Discussão:Isabel Bowes-Lyon

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Estrela de artigo destacado Isabel Bowes-Lyon é um artigo destacado; o que significa que o artigo (ou uma versão anterior) foi identificado como um dos melhores artigos produzidos pela comunidade da Wikipédia. Apesar disso, se puder atualizar ou melhorá-lo, por favor, faça-o.
Destaque na Página Principal Este artigo figurou na página principal da Wikipédia lusófona como artigo destacado entre 3 e 6 de setembro de 2021.
2 de maio de 2021 Candidato a artigo destacado Promovido

"Comandar o país"[editar código-fonte]

O absolutismo não existe na Inglaterra desde a Revolução Gloriosa... Zoicite, 4 de setembro de 2008.


"Tradução de nome próprio"[editar código-fonte]

Com certa relutancia consigo entender a tradução de Charles para Carlos, apesar de acreditar que nomes próprios não tenham tradução. Mas concordar com a tradução de Elizabeth para Isabel, são nomes de origem completamente diferentes pois Elizabeth vem da lingua saxonica e Isabel vem do frances. Se alguem puder me responder agradeço Jefferson Pires

"Para alegria de seus pais"[editar código-fonte]

Termos inapropriados, pois: 1 Na ocasião Jorge V já falecera. 2 É duvidoso que a crise tenha provocado alegri à mãe de Eduardo; mesmo que o desfecho tenha sido a ascenção de Alberto.

Eugenio Hansen, OFS (discussão) 02h48min de 29 de outubro de 2010 (UTC)[responder]

Recuperar de uma anemia no pulmão?[editar código-fonte]

Erro de transcrição.

Mover o nome da página[editar código-fonte]

Por que não substituem "Isabel" por "Elizabeth" que é o nome original da mãe da ex-rainha do Reino Unido? Nomes tem que ser os originais e não traduzidos. NX Infinito (discussão) 16h37min de 11 de setembro de 2022 (UTC)[responder]