como sistema de escrita próprio da língua egípcia.

História[editar | editar código-fonte]

Ao longo dos três primeiros milênios de história da escrita da língua egípcia, os hieróglifos, inicialmente ideogramas, transitaram lentamente para o demótico, um abjad com elementos ideogramáticos. No Reino Ptolemaico, no entanto, a popularização da educação em língua grega levou a população erudita a perder seu contato com a complexa escrita demótica, levando fatalmente os sacerdotes egípcios a desenvolverem um sistema de transliteração da língua local para o alfabeto grego no século II a.C., evoluindo progressivamente até cerca do século IV para um inventário consistente de 24 letras gregas em tipografia particular e 6 ou 7 formas novas de glifos demóticos (dependendo do dialeto), originando o alfabeto copta.[1]

A língua copta, tal qual a grega, perdeu progressivamente seu uso corrente após a conquista muçulmana do Egito, o copta resistindo por algum tempo como língua da população cristã copta fora das grandes cidades (resistindo provavelmente até o século XVII e nas obras literárias da Igreja Ortodoxa Copta (apesar de textos em árabe serem compostos a partir do século X e do uso da língua nativa egípcia hoje na Igreja estar restrito aos meios litúrgico e acadêmico).[1][2]

Alfabeto[editar | editar código-fonte]

Image maj. Image min. Unicode maj. Unicode min. Valor numérico Nome Origem Translit. e valor fon.
Coptic Alpha-maj.svg Coptic Alpha-min.svg 1 Alpha Α, α a [a, ʔ, ʕ]
CopteBmaj.png Coptic Beta-min.svg 2 Vita Β, β b, v [β~v]
CopteCmaj.png Coptic Gamma-min.svg 3 Gamma Γ, γ g/gu [ɡ]
CopteDmaj.png Coptic Dalda-min.svg 4 Delta Δ, δ d [d]
CopteEmaj.png Coptic Ei-min.svg 5 Ei Ε, ε e [i, e][nota 1]
Copte6.png Copte6.png 6 So Ϛ, ϛ (stigma) st
CopteZmaj.png Coptic Zeta-min.svg 7 Zēta Ζ, ζ z [z]
CopteYmaj.png Coptic Eta-min.svg 8 Ēta Η, η ē / e [eː]
CopteTHmaj.png Coptic Theta-min.svg 9 Thēta Θ, θ th / t' [tʰ]
CopteImaj.png Coptic Iota-min.svg 10 Yota Ι, ι i [iː~j]
CopteKmaj.png Coptic Kappa-min.svg 20 Kappa Κ, κ k [k]
CopteLmaj.png Coptic Laula-min.svg 30 Lamda Λ, λ l [l]
CopteMmaj.png Coptic Me-min.svg 40 Me Μ, μ m [m]
CopteNmaj.png Coptic Ne-min.svg 50 Ne Ν, ν n [n]
CopteKSmaj.png Coptic Kxi-min.svg 60 Eksi Ξ, ξ ks
CopteOmaj.png Coptic Ou-min.svg 70 O Ο, ο o [o]
CoptePmaj.png Coptic Pi-min.svg 80 Pi Π, π p [p]
CopteRmaj.png Coptic Ro-min.svg 100 Ro Ρ, ρ r [r]
CopteCCmaj.png Coptic Semma-min.svg 200 Sima Σ, σ, ς s [s]
CopteTmaj.png Coptic Tau-min.svg 300 Taw Τ, τ t [t]
CopteUmaj.png Coptic He-min.svg 400 Epsilon Υ, υ u / ou [uː][nota 2]
CopteVmaj.png Coptic Phi-min.svg 500 Fi Φ, φ f / ph / p' [pʰ]
CopteXmaj.png Coptic Khi-min.svg 600 Khe Χ, χ kh [kʰ]
CoptePSmaj.png Coptic Pxi-min.svg 700 Epsi Ψ, ψ ps
CopteWmaj.png Coptic O-min.svg 800 Ōu Ω, ω ō / o [oː]
CopteSmaj.png Coptic Sai-min.svg Ϣ ϣ Shay Demotique sh.png (demótico) sh / š / ch [ʃ]
CopteFmaj.png Coptic Fai-min.svg Ϥ ϥ 90 Fay Demotique f.png (demótico, forma)
Ϙ, ϙ (koppa)
(valor numérico)
f [f]
CopteKHmaj.png Coptic Hai-min.svg Ϧ (Ⳉ) ϧ (ⳉ)[nota 3] Khay Demotique kh.png (demótico) x [x]
CopteHmaj.png Coptic Hori-bar.svg Ϩ ϩ Hōri Demotique h.png (demótico) h [h, ħ]
CopteJmaj.png Coptic Dandia-min.svg Ϫ ϫ Janja Demotique j.png (demótico) j / dzh [dʒ]
CopteTSHmaj.png Coptic Cima-min.svg Ϭ ϭ Tshēma Demotic-character-k.png (demótico, forma)
Ϙ, ϙ (koppa)
(valor fonético)
q / tsh [kʲ, tʃ][nota 4]
CopteTImaj.png Coptic Ti-min.svg Ϯ ϯ Ti / De Demotique ti.png (demótico) ti / de [ti, de][nota 5]
Coptic Ro-bar.svg Coptic Ro-bar.svg 900 Sampi Ϡ, ϡ
  1. No dialeto saídico, [i], no boáirico, [e].
  2. A vogal /uː/ costuma ser escrita como o dígrafo ⲟⲩ, não simplesmente .
  3. Ausente no dialeto saídico, a letra khay é escrita no acmímico e no boáirico.
  4. Há dissenso entre estudiosos sobre a pronúncia ideal ser [kʲ] ou [tʃ].
  5. No dialeto saídico [ti], no boáirico, [de].

Referências

  1. a b Coptic.org: The History of the Coptic Language
  2. Petry, Carl; Paula A. Sander (1998). "The Fatimid State, 969–1171". The Cambridge History of Egypt. p. 170.
  • Kasser, Rodolphe. 1991. The Coptic Encyclopedia, editada por Aziz S. Atiya. Nova Iorque: Macmillan Publishing Company, Volume 8.