Discussão:Texto puro (criptografia)

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Marca de revisão[editar código-fonte]

Dado que não há qualquer fonte em português, fica por comprovar o uso generalizado do termo (bem estranho!) "puro-texto". Será que não há aqui "pesquisa inédita"? Nem sequer me parece uma tradução literal do inglês, francês, espanhol, alemão, etc.

PS: E "criptosistema" (que se lê criptoZistema) também requer fonte. --Stegop (discussão) 15h39min de 29 de junho de 2011 (UTC)[responder]

Nunca vi este termo[editar código-fonte]

Em diversos artigos e livros de criptografia que eu já li, nunca vi esse termo "purotexto" sendo usado.

Seria bom colocar alguma referência em português para mostrar a sua validade.

Vitor Lima (discussão) 11h31min de 2 de novembro de 2014 (UTC)[responder]

Com certeza esse termo não existe. O grande problema é que em inglês existe o artigo en:Plain text (com espaço, artigo genérico) e en:Plaintext (sem espaço, fala especificamente sobre criptografia). Um absurdo achar que precisa de dois artigos por aqui. Sugiro a fusão do conteúdo daqui que for aproveitável com Texto simples, e removendo o termo purotexto que realmente não possui nenhuma referência alguma (WP:NPI), só um conjunto de aulas de uma faculdade que linkam a própria Wikipédia. Se futuramente, o artigo ganhar proporção a ponto de exigir artigo próprio, aí separamos com uma nomenclatura apropriada (ex.: "Texto simples (criptografia)"), mas sem inventar termos. --Diego Queiroz (discussão) 11h42min de 20 de novembro de 2018 (UTC)[responder]
Honestamente, não vejo nada neste artigo intitulado Purotexto que valha a pena ser fundido com o artigo Texto simples. Na minha opinião, poderíamos simplesmente eliminá-lo. --Hilder Vitor Lima Pereira (discussão) 15h03min de 21 de novembro de 2018 (UTC)[responder]
Mas isso poderia ser só uma observação na página Texto simples. Bastaria colocar lá uma seção dizendo explicando que em criptografia o texto simples (também chamado texto puro, texto em claro) é o espaço de mensagens a serem cifradas. Manter um verbete inteiro na Wikipédia para explicar isso me parece exagerado. Ademais, esse termo purotexto é errado e o artigo inteiro é totalmente impreciso. Por exemplo, o que significa "Antes da era dos computadores, purotexto normalmente significava um texto na língua dos elementos que estão se comunicando."? Quer dizer que se duas partes estão se comunicando em português, então qualquer texto em nesta língua é "purotexto" (sic) e texto noutras línguas são ... não-purotextos? No primeiro parágrafo, "purotexto" é apresentado como sinônimo de texto em claro, mas em seguida, encontra-se "Texto em claro, por outro lado, se refere aos dados transmitidos ou armazenados sem encriptação", em outras palavras, uma tentativa de opor os "purotexto" e texto em claro depois de dizer que ambos são a mesma coisa.--Hilder Vitor Lima Pereira (discussão) 08h40min de 10 de dezembro de 2018 (UTC)[responder]
Fiz o pedido de eliminação desta página e avisei alguns dos seus editores para que possam vir participar da discussão. Como vocês podem ver, após eliminar um parágrafo que falava sobre criptografia assimétrica vs simétrica e uma referência citada erroneamente, só sobraram frases imprecisas e sem fundamentação neste verbete. --Hilder Vitor Lima Pereira (discussão) 08h40min de 10 de dezembro de 2018 (UTC)[responder]
Não me oponho à eliminação, mas é uma medida que requer muito esforço para pouca coisa, até mesmo porque a página é válida, "tem fontes" (não citados aqui, mas tem) e tem afluentes. Visto isso, fazer dessa página um redirect teria muito mais serventia do que a remoção, mas sigam da forma como preferirem. No mais, @Lp.vitor: parece que o PE ficou incompleto (não gerou a página com o pedido). --Diego Queiroz (discussão) 19h15min de 10 de dezembro de 2018 (UTC)[responder]
Fiz uma edição honesta na página, tentando colocar referências para o termo (como a página do professor Diego Aranha, que tem um glossário para ajudar a traduzir do inglês para o português termos relacionados com criptografia). Mesmo assim, o problema desta página, é que ela não passa de um parágrafo e não vejo muita perspectiva de crescimento para ela, pois em todas as outras línguas, ela só é mais longa por conta do conteúdo de péssima qualidade colocado no corpo do texto. Entendi o ponto do Diego Queiroz sobre a eliminação. Não tinha pensado sobre os apontadores que se tornarão inválidos após a remoção desta página. Levando isto em consideração, resolvi tirar o pedido de eliminação. Se alguém quiser fazer um redirecionamento, tente copiar o texto (e as referências) que coloquei aqui.--Hilder Vítor Lima Pereira (discussão) 21h14min de 10 de dezembro de 2018 (UTC)[responder]