Discussão:Alpha Centauri

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Não entendo porque o título "Alfa Centauri" tem de ser redireccionado para "Proxima Centauri", sendo a única língua importante a fazê-lo! Nos tempos mais próximos :) foi adicionando mais text (e o menosr números de erros possíveis que o meu gosto pela astronomia permitirem. Teixant 18:27, 4 Outubro 2006 (UTC)


Atenção sobre a nomenclatura das estrelas. O nome científico de Rigel Centaurus ou de suas variações é "Alpha Centauri", em latim. Só usamos "alfa" se estamos referindo uma estrela Alfa de determinada constelação, sem citar o seu "nome".Telemaco (discussão)

Filme Contato[editar código-fonte]

No filme Contato, de Carl Sagan, a estrela era Vega, na constelação de Lyra, e não Alpha Centauri

Proponho a mudança do título para "Alpha Centauri". É o nome internacionalmente reconhecido dentro da comunidade astronômica. Heiligenfeld disc 14h16min de 21 de agosto de 2012 (UTC)[responder]

Concordo Jolielegal (discussão) 15h44min de 21 de agosto de 2012 (UTC)[responder]

Feito Heiligenfeld disc 02h08min de 14 de setembro de 2012 (UTC)[responder]
Discordo. Sou astrónomo amador e lido todos os dias com estas designações. Não há "nome internacionalmente reconhecido", há designações em Inglês, Francês, Português, etc. Em Inglês, escreve-se "Alpha"; em Português, escreve-se "Alfa" (por acaso, em Espanhol, também). Noutras línguas, de outras formas. Estamos na Wikipédia Lusófona, pelo que vamos falar e escrever em Português, sff.Tegmen enviar msg 23h38min de 22 de novembro de 2013 (UTC)[responder]
Mas assim, deverá ser "Alfa de Centauro", em português não há genitivo. JF (discussão) 23h47min de 22 de novembro de 2013 (UTC)[responder]


Não. Vou tentar explicar, agora com mais tempo:

Para começar, não existe uma nomenclatura oficial para designar uma estrela. Existe uma forma oficial de o fazer. Esta consiste no seguinte: como a maioria das estrelas consta de um qualquer catálogo reconhecido pela comunidade de astrónomos, usa-se a designação de uma estrela tal como ela aparece inventariada num desses variados catálogos que foram sendo elaborados ao longo da História. Assim, a Alfa Centauri também pode ser designada, por exemplo, FK5 538, CP(D)−60°5483, GC 19728, CCDM J14396-6050, entre várias outras designações (as letras maiúsculas e a notação numérica indicam, ao astrónomo interessado e esclarecido sobre a matéria, qual o catálogo a consultar). De todos os catálogos, o que é mais acessível e célebre para o público em geral e para a comunidade de astrónomos amadores, para além de nomes tradicionais que não apresentem ambiguidades, é o que resultou da lógica adoptada por Bayer, que usa uma combinação entre as letras do alfabeto grego e o genitivo latino da constelação em causa.

Segundo esta classificação, à estrela em causa foi atribuída a letra grega α (que é transliterada para Português: "Alfa").

Por isso, se estamos a usar a catalogação de Bayer, esta estrela possui a designação, internacionalmente reconhecida, α Centauri. Se queremos escrever isto por extenso e em (bom) Português, resulta em "Alfa Centauri". Se queremos usar a designação totalmente em (bom) Português, escrevemos Alfa do Centauro. Tegmen enviar msg 01h37min de 23 de novembro de 2013 (UTC)[responder]

Exemplos, no site oficial do ESO, em (bom) Português:

- http://www.eso.org/public/portugal/images/eso1241d/ (PT) - http://www.eso.org/public/brazil/images/eso1241d/ (BR)

- http://www.eso.org/public/portugal/images/eso1241e/ (PT) - http://www.eso.org/public/brazil/images/eso1241e/ (BR)

- http://www.eso.org/public/portugal/videos/eso1241a/ (PT) - http://www.eso.org/public/brazil/videos/eso1241a/ (BR)

Se é possível encontrar fontes em Português que usam a forma "Alpha"? É. Se estão erradas? Estão. Se eu tenho culpa disso? Não, não tenho. A explicação para a designação correcta está apresentada acima.

Tegmen enviar msg 05h23min de 23 de novembro de 2013 (UTC)[responder]

As páginas referentes à constelação do Centauro (e que servem para exemplificar a forma como o astrónomo alemão inventariou todas as outras), no catálogo original de Bayer, podem ser consultadas aqui:

- Catálogo: http://www.lindahall.org/services/digital/ebooks/bayer/table93_1.shtml

- Carta Celeste: http://www.lindahall.org/services/digital/ebooks/bayer/map94.shtml

Em nenhum lugar da sua obra o autor faz a transliteração do alfabeto grego para qualquer idioma, nem sequer para Latim. Usa as letras gregas apenas. Nas páginas apresentadas, podemos verificar a denominação da estrela em causa: α. Segundo a lógica que definiu, a estrela será denominada α Centauri - em Português, isto escreve-se, se há necessidade de o fazer por extenso: "Alfa Centauri". Não me parece que intitular o verbete "α Centauri" seja muito acessível para fins de consulta à Wikipédia, embora também se pudesse recorrer a um redireccionamento, mas penso que não há necessidade de tal preciosismo. Note-se, igualmente, que não há diferença entre a denominação da estrela e o sistema que a compõe. O nome do sistema é precisamente o mesmo, tal como vários outros sistemas estelares que foram catalogados como se de uma única estrela se tratasse.

Tegmen enviar msg 22h20min de 23 de novembro de 2013 (UTC)[responder]

De modo geral concordo com a argumentação. Deveríamos tentar ter por cá uma convenção de nomenclatura para astronomia, ex. Este caso acontece também noutras áreas, lembro-me de um caso de um livro de origem dinamarquesa, que tem traduções em português, em que ficou a tradução para o inglês, isto acontece porque a nível de traduções uma boa parte, talvez a maioria venham da wikipédia anglófona. Lijealso (discussão) 22h27min de 23 de novembro de 2013 (UTC)[responder]

Concordo com a adopção de padrões, Lijealso. Há pouca gente a editar sobre a temática da Astronomia, o que preconiza um trabalho árduo para quem se queira dedicar a pô-lo em prática; no entanto, várias tarefas mais trabalhosas ainda têm sido realizadas pela comunidade, pelo que também não posso pensar nisso como se de um obstáculo intransponível se tratasse. Penso que não é difícil lançar a proposta e chegar a um consenso visto que, até esse ponto, vejo que editores suficientes demonstram vontade de participar. Tegmen enviar msg 00h02min de 24 de novembro de 2013 (UTC)[responder]
Sinceramente não tenho noção da quantidade de editores nesta temática, sei que foi criado um projecto dedicado, Wikipédia:Projetos/Astronomia, há uma boa quantidade de anos, entretanto, inactivado. Voltando à questão do alpha, verifico que não é só nesta constelação do Centauro que acontece. Seria bom centralizar a questão em algum lado, mas não sei onde, para tentar uniformizar, se houver consenso, em todas. Seria um bom começo. Se for para movimentar os títulos, provavelmente terá que se ajustar os redireccionamentos, mas para tal, posso usar para ajudar, o meu robô, se for necessário Lijealso (discussão) 00h37min de 24 de novembro de 2013 (UTC)[responder]