Discussão:Bélgica

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa

Creio que neste artigo existem demasiadas referências a artigos que não existem e que não creio serem relevantes. Exemplos: gargantas, férteis, vida selvagem, etc..--62.72.114.66 15:14, 16 Fevereiro 2006 (UTC)

Onde diz -> Herman Van Rompuy, primeiro presidente eleito da União Europeia, a palavra ELEITO está errada, deve ser substituída por NOMEADO, eleito indica que foi o povo que o elegeu através de um acto eleitoral, o que nunca aconteceu.o comentário precedente não foi assinado por 89.102.211.42 (discussão • contrib.) Heitor discussão 04h54min de 9 de janeiro de 2010 (UTC)

Fusão Bélgica; Religião na Bélgica

A língua oficial da Bélgica chama-se neerlandês[editar código-fonte]

A língua oficial dos Países Baixos, das Antilhas Neerlandesas e do Suriname e que, junto com o francês e o alemão, também é uma das línguas oficiais da Bélgica, chama-se neerlandês. Nos países mencionados, a língua padrão escrita (usada nas escolas, jornais, administração pública, etc.) é basicamente idêntica, sendo conhecida como Algemeen Nederlands e regulada .pela Nederlandse Taalunie A língua falada, entretanto, varia bastante e divide-se em vários dialetos.

O holandês em particular é o dialeto do neerlandês falado na Holanda, que corresponde a duas províncias do Reino dos Países Baixos. A coleção dos dialetos neerlandeses falados na Bélgica por sua vez é denominada flamengo. Como "holandês" é um dialeto não falado na Bélgica, mas sim na Holanda, não faz sentido dizer que a língua oficial da Bélgica se chama "holandês". Como dito acima, entretanto, na língua escrita e em situações formais, nenhum desses dialetos é usado, sendo substituídos na prática pela verdadeira língua oficial, i.e. o Algemeen Nederlands ou, simplesmente, neerlandês.

Por favor corrijam o artigo, substituindo holandês por neerlandês sempre que necessário.161.24.19.112 (discussão) 20h25min de 2 de setembro de 2013 (UTC)

Sempre pensei que na Bélgica se falasse flamengo, francês e alemão.JF (discussão) 21h21min de 2 de setembro de 2013 (UTC)

A explicação acima foi clara. "Flamengo" não é uma língua, mas sim um conjunto de dialetos que inclui o flamengo ocidental, o flamengo oriental e, por extensão, também brabants e limburgs. A língua oficial usada nas escolas, no governo e na imprensa é o neerlandês (Nederlands), que é a mesma língua oficial dos Países Baixos, Suriname, Aruba, Curaçao e Sint Maarten e é regulada por um órgão plurinacional, a Nederlandse Taalunie. Os dialetos flamengos são falados em casa, mas, em situações formais, são sempre substituídos pela língua oficial. O que não se pode escrever é, como faz o artigo, que os belgas falam "holandês". 161.24.19.112 (discussão) 11h46min de 3 de setembro de 2013 (UTC)