Discussão:Compact Disc

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa

Untitled[editar código-fonte]

Lembrando que o projeto do CD foi uma parceria conjunta entre Philips e Sony.

No Brasil (salientar o país) que começou a se tornar popular no final da década de 80. Como está hoje parece que o CD só se tornou popular mundialmente apartir dessa data, o que não é verdade.

Invasão dissimulada[editar código-fonte]

Corrigi invasão com intuito de depreciar o verbete.

Corrigido "1982"

--Filipe Fonseca (discussão) 19h24min de 7 de Abril de 2008 (UTC)

Compact disc movido para Compact Disc[editar código-fonte]

Movi Compact disc para Compact Disc, pois como o título está seguindo o nome original em inglês, deve-se obedecer o nome da marca, com maiúsuculas. Tal como acontece em todas Wikipedias que usam o nome na língua inglesa (Como em als:Compact Disc, bs:Compact Disc, de:Compact Disc, sq:Compact Disc, ro:Compact Disc), exceto na WP em italiano. ThiagoRuiz msg 02h54min de 24 de setembro de 2009 (UTC)

O problema é que a palavra já foi dicionarizada em português. O Houaiss a lista como "compact disc", em minúsculas mesmo, da mesma maneira que o Caldas Aulete. Não se trata, portanto, do "nome original" que está sendo usado, mas de um termo já presente no idioma (para horror dos mais puristas). Discordo da movimentação, creio que não é coincidência que o termo também esteja assim na Wiki-it (lá o termo também foi dicionarizado em minúsculas). RafaAzevedo msg 02h58min de 24 de setembro de 2009 (UTC)
Mas é interessante notar que até em inglês o termo é listado em parte dos dicionários em minúsculas também. Como no Dicionário de Cambridge (ou aqui) e no Encarta. Creio, então, que deve ser usado o nome da marca registrada, ao invés de usar como referência a dicionarização. ThiagoRuiz msg 03h23min de 24 de setembro de 2009 (UTC)